Extracto de la conversación del Presidente de la República de Azerbaiyán, Heydar Aliyev, con ‎la delegación encabezada por el Presidente de la OSCE, ministro de Relaciones Exteriores de ‎Austria, señora Benita Ferrero-Waldner - Palacio Presidencial, 18 de julio de 2000 ‎


Heydar Aliyev: ¡Estimada señora!‎

‎¡Estimada Ministra!‎

‎¡Estimados invitados!‎

Les saludo cordialmente a ustedes en Azerbaiyán y aprecio mucho su visita como Presidente de la ‎OSCE, a nuestra región, a Azerbaiyán. Creo que no hay un problema difícil en la actividad de la ‎OSCE, como el arreglo del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. La OSCE se ocupa de este ‎problema desde 1992. El conflicto, como ustedes saben, comenzó hace unos años y en 1992 la ‎OSCE organizó el Grupo de Minsk para el arreglo de este conflicto. Ahora, Rusia, los Estados ‎Unidos de América y Francia son copresidentes del Grupo de Minsk. ‎

En las cumbres de la OSCE - en Budapest en 1994, en Lisboa en 1996 y en Estambul en 1999 - ‎se discutieron las cuestiones relacionadas con el conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. En la Cumbre ‎de Budapest en 1994 y en la Cumbre de Lisboa en 1996 se tomaron decisiones importantes para ‎arreglar el problema. Sin embargo, por desgracia, no hemos podido ponerlas en práctica. ‎

Recuerdo que en 1997 el Grupo de Minsk de la OSCE y sus copresidentes - Rusia, los Estados ‎Unidos de América y Francia - hicieron dos propuestas para arreglar el problema. La primera ‎propuesta se hizo en julio de 1997, fue llamado un "Paquete de propuestas", es decir, fue la ‎propuesta para arreglar todos los problemas al mismo tiempo. Aceptamos esta propuesta, pero ‎Arménia no aceptó. ‎

En septiembre de 1997, el Grupo de Minsk de la OSCE, sus copresidentes hicieron su nueva ‎propuesta. Lo aceptamos. Y la parte de Armenia - el ex presidente de Armenia y algunos otros ‎querían aceptar la propuesta. Sin embargo, luego Armenia lo rechazó. Ustedes saben que ‎después de que en Armenia se produjo un cambio de poder, y se puede decir que en 1998 no pudimos ‎lograr avances en este asunto. ‎

En abril de 999 en Washington, tuvo lugar un encuentro cara a cara entre el presidente de ‎Armenia Kocharyan y el presidente de Azerbaiyán. Después de esto, durante 1999, estas reuniones ‎tuvieron lugar varias veces. En todas estas reuniones, los presidentes de Armenia y Azerbaiyán tenían ‎la misma opinión de que para arreglar el problema, ambas partes deben ir a los compromisos. ‎Hemos coordinado estos compromisos. ‎

Luego, el acto terrorista cometido en octubre de 1999 en Armenia, y los cambios siguientes, se ‎puede decir que interrumpieron nuestras conversaciones. Así, el tiempo pasa, y el problema no ‎está resuelto. ‎

Ustedes saben que en mayo de 1994, entre Armenia y Azerbaiyán se firmó un acuerdo del alto el ‎fuego. Nosotros - Azerbaiyán y Armenia - hemos conversado este acuerdo hasta ahora. Creo que ‎esto es un gran logro. Dado que no asisten fuerzas divisorias o fuerzas pacificadores aquí, entre los ‎ejércitos opuestos. Esto muestra que tanto en Azerbaiyán, como en Armenia no quieren violar el ‎alto el fuego. Sin embargo, hasta ahora la cuestión todavía no ha sido resuelto. ‎

Ustedes saben que como resultado de la guerra, las fuerzas armadas de Armenia, por varias razones ‎ocuparon el 20 por ciento del territorio de Azerbaiyán, y hasta ahora se encuentra bajo la ‎ocupación. Más de un millón de azerbaiyanos fueron expulsados por fuerza de las tierras ‎ocupadas, la mayoría vive en tiendas de campaña, en condiciones difíciles. ‎

Estimada Ministra, le doy las gracias por lo que, a pesar de un programa muy intenso de su visita, usted ‎ha visitado hoy un campamento de los refugiados, con sus propios ojos vio su situación. Sin embargo, ‎durante nuestra conversación con usted cara a cara, nos hemos estado de acuerdo en que en su ‎próxima visita nos encontraremos con los refugiados que viven en tiendas de campaña. Creo que ‎después de lo que usted ha visto hoy, usted tiene una idea suficientemente clara de lo que la gente no ‎puede vivir en tales condiciones mucho tiempo - seis, siete ocho años. Sin embargo, ellos viven, ‎sufren, porque no somos partidarios de la reanudación de los combates, la guerra. Soportamos ‎todas las dificultades y queremos arreglar el conflicto entre Armenia y Azerbaiyán por medios ‎pacíficos. ‎

Estimada señora Ministra, durante nuestra conversación, tuvimos un detallado intercambio de puntos de vista sobre ‎este tema. Estoy muy contento de las negociaciones con usted. Hoy, de nuevo quiero declarar que el ‎Grupo de Minsk y sus copresidentes deben intensificar sus actividades para arreglar el ‎problema. ‎

Creo que los encuentros directos de los presidentes de Armenia y Azerbaiyán deben continuarse. ‎Sin embargo, al mismo tiempo, el Grupo de Minsk y sus copresidentes, la OSCE siempre deben ‎ocuparse de este problema. Sólo de esta manera, juntos podemos lograr el arreglo de este problema. ‎

Estimada señora Ministra, le he comunicado que en nuestras negociaciones cara a cara - el presidente ‎de Armenia y el presidente de Azerbaiyán - hemos convenido en que para arreglar el problema ‎debemos hacer ciertos compromisos. Y hoy le he dicho que estoy en esta posición. Sin embargo, por ‎supuesto, los compromisos deben ser satisfactoria para ambas partes, y en particular, para ‎Azerbaiyán, porque es la parte perjudicada, su territorio está bajo la ocupación, y los compromisos ‎deben ser aceptados teniendo en cuenta todo esto. ‎

Existen normas jurídicas internacionales, hay principios de la OSCE, hay principios del Acta Final de ‎Helsinki, adoptados en Helsinki, que la integridad territorial de cada Estado es inviolable, las ‎fronteras de cada Estado son inviolables. Sin embargo, por desgracia, más de diez años han sido ‎violadas tanto las fronteras, como la integridad territorial de Azerbaiyán, el 20 por ciento de sus ‎tierras fue ocupado por las fuerzas armadas de Armenia. La OSCE no ha sido capaz de hacer cumplir ‎sus principios. ‎

Estimada señora, en esta ocasión conversamos con usted muy detalladamente en Viena, durante mi ‎visita oficial a Austria. El hecho de que este año Austria, y usted personalmente, preside en la ‎OSCE, y esto carga una mayor responsabilidad sobre el gobierno de Austria, y sobre usted. ‎Quiero mucho que el Estado, el gobierno de Austria, y usted personalmente, señora Ministra, ‎como Presidente de la OSCE, durante su presidencia puedan lograr el arreglo de este problema. ‎

Aprovechando la ocasión, quiero expresar mis impresiones muy bienes en relación con mi visita ‎oficial a Austria. Mis encuentros durante la visita con el Presidente, señor Klestil, el cCanciller ‎Federal, señor Schüssel y con usted personalmente, con otros representantes de Estado, de ‎Gobierno, y los documentos firmados por nosotros han abierto una nueva etapa en las relaciones ‎entre Austria y Azerbaiyán. Todo esto da esperanza que ahora Austria conoce Azerbaiyán más ‎bien. Creo que durante su visita, - durante su estancia en Armenia, y durante su breve estancia en ‎Azerbaiyán - usted ha conocido nuestra región mejor que antes, y usted ve la situación de ‎nuestra región. Así que hemos hablado mucho con usted de esto. Una vez más, dirigiendome a ‎usted en presencia de la delegación, le pido ocuparse más activamente de estas cuestiones. Por favor, ‎gracias. ‎

Benita Ferrero-Waldner: ¡Señor Presidente! ‎

‎¡Señor Ministro de Asuntos Exteriores, miembros de la delegación de Azerbaiyán!‎

Permítanme decir que realmente considero mi visita a esta región como un acontecimiento muy ‎importante y también considero como justo lo que al principio visité Armenia. Estoy muy ‎contento de que mi visita a la región se realiza después de su visita oficial a Austria y ‎aprovechando la ocasión, le agradezco por haber compartido con nosotros sus impresiones obtenidas ‎durante su visita a Viena. ‎

Usted está absolutamente correcto ha notado que la presidencia en la OSCE es una responsabilidad muy ‎grande para Austria y para mí personalmente. Al mismo tiempo, quiero decir que estamos ‎satisfechos con la presidencia. Porque tenemos la posibilidad de contribuir a la solución de estos ‎problemas grandes. Queremos utilizar esta posibilidad para la solución de estos problemas.‎

Permítame decir que siempre he tratado de obtener información detallada sobre este conflicto, ‎que queremos arreglar y lograr la paz. También me he puesto al corriente de las etapas anteriores ‎del proceso de paz en relación con el conflicto. Por un lado, el Embajador Kasprzyk, como mi ‎Asesor Especial, y al mismo tiempo, los copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE, antes de ‎mi visita a la región me han informado detalladamente. Creo que es muy importante continuar los ‎contactos directos entre los presidentes de ambos países. Al mismo tiempo, de mis negociaciones ‎mantenidas con usted, he llegado a una conclusión que usted quiere, desea mucho que paralelo a ‎sus negociaciones directas, y el Grupo de Minsk de la OSCE también active sus esfuerzos. ‎

Quiero decirle que vamos a tratar de cumplir esta nuestra gran tarea. Vamos a tratar de establecer ‎nuevos contactos, aplicar los esfuerzos para que este difícil proceso de negociaciones lleva a la paz, y ‎señor Presidente, como usted ha dicho, sobre la base de concesiones mutuas podemos lograr el ‎arreglo pacífico del problema. Quiero decir que de ambas partes he visto la gran voluntad ‎política para el arreglo pacífico de este conflicto. Podemos utilizarla. Creo que debemos utilizar ‎esta posibilidad. ‎

Creo que el presidente Kocharyan tiene la voluntad política para el arreglo pacífico del conflicto, y ‎hemos visto que demuestra su fidelidad a la promesa de ayer que hoy se ha cumplido. Me refiero a la ‎liberación de cuatro prisioneros mantenidos en Nagorno Karabaj, y dos prisioneros mantenidos en ‎Armenia, en Eriván, ahora ellos están en Azerbaiyán.‎

Incluso quiero decir que he tenido la posibilidad, y en Eriván me reuní con tres prisioneros de ‎Azerbaiyán. Fueron mantenidos en centros de detención del Ministerio de Seguridad Nacional de Armenia. Me ‎reuní con ellos. Esperamos que ellos regresarán a Azerbaiyán. Quiero informarle de que estas ‎personas ya están en Azerbaiyán. Uno de los tres con los que me reuní, se mantuvo en Khankendi. Sin ‎embargo, él fue trasladado a Eriván para el tratamiento en el hospital. ‎

Como usted ha dicho, hoy he tenido la posibilidad de encontrarme con algunos refugiados, que ‎viven en Bakú y me he familiarizado con malas condiciones en que viven. Quiero especialmente decir ‎que la situación de los refugiados me ha causado, como mujer, una impresión muy profunda, ha ‎dejado una huella grande. He visto allí, las difíciles condiciones de vida de las mujeres, los niños, que ‎están en condiciones de los refugiados, he tomado nota de la situación de los hombres ‎desempleados. Todos ellos quieren volver a su patria y comenzar una vida activa. ‎

Señor Presidente, para confirmar sus palabras, una vez más declaro - le he prometido que ‎durante mi próxima voy a visitar junto con usted un campamento de refugiados para encontrarme ‎con los refugiados que viven en tiendas de campaña. ‎

Señor Presidente, quiero decir que valoro mucho su declaración, y su promesa sobre las órdenes ‎necesarias que usted dará para intensificar las actividades de la Comisión Mixta que se ocupa de los ‎asuntos de los desaparecidos y cuativerios. Creo que esta declaración particular de la parte de Azerbaiyán, ‎dirigido a reactivar este comité ya existente, es una indicación del compromiso de Azerbaiyán en el proceso de paz. ‎

Señor Presidente, una vez más quiero asegurarle que, utilizando nuestras posibilidades ‎aplicaremos los esfuerzos adicionales para avanzar el proceso de paz y aproximar la paz. Si en las ‎circunstancias actuales no es posible lograr la paz plena, entonces deseo que las partes, por lo menos, ‎garanticen la aplicación de las medidas esperanzadoras. Entre los pueblos hay una gran desconfianza. ‎Las medidas esperanzadoras pueden ser muy útiles para la eliminar esta desconfianza. Por lo ‎tanto, le invito a usted, utilizando las posibles variantes, las posibilidades, tratar de aplicar esas ‎medidas esperanzadores. ‎

Señor Presidente, permítame decir que hoy, junto con su Ministro de Asuntos Exteriores, hemos ‎inaugurado la nueva oficina de la OSCE en Azerbaiyán. Con gran satisfacción quiero informarle de ‎que ya se han nombrado el jefe de nuestra nueva oficina en Azerbaiyán, y su adjunto. Y hoy ellos ‎forman parte de la delegación. El señor Karnelisem será el jefe de la representación de la OSCE ‎en Azerbaiyán. Es de Holanda, y su adjunto es de Polonia. Esperamos que la inauguración de la ‎oficina de la OSCE en Azerbaiyán será un paso siguiente y jugará un papel importante en un más ‎acercamiento de Azerbaiyán y esta región con Europa. ‎

En esta ocasión, quiero felicitarle con motivo de la decisión de la Asamblea Parlamentaria de la ‎OSCE sobre la admisión de Azerbaiyán en el Consejo de Europa. Normalmente, el Comité de ‎Ministros se ocupa más detalladamente de estas cuestiones. Estoy seguro de que pronto se ‎confirmará esta decisión, y la admisión de Azerbaiyán en el Consejo de Europa se terminará. ‎
Ayer, durante mi encuentro con el Ministro de Asuntos Exteriores de Azerbaiyán toqué a ‎muchos problemas y discutimos una serie de diferentes cuestiones. Una vez más, quiero prestar ‎atención a una de estas cuestiones. ‎

La OSCE acoge con satisfacción las adiciones a la Ley de la Comisión Electoral Central y la aprobación de la ‎Ley, en su versión modificada. Durante nuestro encuentro con usted, para la sociedad hemos ‎manifestado nuestra opinión a este respecto. Por otro lado, lamentamos que en la nueva ley de las ‎próximas elecciones parlamentarias, también hay algunas deficiencias serias. Creemos que la deficiencia ‎más seria es que en esta ley hay un paso atrás, uno de los partidos que fue registrado mucho ‎antes de la entrada en vigor de esta Ley de Elecciones, no ha dado la posibilidad de participar en ‎estas elecciones parlamentarias, el partido ha sido privado de esta posibilidad. ‎

Permítame expresar mi esperanza de que todavía hay unas posibilidades para eliminar estas y ‎otras deficiencias, y esta ley puede mejorarse aún más. La Oficina de Instituciones Democráticas y ‎Derechos Humanos de la OSCE está a su disposición. Ustedes pueden utilizar sus ‎recomendaciones. ‎

Señor Presidente, quiero prestar atención también al problema de la cooperación regional. Ahora, ‎en muchas regiones del mundo, la cooperación interregional se extiende progresivamente. Vemos esto como ‎un ejemplo de cooperación regional, en el marco de la Unión Europea, y en muchas partes del mundo. ‎Esta cooperación se ha establecido entre las diferentes regiones del mundo, contribuye al aumento ‎del nivel de vida de la población que vive en estas regiones, y el mejoramiento de sus vidas. ‎

He discutido este problema en Georgia con el Presidente Eduard Shevardnadze, en Armenia con ‎el presidente Robert Kocharyan. Señor Presidente, así que quiero saber su posición, su opinión ‎sobre la cooperación regional y conocer sus puntos de vista. ‎

Señor Presidente, le agradezco una vez más. ‎

Heydar Aliyev: Estimada Ministra, le agradezco por sus ideas y recomendaciónes muy valiosas. ‎

Como he dicho durante nuestra conversación con usted cara a cara, - el problema principal para ‎nosotros es el arreglo del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán, la liberación de las tierras ‎ocupadas de nuestra República, el restablecimiento de la integridad territorial de nuestro país y el ‎regreso más de un millón de azerbaiyanos a sus hogares. ‎

Creo que esa horrible situación no existe en ningún país del mundo: un millón de personas viven en ‎su país como los refugiados. Por lo tanto, apreciamos sus esfuerzos en esta esfera. Pido a la OSCE, ‎y usted, como Presidente de la OSCE y Ministro de Asuntos Exteriores de Austria amistosa, ‎aplicar los esfuerzos para arreglar este problema. Y le he dicho - hasta finales de este año usted ‎preside en la OSCE - procure usted que durante este período en esta esfera sean logrados avances ‎importantes. ‎

Queremos la paz entre Armenia y Azerbaiyán, en la región del Cáucaso, en el Cáucaso del Sur. ‎Por eso podemos tolerar una situación tan difícil. Sin embargo, cada paciencia tiene ciertos límites. Tanto ‎usted como la OSCE, el Grupo de Minsk, la Organización de las Naciones Unidas deben saber ‎que esta injusticia contra Azerbaiyán debe terminarse. Una vez más les pido que esto sea una ‎cuestión de prioridad en sus actividades. ‎

Estoy muy agradecido por sus esfuerzos hechos para la liberación y el regreso de Armenia a nuestro ‎país de los cuativerios azerbaiyanos. ‎

Ya he dicho y reitero que en Azerbaiyán no hay ningún prisionero de Armenia. Sin embargo, durante ‎la guerra - al menos según las listas de nuestras autoridades y el informe elaborado por cada persona - más ‎de 800 azerbaiyanos vivían en cautiverio allí. No sé, ahora estsán vivos o no, que ha pasado con ‎ellos. Sin embargo, hace unos años teníamos información precisa. Creo que esta cuestión debe ‎abordarse. ‎

Su estancia aquí tiene relación con un gran hecho solemne – se ha inaugurado la oficina de la ‎OSCE en Bakú. Felicito con este motivo tanto a ustedes, como nosotros mismos, porque esto se ‎ha realizado gracias a sus y nuestros deseos. ‎

Hace mucho comenzamos a trabajar para inaugurar esta oficina. Sin embargo, es agradable que ‎esta oficina se ha inaugurado con su participación, es decir, con la participación del Presidente de ‎la OSCE. Creo que ellos trabajarán aquí con éxito y la cooperación con la OSCE nos contribuirá ‎mucho. Esto, por supuesto, ayudará al desarrollo de nuestras relaciones con la OSCE - ahora ellos ‎no se ocupan del conflicto armenio-azerbaiyano de Nagorno Karabaj, sin embargo, se ocupan de ‎otros problemas. ‎

Le agradezco por los esfuerzos aplicados para el ingreso de Azerbaiyán en el Consejo de Europa. ‎Quiero expresar mi agradecimiento tanto al Gobierno de Austria, como a usted, como Presidente ‎de la OSCE. Hoy usted ha hecho una declaración que la sesión del Comité de Ministros tomará ‎una decisión sobre el arreglo de este problema y esto nos entusiasma mucho. ‎
En repetidas ocasiones he dicho que ingresar en el Consejo de Europa, por un lado es un asunto de honor, por ‎otro lado, se asocia con la asunción de una responsabilidad nueva y grande. ‎

Azerbaiyán es un país situado en el continente europeo. Sin embargo, su particularidad reside en el hecho de ‎que este país se encuentra en la encrucijada de Europa y Asia, Occidente y Oriente. Jugamos un papel especial ‎en la unificación de la cultura oriental y los valores occidentales. Por lo tanto, creo que somos un país ‎necesario para el Consejo de Europa. Si nos hacemos el miembro de pleno derecho del Consejo de ‎Europa, esto será útil no sólo para nosotros, sino también para el Consejo de Europa. Sin ‎embargo, comprendemos nuestra responsabilidad. Nuestra responsabilidad se aumentará. ‎Estamos dispuestos a esto. ‎

En noviembre, se celebrarán las nuevas elecciones parlamentarias en Azerbaiyán. Creo que desde las ‎anteriores elecciones parlamentarias, celebradas cinco años antes, hemos pasado un largo camino en la esfera ‎de la democracia - hemos abolido la pena de muerte, hemos garantizado plenamente la libertad de ‎prensa, tienen lugar todas las libertades en Azerbaiyán, la libertad de pensamiento, la libertad de ‎expresión, la libertad de conciencia. Sin embargo, no creemos que hemos logrado mucho. El camino de ‎la democracia es muy largo. Creo que todavía ustedes no han alcanzado la meta. ¿Es así?‎

Benita Ferrero-Waldner: Sí. ‎

Heydar Aliyev: Sin embargo, aún estamos en el comienzo. Usted debe creer que seguimos y ‎seguiremos por esa vía.‎

Comprendo sus pensamientos de la Ley Electoral. Creo que ustedes saben que cuando esta cuestión ‎fue discutida en el Parlamento, me dirigí a la Milli Majlis respecto a unos artículos de esta ley. Estos ‎son los artículos sobre los que usted ha expresado su opinión. Sin embargo, el Parlamento no estaba ‎conforme con mi carta. Creo que también en su Parlamento a menudo tienen lugar tales casos. ‎

Sin embargo, continuaremos nuestros esfuerzos en esta esfera. Usted puede estar seguro de que ‎en noviembre las elecciones parlamentarias en Azerbaiyán, se celebrarán según nuestras ‎posibilidades máximas, en condiciones de la democracia, la transparencia. Vamos a cooperar en ‎esta esfera también con la oficina de la OSCE en Bakú.‎

Quiero informarle de que el representante de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos ‎Humanos ya está aquí, en nuestra Comisión Electoral. Él entra en la comisión electoral y estará ‎allí hasta el final de las elecciones. Nosotros mismos deseamos que él controle todo, nos ayude ‎en la solución de los problemas surgidos, la eliminación de los errores cometidos. Como he dicho, ‎vamos a continuar nuestros esfuerzos en esta esfera. ‎

Le agradezco una vez más. Quiero expresar mi confianza en que, sobre la base de nuestra ‎conversación muy detallada, usted va a continuar sus esfuerzos para solucionar el problema ‎principal. Gracias. ‎

Benita Ferrero-Waldner: Señor Presidente, muchas gracias. Quiero reiterar que haremos todo lo ‎posible para contribuir al proceso de paz. Por un lado, las negociaciones de los presidentes, por ‎otro lado, la activación de la OSCE, nos dan esperanza que pronto podremos arreglar este ‎conflicto. Después de mi regreso, voy a dar un encargo a los copresidentes de la OSCE para ‎activar sus esfuerzos. Una vez más, gracias. ‎

Heydar Aliyev: Como usted puede ver, todos nuestros representantes de la prensa están aquí. ‎Ellos han escuchado toda nuestra conversación. ¿ Es necesario una vez más intervenir ante ellos?‎

Benita Ferrero-Waldner: Creo que esto no es necesario. ‎

Heydar Aliyev: También pienso así. Les agradezco por haber escuchado nuestros pensamientos. ‎Gracias. ‎
‎ ‎
Periódico "Azerbaiyán", 19 de julio de 2000.

Ensayos cortos

Azerbayán - OSCE

Informaciones históricas generales

POLÍTICA EXTERIOR

Informaciones históricas

Azerbayán - las organizaciones internacionales