Из разговора на Президента на Република Азербайджан Гейдар Алиев на срещата с делегацията на Европейския парламент - 22 май 2001 година


Гейдар Алиев: Уважаеми гости, добре дошли в Азербайджан. Аз много позитивно оценявам визитата в Азербайджан на такава представителна и многобройна делегация от Европейския съюз. Но виждам пред Вас толкова книжа, че за да ги разгледаме всичките, ще ни трябват поне три часа. Шегувам се, можем да говорим толкова, колкото пожелаете.

Връзките между Европейския съюз и Азербайджан са установени въз основа на документа за сътрудничество, който подписахме през 1996 година. Много се радвам, че документът е подписан. Ако не се лъжа, подписахме го в Люксембург. Бях там и лично го подписах. След това нашето сътрудничество започна да се развива. От гледна точка на конкретните резултати нашето сътрудничество с Европейския съюз е по-ползотворно, отколкото с другите международни организации.

Още от 1992-1993 година интересът на Европейския съюз към нашия регион, Кавказ, към Средноазиатския регион, е нараснал. Няколкото програми - програмата ТАСИС, програмата ТРАСЕКА, програмата ИНОГЕЙТ свидетелстват, че Европейският съюз наистина проявява голямо внимание към нашия регион. Ние активно участваме в реализирането на тези програми. Географското положение, геостратегическото положение на страната ни е такова, че те не могат да се реализират без участието на Азербайджан.

Тук е свършена много работа. В тази връзка ние оценяваме и помощта, и кредитите, получени от Европейския съюз за развитие на някои отрасли в нашата икономика.

И накрая, както знаете, през септември 1998 година ние заедно с Европейския съюз проведохме голяма конференция. Основната й тема беше свързана с въпроса за възстановяване по програма ТРАСЕКА на историческия "Път на коприната". Много се радвам, че тази конференция бе проведена в Азербайджан. Смятам, че подписахме важно споразумение. Създадохме организация във връзка с възстановяването на древния "Път на коприната", чийто секретариат се намира в Баку. Сравнително наскоро ние му предоставихме хубава сграда, в чието откриване участвах и аз.

Ние подхождаме изключително сериозно към програмата за възстановяване на "Великия път на коприната". Смятаме, че начинанието има големи перспективи. Това е най-краткият и най-безопасен маршрут, който свързва Изтока със Запада, Европа с Азия.

Но ние виждаме сътрудничеството си с Европейския съюз не само в рамките на тези програми. Вие сте представители на Парламента на Европейския съюз.

Много се радвам, че между Парламента на Азербайджан и Вас са установени добри делови връзки. Вчера и днес тук се състоя една много полезна конференция, обсъждаха се редица въпроси. Смятаме това за извънредно знаменателно събитие за нас и възлагаме големи надежди на сътрудничеството между Азербайджан и Европейския съюз.

Както знаете, през януари ние бяхме приети за пълноправен член на Съвета на Европа. В него членуват цели 43 държави. За да бъдем приети в тази организация, доста време бяхме подложени на сериозен изпит. В редица случаи нашите "екзаминатори" бяха несправедливи към нас. Но ние им доказахме, че сме достойни да членуваме в Съвета на Европа. Доколкото знам, Европейският съюз обединява 15 членове, но още много страни чакат да бъдат приети. Вашите условия са значително по-сериозни. Ние сме реалисти. Не смятаме, че в скоро време ще можем да покрием необходимите критерии. Но Азербайджан, като член на европейското семейство, естествено, иска да се придвижи напред в тази посока. Затова междупарламентарните връзки имат изключително важно значение. Мисля, че през тези два дни Вие ще се запознаете с днешните реалности в Азербайджан. За последните пет-шест години обаче в Азербайджан се забелязва добро икономическо развитие и имаме добри перспективи.

Вече знаете, че дейността ни е възпрепятствана от арменско-азербайджанския конфликт. Знаете, мисля, че вина за този конфликт не носим ние. Предизвика го Армения, за да анексира част от азербайджанските земи - Нагорни Карабах. По-късно конфликтът прерасна в кървава война и въоръжените сили на Армения по различни причини успяха да окупират 20 процента от територията на Азербайджан. Един милион души са изгонени от окупираните територии и понастоящем те вече от седем-осем години живеят в положението на бежанци, повечето от тях - в палатки.

Това, че в света в началото на ХХІ век в Кавказкия регион съществува такъв конфликт, естествено, само по себе си не съответства на съвременните процеси. Но за жалост ние не успяхме активно да привлечем вниманието на международната общественост за мирното му уреждане. Възобновяването на войната не може да е от полза нито за Армения, нито за Азербайджан. Но същевременно ние не можем да търпим част от азербайджанските земи да останат окупирани, азербайджанските граждани да живеят в изгнание и в тежки условия. Затова се стремим към мирното решаване на проблема. Смятам, че Европейският съюз също трябва да изрази отношението си към тези въпроси и да действа.

Мисля, че се запознахте и с нашия град. Все пак хубав град е. Брюксел също е хубав град, но Баку, Азербайджан не са по-лоши. Моля.

Изразявайки на президента Гейдар Алиев дълбока признателност за топлия прием, съпредседателката на Комитета за парламентарно сътрудничество между Европейския съюз и Азербайджан госпожа Урсула Шлайхер каза: 

 

- Господин Президент, преди всичко разрешете ми днес от името на делегацията да Ви благодаря, че ни приехте. Изразявам също така особената си признателност към посланиците на Европейския съюз във Вашата страна за участието им в успешната организация на тази среща и на нашето посещение. Напоследък Азербайджан преживява исторически дни. Тук се случват извънредно важни събития. Вие с основание отбелязахте, че в началото на тази година Азербайджан стана член на Съвета на Европа. И това е историческо събитие във вашия живот. Знаем, че напоследък се водят интензивни преговори за мирното уреждане на отбелязания от Вас конфликт. Знаем също, че водите преговори с Президента на Армения. Смятаме, че продължаването на мирните преговори между ръководителите на двете страни, които засега не са партньори в този регион, само по себе си се представлява важно събитие, и приветстваме провеждането на тези преговори.

По време на пребиваване си във Вашата страна ние проведохме делови разговори с представителите на Вашия парламент. От проведените разговори научихме, че имате два основни проблема. Първо, това несъмнено е карабахският проблем. Желанието ни е този конфликт, този проблем в скоро време да бъде решен по мирен начин.

Мисля, че за мирното му решаване са необходими личности като Вас. Проблемът може да се реши само благодарение волята на велики личности.

Смятаме, че вашият народ добре разбира в началото на какъв етап от развитието си се намира Вашата държава. В този смисъл ние с оптимизъм възприехме всичко, което видяхме в Азербайджан. Убедихме се, че Азербайджан е изправен пред голямо бъдеще.

Членовете на нашата делегация определено ще имат някои въпроси, които биха желали да адресират към Вас. Отначало искам да Ви представя членовете на делегацията. Господин Стефано Запала - член на Европейския парламент. Той е представител на Италия. Член е на Комитета на Европейския парламент по опазване на околната среда.

Господин Оливие Дюпюи, също представител на Италия. Той е член на Конституционния комитет на Европейския парламент, където работя и аз. Госпожа Мари Ан Ислер Бегуин представлява Франция. Тя, както и господил Запала, е член на Комитета по опазване на околната среда. Господин Димитриос Кулурианос е представител на Гърция. Член на Комитета на Европейския парламент по селското стопанство.

Много се радвам, че в днешната ни делегация е и господин Пер Гартон. Той е член на Комисията на Европейския парламент по външните връзки и правата на човека. Освен това той е и ръководител на групата докладчици на Европейския парламент по Южен Кавказ. След като господин Гартон прочете в Комисията на Европейския парламент по външните връзки и правата на човека доклад, свързан с Азербайджан и Южен Кавказ, след провеждането на обсъжданията там, ние планираме през септември-октомври тази година да проведем и общи обсъждания в Европейския парламент.

Смятаме, че те ще изиграят важна роля в сътрудничеството между Европейския съюз и Азербайджан. Искам да кажа, че очакваме много от предстоящите тази есен обсъждания, тъй като неотдавна регионът бе посетен от трима представители на Европейския съюз. По сведения на нашия пратеник от Гърция, през последните седмици тук е провеждана интензивна работа, свързана с мирните преговори. Освен това, напоследък Вашата страна е посетена от многобройни делегации, включително и от делегация от Германия, чийто представител съм. Смятаме, че през есента на тази година ще имаме много въпроси за обсъждане.

Мисля, че по време на посещението си имахме възможността да разгледаме всички сфери за сътрудничество с Азербайджан от много аспекти. Тук обсъдихме различни теми. Смятам, че с Ваша помощ можем да пристъпим към нов етап от нашето сътрудничество с Азербайджан.

Гейдар Алиев: Доколкото схващам, имате въпроси. Според мен сте пристигнали, за да ни подложите на изпит, за може още повече да ни доближите до Европейския съюз. Моля.

Оливие Дюпюи (член на Европейския парламент, Италия): Господин Президент,мисля, че нещата стоят другояче. Тоест, че Вие ще трябва да изпитвате. Тъй като Европа работи много бавно. Днес дори в самата нея интеграционните процеси не вървят така бързо. За жалост, в Европа, в Брюксел далеч не всички разбират какво огромно значение има вашата страна.

Гейдар Алиев: Напълно сте прав.

Оливие Дюпюи: Затова очакваме от Вас, а и от Грузия, която е Ваш съюзник, по-сериозен сигнал. Тоест, сигнал, адресиран до Европейския съюз и Брюксел, за да могат хората там по-добре да разберат колко важно е значението на вашият регион. Смятам, че приемането за член на Европейския съюз само по себе си е голям процес. Ние очакваме обаче както от Азербайджан, така и от вашия съюзник Грузия, Вашите правителства да приемат обръщение във връзка с началото на процеса на преговори за официално влизане в Европейския съюз. Мисля, че ако от Ваша страна и от страна на ръководството на Грузия постъпи обръщение, свързано с началото на продължителния процес, през който са преминали страни като Полша и България, за приемането Ви като член на Европейския съюз, тогава в Брюксел ще могат по-добре да разберат колко огромно е значението на Вашият регион - Азербайджан и Грузия. Във всеки случай, това може да стане един от важните елементи за осъзнаване на значимостта на Вашия регион. Затова е необходимо Вие да ни изнесете малък урок. Имаме нужда да вземем от Вас някои уроци.

Гейдар Алиев: Благодаря на нашия уважаван гост. Радвам се, че придавате такова значение на нашия регион, в частност на Азербайджан, и на съседната ни приятелска Грузия.

Аз споделям мнението ви, че в Брюксел, в Европейския съюз още не могат напълно да осъзнаят доколко важен за Европа е нашият регион и нашите страни - Азербайджан и Грузия.

Честно казано обаче, според представите за Европейския съюз някои страни по няколко години се опитват да влязат в него и все не могат.

Когато кандидатствахме за Съвета на Европа, нещата толкова се проточиха, че започнахме да се опасяваме. Затова не смеем. Но сега, когато Вие изразихте мнението си, ще имаме повече смелост, разбира се.

Не бих казал, че Азербайджан или Грузия ще могат да станат някакъв особен пример за Европейския съюз или да му изнесат урок, тъй като в състава на този съюз членуват най-развитите европейски страни. Ние засега сме в стадий на развитие. Но гледаме към бъдещето с голям оптимизъм. Затова с радост приемам Вашия съвет. Благодаря Ви.

Димитриос Кулурианос (член на Европейския парламент, Гърция): Всички ние живеем в пространството, наричано Земно кълбо. ХХІ век започна не с край на идеологиите, а с край на догмите. Европа не е само карта, това е идея, съвкупност от идеологии, общоевропейска култура. А ние сме избраните представители на народите, живеещи в Европа, ние ги представляваме. Ние много искаме да разпространим общоевропейската идея, общоевропейската култура и идеология в целия свят. Не искаме да бъдем жертва на географията. От тази гледна точка можете да бъдете напълно сигурни, че ще направим всичко възможно, за да разпространим широко европейската идеология и европейската култура във Вашата страна и в региона.

Гейдар Алиев: Благодаря на уважаемия депутат. Съгласен съм с вас. Помежду ни съществува голяма разлика. Тя се изразява в това, че през ХХ век ние 70 години живяхме под въздействието на догмата. Догми е имало и във Вашите страни. Те също са преминали през големи етапи. Да вземем например Втората световна война. Фашизъм е имало и в Германия, и в Италия, и в други европейски страни. И това е била догмата, присъща на Вашите страни. Тоест, ние сме имали една догма, Вие - друга. Но след Втората световна война Вие сте успели бързо да се освободите от догмите. Европа, Вашите страни след Втората световна война, са изминали дълъг път и са постигнали голям прогрес.

Но ние се освободихме от догмата едва преди 10 години. И тези десет години не бяха спокойни за нас. Затова Вие, естествено, сте по-напреднали във всички области. Нашият стремеж да влезем в европейското семейство е свързан именно с желанието по-скоро да се приближим до Вашите ценности. Това ще е от голяма полза не само за нас, но и за Вас, за Европа. Според мен влизането в Европейския съюз на страни като нашата ще допринесе за обогатяването на европейската духовност и традиции. Днешната реалност на Азербайджан се състои в синтеза на европейските и източните национални ценности. Смятам, че ако европейските ценности се допълнят с това, те ще се обогатят още повече.

Затова си сътрудничим. И Вие трябва да ни помагате. Тъй като едва сега - в края на ХХ - началото на ХХІ век ние правим стъпките, които Вие сте предприели през 1945-1946 година. Естествено, ние ще напредваме по-стремително от вас. Тъй като в противен случай няма да Ви настигнем. Но независимо от всичко, все пак се нуждаем от Вашата помощ.

Димитриос Кулурианос: Господин Президент, може ли да кажа нещо? Ако напитките се смесят, те стават по-вкусни.

Гейдар Алиев: Съгласен съм.

Димитриос Кулурианос: В един маратон не е важно кой е тръгнал пръв. Важно е кой пръв ще пристигне на финала.

Гейдар Алиев: Вярно е. Но ако единият е започнал маратона с час по-рано, тогава вторият, колкото и силен да е, няма да може да го настигне. Обаче с Вашето изказване за напитките съм съгласен. И в Италия съм го проверявал много пъти. Хубави напитки има и в Гърция. Наистина, посланикът още не ме е канил там. Но аз знам, че имате много хубави напитки.

Меркуриос Карафотиас (посланик на Гърция в Баку): Ваше Превъзходителство, щом дадете съгласието си, ние ще се радваме да Ви приемем и посрещнем. За нас това е голяма чест.

Гейдар Алиев: Знам. Благодаря Ви.

Госпожа Мари Ан Ислер Бегуин (член на Европейския парламент, Франция): Господин Президент, разрешете да говоря на френски.

Господин Президент, за нас е голяма чест, че за втори път имаме възможност да посетим Азербайджан и да се срещнем с Вас. Изразявам Ви дълбоката си признателност за това. На предишните срещи с Вас се договорихме и предложихме идеята да подпишем с Азербайджан една харта, Хартата за околната среда в региона.

Господин Президент, на различни места вече проведохме свързаните с тази тема разисквания и обмяна на мнения. Като цяло разговаряхме подробно за проблемите на екологията и опазването на околната среда на Вашия регион, Южен Кавказ. Мисля, че ако наистина постигнем създаването на такъв център, това ще отговаря на интересите на всички нас.

Господин Президент, тогава, когато разговаряхме с Вас по този повод, Вие не ни дадохте окончателен отговор, но проявихте голям интерес към темата. Вашата далновидност се изразява и в това, че не бяха изминали и няколко дни след връщането ни в Брюксел след срещата ни, когато научихме, че Вие сте подписали тази харта.

Господин Президент, от името на всички, работещи в нашия център Ви изразявам дълбока признателност. Искам да Ви уведомя, че в Тбилиси днес вече функционира такъв център, който се занимава с проблемите на екологията и опазването на околната среда. Възползвам се от срещата ни днес, за да Ви помоля да дадете съгласието си за откриването на офис на такъв център и в Азербайджан, тоест, в Баку. Струва ми се, че въпросите за екологията и опазването на околната среда са извънредно актуални и за Азербайджан, и ние заедно с Вас бихме работили в тази област. Като цяло да подготвим определени програми, да окажем известна техническа помощ. Мисля, че тук ще успеем да постигнем добри резултати.

Господин Президент, тогава Вие отбелязахте, че като цяло Азербайджан може да разгледа въпроса за подписването на регионални програми, тоест, да предприеме тази стъпка едва след уреждането на арменско-азербайджанските отношения. Но ние още веднъж видяхме, почувствахме Вашата прозорливост. Тъй като действително в живота на днешния етап стоят такива въпроси, които са вероятно най-неотложни, най-важни. Затова, въпреки, че този политически въпрос не е още решен, Вие предприехте такава стъпка и подписахте тази програма - хартата.

Гейдар Алиев: Благодаря Ви, уважаема госпожо. Тези Ваши мисли имат важно значение. Днес опазването на околната среда е въпрос номер едно за цялото човечество.

Азербайджан също много се нуждае той да бъде решен. Въпросът за опазването на околната среда в Азербайджан също е актуален - много са замърсени реките Кура, Араз, които извират от Турция, текат през Грузия и Армения и стигат до Азербайджан. Ние използваме водите на тези реки за битово водоснабдяване. Голямо значение имат тези води и за селското стопанство. Аз съм против сътрудничеството с Армения във всички други области до установяването на мир. Но в тази област съм готов да си сътрудничим с нея. Още в миналото, по времето на Съветския съюз, Армения много замърсяваше водите на река Араз, която тече през нейната територията. На тяхна територия беше намерено малко находище на злато. На брега на Араз те изградиха завод за промиване на рудата, добивана на златоносния терен. Но за този процес се изисква много вода, която след промиването на рудата, обаче, се смята за много отровна.

По това време двете страни бяхме в състава на една държава, аз положих много усилия по този въпрос. Намеси се Министерският съветът на СССР и ние предприехме определени мерки. А сега не знам какво става там. Но ако си сътрудничим, ще можем да правим взаимни инспекции и да решаваме много от проблемите.

Или въпросът със замърсяването на Каспийско море. Каспийско море принадлежи на 5 прикаспийски държави. Понеже помежду им досега не съществува никакъв договор за екологията, биоресурсите, добива на нефт и газ, всяка от тях излива мръсни води в морето. Много редки видове риба в Каспийско море са заплашени от унищожаване.

Знам, че на Запад много обичат хайвер. Но ако нещата продължават по този начин, ако не предотвратим това, след 5-6 години хайвер няма да има. Така че проблемът е доста сериозен. Сега той е проблем номер едно за човечеството. Ще подпиша каквато искате Ваша харта. Но е необходимо да се предприемат и практически действия. Трябва да има инициативен център. Ние непременно ще направим такъв център в Азербайджан. Но работата на центъра в Тбилиси, на центъра в Азербайджан и на центровете на другите места трябва да се координира.

Ако Европейският съюз конкретно, практически се захване с този въпрос, ще има огромна, историческа заслуга за човечеството.

Пер Гартон (член на Европейския парламент, Швеция): Господин Президент, напълно съм съгласен с моите колеги, че този регион има важно значение за нас. Съгласен съм с мнението Ви, че вашият регион е недостатъчно познат в Европа. Затова в доклада, който ще подготвя за Европейския съюз, за Европейския парламент, аз ще отделя особено внимание на огромното му значение.

Най-разпространената в Европа информация, свързана с този регион, е посветена на продължаващият вече дълго време извънредно сложен конфликт, който за съжаление, все още не е приключил с мир. Също така ни е известно, че напоследък Вие лично полагате големи усилия, че заедно с президента на Армения сте провели многобройни срещи за мирно решаване на конфликта, и Вашата последна среща се е състояла във Флорида. Доколкото знаем, в Женева предстои отново да се срещнете с Президента на Армения за да продължите мирните преговори.

Господин Президент, аз чета много доклади по многобройните срещи за постигане на мир - както преки, между Вас и президента на Армения, така и по принцип за усилията за постигане на мир. От докладите личи и се формира мнението, че към мирното решаване на въпроса се пристъпва твърде оптимистично. Прозират дори мисли, че Вие много сте се сближили с президента на Армения, за да постигнете мир. Същевременно се създава впечатление, че колкото и двамата с президента на Армения да сте се сближили заради мира, и в едната, и в другата държава съществуват недоволни от това сериозни и силни групировки, които могат да Ви създават пречки. Те могат да възразят срещу мирния процес, да бъдат против постигането на някое съгласие. Така, че те могат да поставят Вас и президента на Армения в сложно, безизходно положение. Аз, разбира се, не искам Вие подробно да говорите за мирните преговори. Разбирам, че това са секретни срещи, секретни преговори. Смятам, обаче, че ако Вие ни информирате за сегашното състояние на провежданите с президента на Армения преговори и като цяло за мирния процес, това много би ни помогнало по-обстойно да оценим ситуацията.

Гейдар Алиев: Знаете, че днес, в началото на нашата среща, аз отбелязах, че конфликтът беше подет от Армения, а не от Азербайджан. В резултат Армения окупира 20 процента от азербайджанските земи - както Нагорни Карабах, така и съседни на него територии. Изгони живеещите там хора. По време на войната, в хода на боевете беше пролята много кръв. През май 1994 година ние постигнахме споразумение за прекратяване на огъня. Оттогава, ето вече 7 години живеем в условията на режим за прекратяване на огъня. Искам също така да отбележа, че между нас няма умиротворителни сили на други страни. Именно ние, тоест, Азербайджан и Армения, запазваме режима за прекратяване на огъня. През всичките 7 години водим преговори за мирно уреждане на въпроса посредством "Минската група" на ОССЕ. И накрая, от 1999 година между президента на Армения и президента на Азербайджан периодично се провеждат преки срещи и преговори. Нашата последна среща се състоя в Съединените американски щати, във Флорида с участието на представители на Русия, САЩ и Франция, които са съпредседатели на "Минската група".

Когато започнахме преговорите с президента на Армения, ние се споразумяхме, че за постигането на мир е необходимо да направим взаимни компромиси. Щом като има такова споразумение, а не сме могли да постигнем целта си, значи не сме могли да определим какви компромиси трябва да направи едната или другата страна. Армения, използвайки преимуществото си - тоест, тя окупира азербайджанските земи, въоръжените й сили се намират там, населението на Азербайджан е изгонено от домовете му - предявява много големи искания. А Азербайджан, естествено, не може да се съгласи с тези условия. Затова не успяваме да решим въпроса и досега.

В края на 1999 година по един от вариантите нашите позиции доста се сближиха. Обаче впоследствие Армения се отказа от него. Понеже решаването на въпроса се проточи и над един милион азербайджанци продължават да живеят в тежки условия, естествено расте и се усилва и недоволството в нашето общество.

Територията на Армения не е окупирана. Населението й не е прогонено. Наистина, напусналите Азербайджан арменци създадоха някои проблеми на Армения. Но като цяло големите щети са причинени на Азербайджан. Това трябва да се има предвид.

Обаче не се взема предвид и въпросът се проточва. И в Азербайджан недоволството постепенно расте. У хората отново възникват настроения, свързани с изискването да се воюва, за да се освободят окупираните земи с оръжие.

Нашата опозиция, естествено, се възползва от положението. Критикува ни и отляво, и отдясно. Тя дори ни обвинява, че конфликтът все още не бил решен. Хайде да възобновим войната, да освободим земята си от окупация. А това оказва влияние на някои слоеве от обществото. Затова възникна опасна ситуация. От печата се вижда, че определени сили в Армения също не са съгласни тя да направи и най-незначителни отстъпки. Такова е положението.

Дори да успеем да стигнем до наистина балансиран компромис, пак ще бъде много трудно той да се реализира на практика. Тогава обаче би могла да се води борба за реализиране на споразуменията. В противен случай и аз, като президент - въпреки, че ми възлагат извънредно големи надежди и много ме уважават - при това положение нищо няма да мога да направя, а и няма да направя. Затова факторът война постепенно ще расте.

По тази причина винаги моля съпредседателите на "Минската група" - големите държави - Русия, Съединените американски щати и Франция, които могат да въздействат на Армения - да използват своите възможности. А те твърдят, че щели да приемат всяка договореност, която постигнат двамата президенти.

Но защо тогава през 1992 година бе създадена "Минската група" на ОССЕ? Защо в такъв случай трите държави - Русия, САЩ и Франция са се наели с тази задача?

Ето защо се е създала изключително сложна ситуация. Във всеки случай, когато Ви говоря за това, не бих искал да останете с впечатлението, че всички възможности са изчерпани. Отговаряйки на въпроса, аз Ви обяснявам реалната ситуация. Но смятам, че и занапред трябва да работим за решаването на въпроса по мирен път.

Пер Гартон: Моля за извинение, искам да задам един допълнителен въпрос. Каква работа Вие бихте искали да видите, че върши Европейският съюз, освен свършената до момента, за да поддържаме Вашите мирни усилия?

Гейдар Алиев: Работата я свършихме ние. Вие ни помогнете да установим мира. Да възстановим териториалната цялост на Азербайджан. Да освободим земите, окупирани от въоръжените сили на Армения, за да могат един милион азербайджанци да се върнат по родните си домове. Независимо, че по местата им за живеене всичко е разрушено, всичко е опустошено, те просто искат да се върнат по своите земи. Ето какво очаквам от Вас.

Урсула Шлайхер: Много благодаря. Смятам, че днес тук се проведоха много ползотворни разисквания и преговори. Беше ни изключително важно да чуем непосредствено от Вас оценката на днешната ситуация, да научим как Вие преценявате съществуващата реалност. Предстои допълнително да обсъдим какво можем да направим, за да се реализират вашите усилия и надежди.

Много се радвам, че подготвеният от господин Гартон доклад ще бъде достатъчно подробен. Така докладът не само ще бъде готов за Европейския парламент и Европейския съюз, а ще изиграе роля за разясняването, разкриването на днешната ситуация пред целия свят. Благодарим Ви.

Гейдар Алиев: Господин Гартон, отговорих на най-важния Ви въпрос - какво може да направи Европейският съюз. Моля, много да подходите към това сериозно. Благодаря.

Исторически Справки

ВЪНШНА ПОЛИТИКА