Extracto de la conversación del Presidente de Azerbaiyán, Heydar Aliyev,con el ‎Embajador de los EE.UU. en Azerbaiyán Ross Wilson - 26 de febrero de 2001‎


Ross Wilson: Señor Presidente, todo está bien. Usted me ocupa suficientemente.

Heydar Aliyev: No le ocupo, Usted hace su trabajo. Sólo sé que usted dos días participaron en la reunión de nuestro Parlamento. Creo que esto es útil.

Ross Wilson: Señor Presidente, sin duda, esto fue una experiencia útil para mí. Creo que desde un punto de vista histórico es un acontecimiento importante para Azerbaiyán. Señor Presidente, las discusiones que se celebraron bajo su dirección personal el viernes y el sábado, tienen una importancia especial porque son útiles para informar detalladamente la sociedad de Azerbaiyán sobre el conflicto, comprender más profundamente el conflicto, intercambiar opiniones sobre las vías de arreglarlo. Al mismo tiempo usted ha demostrado una vez más que usted sigue siendo fiel a arreglar el conflicto pacíficamente. Quiero expresar mis esperanzas cordiales que la organización de los debates parlamentarios contribuirá al arreglo de este conflicto, se terminarán con una resolución que puede ser aceptada por ambas partes.

Quiero informarle de que los embajadores de Rusia y Francia también comparten mis palabras. Todos tenemos la misma opinión que el arreglo de paz de este conflicto es una cuestión muy importante para desarrollar la economía de Azerbaiyán, desarrollar con éxito la democracia en el país, para la vida feliz del pueblo azerbaiyano. Y usted, y Azerbaiyán puede contar con el apoyo de los Estados Unidos de América, los miembros del Grupo de Minsk.

Heydar Aliyev: Gracias, agradezco. Sí,si tomamos los últimos años, los debates sobre las vías del arreglo del conflicto armenio-azerbaiyano de Nagorno-Karabaj, celebrados el viernes y el sábado en el Mili Milli Majlis, es un hecho histórico. Probablemente, el pueblo sabe cuantos esfuerzos hemos aplicado durante los últimos siete años para arreglar el conflicto por vía pacífica. He presentado las cifras - cuantas reuniones fueron organizadas, cuantas declaraciones hicimos en las organizaciones internacionales, cuantas veces los copresidentes del Grupo de Minsk visitaban Azerbaiyán, mantenían negociaciones - esto es extraordinariamente mucho.

Pero últimamente me he sentido más que nuestra sociedad, los diputados del Milli Majlis, los partidos políticos en Azerbaiyán no comprenden como difícil es la situación, como difícil es el arreglo del problema. Algunos comprenden, pero desde el punto de vista de sus intereses personales, desean dirigirlo a otro lado. Y por lo que ordené publicar tres propuestas concretas que el Grupo de Minsk presentó a partir de 1997 hasta la actualidad a Armenia y Azerbaiyán como los documentos.

Es cierto que esto provocó una sorpresa, algunos consideraron que yo era partidario de estas propuestas, de aceptar una de ellas. La oposición tuvo la posibilidad de mostrarse, mostrar su esencia de oposición. Pero las discusiones demostraron la irracionalidad de todo esto, entonces la gente comprendía mi objetivo. Sé que la publicación de los documentos ha causado descontento en Armenia. Dicen que esto viola el secreto. Pero no fue ningun secreto. La sociedad debe saber sobre las propuestas que hemos recibido y cual es la actitud de la sociedad hacia estas propuestas. Después de nosotros, estas propuestas fueron publicadas en Armenia. Y esto no es malo.

En todo caso, creo que en este sentido, hemos dado un paso muy serio. Pero mi objetivo principal no fue discutir algunas de estas propuestas y La discusión de una de estas propuestas y asegurar su aprobación. Si una de ellas pudiera ser aprobada, entonces yo podría hablar sobre ella en el Parlamento, en la sociedad en un momento cuando fue presentada. Después de recibir estas propuestas, expresar nuestra actitud hacia ellas no había ningún resultado, me dio a publicarlas. El objetivo principal de la discusión en el Milli Majlis consistió en lo que los miembros del Milli Majlis, los órganos estatales, los partidos políticos, los intelectuales, científicos, nuestros patriotas hicieron sus propuestas sobre como salir de esta situación.

Sé que la mayoría de nuestra sociedad está partidario del arreglo pacífico del problema. Esto fue notado en la mayoría de las declaraciones en el Milli Majlis. Yo también estoy partidario de esto. Pero ¿cómo solucionarlo­? ¿ Cómo se puede poner fin a este problema por medios pacíficos? Para ello debemos tomar medidas adicionales. Que digan.

Algunos dicen que debemos hacer guerra. Yo digo, y declaro una vez más, sí, podemos hacer guerra. Tenemos un ejército capaz de hacer guerra. Pero ¿ qué podemos conseguir por medio de la guerra? Podemos liberar las tierras ocupadas. Pero se derramará mucha sangre. ¿Y Nagorno Karabaj? Algunos piensan que debemos ir y destruir los armenios que viven allí, y por lo tanto, para tomar el asunto en sus propias manos.Esto es un hecho absurdo. Sin embargo, los partidarios de la guerra, particularmente, la oposición, dicen que vamos a hacer guerra para liberar nuestras tierras. Todos ellos deben saber que la guerra tiene sus propias leyes. Para hacer guerra, hace falta declarar una movilización general, todos deben tomar parte en la guerra, debe ser declarado el estado de emergencia. Todos los partidos políticos, todos los periodicos de oposición deben estar cerrados. Todos deben estar involucrados en la guerra. La guerra tiene y otras leyes. Como Comandante en jefe sé sobre todas estas leyes. Pero lo deben saber también los que dicen "guerra, guerra". En el día de la declaración de guerra, todas sus actividades serán interrumpidas. Todos deben ir a la guerra.

Ustedes saben, las personas que están en los lugares confortables, dicen - debemos prolongar, congelar el problema, arreglar después de 5 años, 10 años. Dije ayer, si alguien ha hecho esta propuesta, puedo esperar, que se declaren que quieren al menos 15 días a vivir en tiendas de campaña, o están dispuestos a ceder parte de su casa a los que viven en las tiendas de campaña. Creo que tales personas no se encontrarán. Pero voy a esperar.

La situación es tan complicada que es necesario tomar medidas importantes. Quiero que la sociedad, las personas, los partidos políticos que nos critican, hagan las proposiciones sobre estas medidas. Voy a esperar, tal vez después de 10-15 días puedo obtener algo. Tal vez nos proponen algo que hasta ahora no pudimos comprender.

Por lo tanto, creo que estas discusiones fueron muy importantes. Sé que las discusiones causaron una gran resonancia en nuestra sociedad,entre nuestro pueblo. En todo caso, estoy contento de esto.

Ross Wilson: Señor Presidente, muchas gracias. Los Estados Unidos de América están de acuerdo con usted que es imposible arreglar el conflicto por vía militar. Todas las guerras causan daños inimaginables para la sociedad, la población,, la economía. Creemos que Azerbaiyán no debe seguir por el camino de guerra. Estoy de acuerdo con usted que seguir por el camino del arreglo del problema no ahora, pero en otro tiempo - no es el camino que este país puede tomar.

Tmbién visité los campamentos de refugiados, las tiendas de campaña. Allí viven las personas muy orgullosos, valientes. Estas personas están esperando con gran esperanza su líder, queremos restablecer la paz, para que puedan regresar a su tierra natal, a sus hogares. Creemos que si hay alguna manera de resolver este conflicto, esto es el camino de paz, el camino de las negociaciones, y apoyamos las medidas tomadas por usted, sus esfuerzos en esta esfera.

Señor Presidente, me alegro de encontrar con usted, quiero entregarle la carta del Presidente George W. Bush. El Presidente George W. Bush, dirigiéndose a usted, una vez más desea confirmar que él personalmente apoya el fortalecimiento de las relaciones estrechas y constructivas con Azerbaiyán y el Gobierno encabezado por usted. Reafirma que los Estados Unidos de América son muy fieles a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de Azerbaiyán. El presidente Bush acogió calurosamente la admisión de Azerbaiyán en el Consejo de Europa y cree que esto es un acontecimiento histórico para Azerbaiyán. Esto ofrece grandes oportunidades de aumentar los esfuerzos para construir en Azerbaiyán, las instituciones democráticas, políticas y económicas, para integrar Azerbaiyán en la comunidad Euro Atlántico.

El Presidente George W. Bush considera que el arreglo pacífico del conflicto de Nagorno Karabaj es uno de los problemas importantes al cual da preferencia su administración. El señor Bush elogia las negociaciones entre usted y el presidente Kocharyan y ciertos avances logrados. El presidente Bush aprueba el hecho de que del 4 al 5 de marzo ustedes se reunirán de nuevo en París.

El presidente Bush escribió en su carta: Los Estados Unidos de América seguirán participando activamente en este proceso. Personalmente, espero que en este año trabajando conjuntamente con los copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE, podremos restablecer la paz en el Cáucaso del Sur. Al mismo tiempo, el señor Bush dijo que usted personalmente, también los pueblos de Azerbaiyán y Armenia deben tomar decisiones difíciles para alcanzar la paz.

El presidente Bush comunica de su disposición para ayudarle, utilizando todas sus capacidades, también las posibilidades de los Estados Unidos de América para lograr estos objetivos. El presidente, comprendiendo la gran importancia de los proyectos de transporte de energía Este - Oeste para la independencia y la seguridad de Azerbaiyán, pone las esperanzas en lo que en el proyecto del gasoducto, que tenderá de Azerbaiyán a Georgia, y de allí a Turquía, también se lograrán este tipo avances.

Al finalizar su carta, el presidente George W. Bush escribió: el prinsipio de la ejecución de mis funciones como Presidente coincide con el tiempo, que promete muy buenas perspectivas para el desarrollo de las relaciones bilaterales entre nuestros países. Tengo intención de trabajar junto con usted para utilizar al máximo las oportunidades disponibles para la paz, la estabilidad y la democracia en Azerbaiyán y el Cáucaso, para garantizar el bienestar del pueblo de Azerbaiyán y los pueblos vecinos del Cáucaso.

Señor Presidente, esta es una carta extraordinariamente seria. Esta carta demuestra la voluntad de la nueva administración de Bush para iniciar un diálogo con usted para resolver este conflicto. Espero que en estos días, colaborando con usted más estrechamente, vamos a intensificar nuestros esfuerzos conjuntos para atraer a este proceso las personas que me dirigen en Vashington.

Heydar Aliyev: Señor Embajador, muchas gracias. Me alegro de recibir tan interesante, importante carta del Presidente, señor George W. Bush, que acaba de empezar a la ejecución de sus funciones presidenciales.

Usted sabe que en los últimos 7 años, yo personalmente he estado en contacto constante con el ex gobierno de los Estados Unidos de América, personalmente con el presidente Clinton, la Secretaria de Estado, señora Albright y con otras personas y siempre he comprendido que es importante para el desarrollo de las relaciones entre Azerbaiyán y los Estados Unidos de América.

Estoy dispuesto a continuar esta cooperación con el gobierno nuevo, y estoy reconocido por lo que el Presidente señor Gorge W. Bush en un periodo intenso de su trabajo ha prestado atención a nuestro país, ha enviado al Presidente de Azerbaiyán una carta muy importante. Voy a leer con atención esta carta. Sin embargo, usted se ha detenido en algunos puntos de esta carta. Esto demuestra una vez más que las relaciones entre los Estados Unidos de América y Azerbaiyán se están desarrollando y se desarrollarán.

La Declaración del Presidente señor George W. Bush de que Estados Unidos seguirá haciendo esfuerzos para el arreglo pacífico del conflicto armenio - azerbaiyano de Nagorno Karabaj, y así como sus ideas sobre otras actividades conjuntas de los copresidentes del Grupo de Minsk me dan un gran optimismo. El hecho de que la carta también refleja los problemas del desarrollo y la cooperación económica entre nuestros países y el inicio de la construcción del oleoducto Bakú-Tbilisi-Ceyhan, la exportación de gas de Azerbaiyán a Turquía, por supuesto, indica que los trabajos que hemos hecho en últimos años continúan y continuarán a ritmos acelerados.

Es muy significativo y que he recibido esta carta en estos días, ya que hemos visto que pasé dos días discutiendo el problema en el Parlamento y lo remitió a la discusión del público en general. Del 4 al 5 de marzo voy a celebrar una reunión en París. El hecho de que la carta ha llegado precisamente en ese momento, por supuesto, una vez más confirma que está constantemente ocupado de este asunto - me refiero al conflicto entre Armenia y Azerbaiyán.

Agradezco mucho. Voy a leer con atención esta carta, y en estos días debo responder Muchas gracias.