Extracto de la conversación del Presidente de la República de Azerbaiyán, Heydar ‎Aliyev, con la delegación de Canadá, encabezada por el presidente de la Comisión ‎de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional del parlamento de este país, Bill ‎Graham - Palacio Presidencial, 10 de mayo de 2000 ‎


Heydar Aliyev: Estimados huéspedes, bienvenidos a Azerbaiyán, les saludo. Si no me equivoco, la delegación del parlamento de Canadá ha llegado por primera vez a Azerbaiyán. Este es un acontecimiento muy alegre. Canadá es un país muy grande y juega un papel muy importante en el mundo, particularmente en el continente de América. Por eso atribuimos gran importancia a nuestras relaciones con Canadá, deseamos que entre nosotros haya relaciones en todas las esferas. Desde este punto de vista, sin duda, la iniciativa del parlamento nos gusta.

Pero ustedes tienen poco tiempo para la visita a Azerbaiyán. Al mismo tiempo, me han informado de su programa y estoy muy contento de que deseen ir a la región de Barda, donde viven nuestros refugiados, que fueron expulsados de las tierras ocupadas como resultado del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. Esto me alegra mucho, porque los representantes que llegan aquí a menudo solo visitan Bakú, en casos raros salen de esta ciudad y visitan los campamentos donde viven los refugiados y desplazados, si bien desde un punto de vista político y económico ese es nuestro problema más difícil, grave y doloroso.

Más de un millón de ciudadanos fueron expulsados de los territorios ocupados tras la agresión de Armenia contra Azerbaiyán. Ya hace siete u ocho años que viven en tiendas de campaña en condiciones difíciles. Es necesario verlo. Los que lo han visto se horrorizan por los sufrimientos y tormentos de estas personas, y por la cantidad de personas que pueden vivir en esas difíciles condiciones. Muchas gracias por su iniciativa.

Sin embargo, pienso que esta visita, sin duda, sentará las bases para el desarrollo de las relaciones entre Canadá y Azerbaiyán en todas las esferas. ¡Bienvenidos!

Bill Graham: Señor Presidente, le agradezco por su saludo cordial. Señor Presidente, en nombre de toda la delegación le felicito con motivo de su cumpleaños.

Heydar Aliyev: Gracias, le agradezco.

Bill Graham: Le agradecemos que en este día memorable usted haya encontrado un tiempo para recibirnos.

Usted tiene toda la razón, nuestra delegación es una delegación parlamentaria de Canadá. Forman parte de nuestra delegación diputados de la Comisión de Comercio, de la Comisión de Asuntos Exteriores y de la Cámara de los Comunes del parlamento de Canadá. En nuestra delegación hay dos diputados del Partido Liberal, y también dos parlamentarios del partido de oposición.

Quiero ponerle al corriente del régimen de nuestro trabajo. Al regresar a nuestro país vamos a preparar un informe especial en relación con los resultados de la visita. Este informe será presentado al gobierno, y sobre esta base vamos a expresar nuestros pensamientos sobre la necesidad de definir una política para esta región. Por eso expresamos nuestro agradecimiento por recibirnos y posibilitar la realización de nuestros encuentros en los círculos oficiales de su país. En particular, le agradecemos por la posibilidad de visitar los campamentos de refugiados. Pensamos que estos encuentros nos darán la posibilidad de tener una mejor idea de su país y, ya de regreso a nuestro país, de informar al gobierno y a la sociedad de Canadá de los problemas existentes en Azerbaiyán y expresar nuestra opinión sobre la conformación de una política para esta región.

Pensamos que sobre la base de los resultados de nuestra visita podremos preparar un informe muy detallado que servirá de guía a nuestro gobierno para definir una política respecto a Azerbaiyán. Al mismo tiempo, pensamos que nuestro informe puede ser utilizado por los círculos de negocios de Canadá, así como por los simples ciudadanos que deseen visitar Azerbaiyán. Pensamos que dicho informe puede ser utilizado para establecer relaciones de negocios, aprovechando las favorables condiciones comerciales existentes en Azerbaiyán. Contribuirá al intercambio de opiniones sobre la democratización en un mundo en el que tienen lugar procesos de globalización, sobre las relaciones de la Organización Mundial de Comercio con los distintos países y sobre otros problemas.

Señor Presidente, lamento que esta sea la primera delegación de Canadá que ha llegado a Azerbaiyán, pero estoy seguro de que no será última. En la Asamblea Parlamentaria de la OSCE hemos trabajado junto con su delegación. Esperamos que en el futuro podamos cooperar más ampliamente con los miembros de su parlamento.

Heydar Aliyev: Gracias. Repito una vez más que estoy muy contento de verles en Azerbaiyán. Como usted ha dicho, la iniciativa del parlamento de Canadá para estudiar la región del Cáucaso y presentar al gobierno la correspondiente información y propuesta es muy valiosa.

El Cáucaso, en particular la región del Cáucaso Sur, es muy interesante, y, al mismo tiempo, muy complicado. Nuestro país, por un lado, es rico en reservas naturales, tiene una posición geoestratégica muy importante. Azerbaiyán está en la encrucijada de Europa y Asia, Oriente y Occidente, desempeña un papel especial en la reconstitución de la Gran Ruta de Seda. Por otro lado, hace más de 12 años que existe un conflicto militar entre Armenia y Azerbaiyán.

Sé que usted también visitará Georgia y Armenia. Pienso que usted tendrá la posibilidad de recibir la información necesaria sobre los problemas de estos países. Pero quiero decir que en la región del Cáucaso Sur -estoy hablando de los estados independientes de Azerbaiyán, Georgia y Armenia-, la principal causa de tensión es el conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. Pienso que el presidente del parlamento le habrá dado una información detallada sobre las causas de este conflicto y sus resultados trágicos.

Murtuz Aleskerov (presidente de la Milli Majlis de Azerbaiyán): Se han encontrado con Arif Rahimzade.

Heydar Aliyev: El presidente del parlamento dice que usted se ha encontrado con el vicepresidente del parlamento. Y ahora he procurado que usted lo viera personalmente. En todo caso, pienso que usted ha recibido información. Por eso no quiero hablar en detalle de esto.

Pero el problema principal reside en que Armenia en 1987 planteó reivindicaciones territoriales contra Azerbaiyán. Trató de separar de Azerbaiyán y anexionarse Nagorno-Karabaj, tierra soberana de Azerbaiyán y parte integrante de su territorio. Por supuesto, Azerbaiyán no está de acuerdo con esto. Más tarde este conflicto se convirtió en un gran conflicto militar. Es decir, Azerbaiyán no es culpable de este conflicto. Azerbaiyán no ha cometido ninguna agresión contra Armenia, no ha planteado ninguna reivindicación territorial, a pesar de tener muchas razones para ello. Sin embargo, Azerbaiyán siempre ha considerado que es necesario contar con las realidades del siglo XX. En particular, durante la descomposición de la Unión Soviética, cuando Armenia y Azerbaiyán obtuvieron la independencia estatal y fueron determinados los territorios y las fronteras de ambos países.

Como resultado de la guerra, y por varias razones, las fuerzas armadas de Armenia ocuparon el 20 por ciento del territorio de Azerbaiyán. Cerca de un millón de azerbaiyanos fueron expulsados por fuerza de esos territorios ocupados, es decir, se llevó a cabo una depuración étnica. Todos los bienes en las tierras ocupadas fueron destruidos, saqueados. La gente expulsada de allí vive en tiendas de campaña, en condiciones muy difíciles.

A pesar de todas estas pérdidas, en mayo de 1994 firmamos con Armenia un acuerdo de cese del fuego. Dentro de tres días se cumplirá seis años de la firma de dicho acuerdo. Hemos tratado y ahora tratamos de solucionar el problema por vía pacífica. Pero no podemos hacerlo, ya que Armenia ocupa una posición no constructiva y, luego de ocupar Nagorno Karabaj y la mayor parte del territorio que lo rodea, exige la independencia estatal para Nagorno Karabaj.

Le han dado unos mapas, quizás todavía no los ha visto. ¿Ha visto usted estos mapas?

Bill Graham: Los hemos visto esta mañana, pero antes no.

Heydar Aliyev: Si usted los ha visto, entonces no hay necesidad de explicarlo. Aquí el territorio de color rojo es la región de Nagorno-Karabaj. En 1923 Nagorno Karabaj obtuvo el estatus de región autónoma dentro de Azerbaiyán. El 70 por ciento de su población era armenia, y el 30 por ciento azerbaiyana. Cuando comenzó el conflicto allí vivían aproximadamente 180 mil personas.

Armenia comenzó la guerra para tomar la región de Nagorno Karabaj. Primero ocupó Nagorno Karabaj, luego sus alrededores -las regiones de Azerbaiyán que en el mapa aparecen pintadas de verde y amarillo.

En 1996, en la cumbre de Lisboa de la OSCE, se tomó una resolución. En ella se ordenaba que las fuerzas armadas de Armenia debían retirarse de los territorios ocupados, debía restablecerse la integridad territorial de Azerbaiyán y se debía conceder a Nagorno Karabaj el alto estatuto de autogestión dentro del Estado de Azerbaiyán. Aceptamos esta proposición y estamos dispuestos a cumplirla. Pero Armenia no aceptó esta resolución. Ellos declaran que liberarán otras regiones ocupadas de Azerbaiyán sólo si se le concede a Nagorno Karabaj el estatuto de Estado.

Mire usted el mapa - Azerbaiyán no ha ocupado ni un palmo del territorio de Armenia. Por eso no hay necesidad de demostrar quién es justo y quién no.

Hoy queremos arreglar este problema por vía pacífica. No tenemos la intención de comenzar la guerra de nuevo para lograr nuestro objetivo. Esperamos que, con la ayuda de las organizaciones internacionales, en particular gracias a la actividad del grupo de Minsk de la OSCE, llegaremos a un acuerdo y podremos restablecer la paz entre Armenia y Azerbaiyán.

Armenia ganará más en caso de que se restablezca la paz entre ambos países. Pues por este conflicto y el mantenimiento de una situación tan tensa, se priva de la participación en muchos procesos económicos en el Cáucaso Sur.

Como usted sabe, Azerbaiyán tiene grandes yacimientos de petróleo y de gas. Desde 1994 hemos invitado a nuestro país a las grandes compañías de petróleo del mundo, y ellas ya han realizado aquí grandes inversiones. Actualmente 32 compañías de petróleo de 12 estados realizan un trabajo común con Azerbaiyán en el sector del Mar Caspio de nuestra república. Incluso funciona aquí una compañía de Canadá, como usted sabe. Por eso Azerbaiyán tiene un gran desarrollo. Es cierto, en este período de transición estamos atravesando algunos problemas difíciles. Pero, al mismo tiempo, en Azerbaiyán se están haciendo grandes inversiones.

Empezamos a exportar el petróleo extraído conjuntamente con las compañías petroleras extranjeras en 1997. Desde 1994 hasta la fecha hemos firmado 19 contratos. Según ellos, en Azerbaiyán se realizarán inversiones por 60.000 millones de dólares, se extraerán millones de toneladas de petróleo y se exportarán miles de millones de metros cúbicos de gas.

Nosotros, es decir Azerbaiyán, Georgia y Armenia, podemos realizar una cooperación económica muy buena en el Cáucaso Sur. Pero Armenia se ha resistido. Así, ella se priva de la participación en los procesos económicos que tienen lugar allí. Pienso que en Armenia usted podrá ver con sus propios ojos que allí la situación económica es muy difícil. Pero, si se establece la paz, las tierras de Azerbaiyán se liberarán de la ocupación de las fuerzas armadas de Armenia, entonces entre los países del Cáucaso Sur podrá establecerse una cooperación económica muy eficaz.

Por ejemplo, en su tiempo había –y ahora también la hay- una maravillosa línea férrea que unía Bakú con la capital de Armenia, Ereván. Al mismo tiempo, este ferrocarril se extendía de Bakú hacia el Norte, hasta Rusia, hasta Moscú, San Petersburgo y otras ciudades. En su tiempo, Armenia utilizaba este ferrocarril para satisfacer sus necesidades. Ahora este ferrocarril está cerrado, lo ha cerrado Armenia.

Si usted mira el mapa podrá ver en color verde una línea férrea que separa la frontera de Irán. El ferrocarril pasa a través de la frontera entre Azerbaiyán e Irán, luego se extiende hasta Najicheván, y de allí hasta Ereván. Pero debido a la ocupación armenia de nuestro territorio, 130 kilómetros de esta vía están en manos de los armenios. Ahora este ferrocarril está cerrado. Esto es perjudicial para nosotros, pero en mayor medida para Armenia.

Además de esto hay muchos otros hechos. Por eso Armenia, al fin, debe entender que por medio de la violencia no puede conseguir nada.

Por supuesto, Azerbaiyán también está atravesando un período de transición y tropieza con grandes problemas económicos. Pero, al mismo tiempo, nuestras grandes riquezas naturales y nuestra ubicación entre Europa y Asia, es decir, en el camino entre Europa y Asia Central, nos traen grandes beneficios. Armenia está aislada de esto.

Podemos superar estas dificultades; la economía de Azerbaiyán se desarrollará intensamente incluso en estas condiciones difíciles. Pero la situación económica de Armenia se agravará aún más.

Sé que usted visitará Georgia. Quiero destacar que entre Georgia y Azerbaiyán hay relaciones de amistad y una cooperación buena. En nuestras relaciones no hay ningún problema.

Ahora, en el territorio de Georgia viven medio millón de azerbaiyanos. Ellos no manifiestan ninguna intención separatista en Georgia. Quiero señalar que los azerbaiyanos viven en los territorios de Georgia adyacentes a Azerbaiyán; es decir que del otro lado de nuestro territorio, en el territorio de Georgia, viven solamente azerbaiyanos. Es su patria histórica y viven allí. En esto no vemos ningún problema y ello no obstaculiza, al contrario, ayuda a nuestra amistad.

Sin embargo, Georgia también tiene varios problemas: el conflicto entre Georgia y Abjasia, el conflicto de Osetia. La situación económica en Georgia también es difícil. Nosotros los ayudamos en la medida de lo posible.

Usted sabe que construimos un oleoducto desde Bakú hasta el puerto georgiano de Supsa en el mar Negro, con una extensión de más de 800 kilómetros, para exportar el petróleo extraído en Azerbaiyán. Luego de cerrar el contrato sobre el oleoducto Bakú-Tbilisi-Ceyhan se resolvieron las cuestiones comerciales y en estos días se procederá a su construcción. También se extenderá a través del territorio de Georgia hasta Turquía - hasta el puerto de Ceyhan en el Mediterráneo.

Anualmente exportaremos por este oleoducto entre 60 y 70 millones de toneladas de petróleo. Todo esto tiene gran importancia para el desarrollo ulterior de la cooperación económica entre Georgia y Azerbaiyán. Así estamos haciendo todo lo posible para resolver los problemas existentes en la economía de Georgia. Ahora usted puede ver que las relaciones de amistad entre Azerbaiyán y Georgia en el Cáucaso Sur están ayudando a ambos países. Pero el conflicto entre Armenia y Azerbaiyán es perjudicial para ambos países, causando más daños económicos a Armenia; además impide en general salvaguardar la seguridad en el Cáucaso Sur.

Repito una vez más, usted visitará Armenia. Tratamos de arreglar el conflicto con Armenia por vía pacífica y queremos establecer una paz duradera. La principal condición para esto es que los territorios ocupados sean liberados de la ocupación de las fuerzas armadas armenias y que más de un millón de azerbaiyanos regresen a sus hogares. Pienso que en el futuro entre Armenia y Azerbaiyán, y en general en el Cáucaso Sur, podrá establecerse una cooperación muy efectiva.

Bill Graham: Señor Presidente, gracias por sus interesantes reflexiones históricas. Sabemos que usted personalmente está haciendo esfuerzos para establecer la paz en esta región. Le deseamos éxitos en sus esfuerzos.

Soy historiador de profesión. Cuando usted ha hablado de las perspectivas de cooperación económica entre los países del Cáucaso Sur, por un momento recordé la situación de los países de la Unión Europea, creada en 1956. En aquel período, si me permiten decirlo, las comunidades de mineral y de hierro liquidaron la oposición entre los países por medio de la cooperación económica. Nosotros, los canadienses, estamos dispuestos a ayudarle en la solución de estos problemas. Pienso que daremos las recomendaciones necesarias también a nuestro gobierno. Estoy seguro de que tanto el embajador de nuestro país como nosotros haremos todo lo posible para ayudarle en esta esfera, tanto a nivel de los expertos o en cualquier otra forma.

El vicepresidente de su parlamento nos ha dicho hoy que en su país se está preparando una nueva ley electoral, que Azerbaiyán está en la víspera del ingreso en el Consejo de Europa, que en su República tienen lugar transformaciones sustanciales. Debo decirle que en nuestra sociedad también tienen lugar muchas transformaciones, y que todo esto se realiza por medio de una evolución. Por eso estamos siempre dispuestos a trabajar y cooperar con usted para construir una sociedad más desarrollada.

Como ya he dicho, los diputados de los partidos de oposición también forman parte de nuestra delegación. Si usted tiene tiempo, me gustaría que también ellos expresaran brevemente sus opiniones.

Gourman Greval (miembro del comité): Señor Presidente, usted sabe muy bien que Canadá se ha convertido en un centro de peso para mejorar la situación en el mundo

Heydar Aliyev: Perdóneme, debo urgentemente ponerme al teléfono. Esperen ustedes un poco, volveré pronto...

Pido perdón, se ha producido una pequeña interrupción. Pero yo no quiero disimular con ustedes: ha llamado el presidente de Rusia Vladimir Putin, y al igual que ustedes, me felicitó con motivo de mi cumpleaños. En este sentido, tuvimos una conversación muy importante sobre las relaciones entre Rusia y Azerbaiyán.

Bill Graham: Espero que usted haya dicho a Putin que los canadienses se le adelantaron.

Heydar Aliyev: Exactamente. Por favor.

Gourman Greval: Señor Presidente, comprendemos que este día es un día especial para usted. Una vez más le agradecemos por este encuentro.

Quiero señalar que Canadá es un país que ha hecho un gran aporte a la comunidad mundial. Nosotros, como representantes de la oposición, pensamos que Canadá debe ampliar las relaciones con otros estados y aumentar el número de sus aliados. Queremos elaborar una estrategia de cooperación, de desarrollo de Canadá para un plazo más largo. Qeremos ampliar el papel de Canadá en el mundo, difundir en todos los países del mundo el idealismo inherente a Canadá a lo largo de años, el respeto a los derechos humanos, la defensa de los derechos humanos y del orden social, la creación de una sociedad libre que garantice la primacía de la ley y los valores universales.

Señor presidente, quiero hacerle una pregunta. Pero, antes de preguntar, quiero decir que uno de nuestros ex primeros ministros, Pirson, fue condecorado con el premio Nobel por su especial papel en el arreglo de los conflictos regionales.

Su Excelencia, yo quería saber, ¿qué rol cree usted que puede cumplir Canadá para contribuir al establecimiento de la estabilidad y seguridad en esta región? ¿Qué ideas, proposiciones y consejos podemos llevar a nuestro gobierno para reforzar las relaciones políticas y económicas entre Azerbaiyán y Canadá?

Heydar Aliyev: Hoy al comenzar nuestra conversación señalamos que queremos ampliar y desarrollar las relaciones con Canadá en todas las esferas –económica, política, humanitaria, científica y cultural. Entre los estados del mundo Canadá es para nosotros uno de los estados más importantes. He mencionado que una compañía petrolera canadiense, a la par de las compañías de otros países, trabaja con nosotros en la extracción de petróleo en el sector del Mar Caspio de Azerbaiyán. También trabajan aquí otras compañías de Canadá. Pienso que el señor embajador le ha comunicado esto. Pero esto no es suficiente. Podemos establecer relaciones más amplias. Somos partidarios de esto.

En cuanto a la participación de Canadá en el arreglo del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán, puedo decir que nosotros, sin duda, con mucho gusto recibiremos cualquier propuesta.

Usted sabe que fue creado el grupo de Minsk de la OSCE para el arreglo pacífico de este conflicto. En el grupo de Minsk entran 12 estados miembros de la OSCE. El grupo de Minsk tiene tres copresidentes. Se trata de Rusia, Estados Unidos de América y Francia. Tratamos de arreglar el conflicto por medio de esta organización. Al mismo tiempo, acogemos la iniciativa de cualquier otro país que esté en condiciones de hacerla. Quien nos ayude a arreglar este conflicto podrá recibir dos veces el premio Nobel. Por eso, deje usted su propuesta.

Bill Graham: Señor Presidente, sabemos que ayer usted recibió al copresidente de los Estados Unidos de América en el grupo de Minsk. ¿Este encuentro fue eficaz?

Heydar Aliyev: Sí, fue un encuentro bueno, productivo. Antes de llegar aquí, él visitó Armenia. Ayer tuvimos una conversación detallada. Nuestro encuentro fue muy fructífero.

Bill Graham: Señor Presidente, la señora Lalonde también quiere hacerle una pregunta. La señora Lalonde y yo vamos a participar en la Asamblea Parlamentaria de la OSCE y nos mantendremos activos tanto en relación a estos problemas como en el futuro.

Señora Fransip Lalonde (miembro del comité): Señor Presidente, gracias por este encuentro. Soy representante de la provincia de Quebec, es decir, fui elegida como diputada. Quiero decir que los habitantes de Quebec nunca han ocultado su amor por el pueblo azerbaiyano, que en este siglo dos veces ha obtenido la independencia. Conocemos bien el rico potencial de su país.

Quiero señalar que en nuestro comité estamos cooperando unos con otros en un ambiente de mutua comprensión. Por eso, voy a volver a mi país con la idea de que Azerbaiyán posee abundantes recursos y un potencial intelectual muy alto.

Señor Presidente, en relación a esto, voy a tratar de convencer a todos en mi país -en el parlamento, en el gobierno y entre la población- para que los hombres de Estado, los círculos de negocios, y empresas particulares amplíen aún más la cooperación con Azerbaiyán.

Señor Presidente, tengo una pregunta. Azerbaiyán está en la víspera del ingreso en el Consejo de Europa. ¿Que puede usted decir sobre esto?

Heydar Aliyev: Puedo decir que estoy agradecido por estas palabras. Queremos mucho que las realidades objetivas de Azerbaiyán se difundan en todo el mundo. Si ustedes nos ayudan en esta esfera, estaría muy agradecido.

En cuanto a su pregunta sobre el ingreso de Azerbaiyán en el Consejo de Europa y mi opinión al respecto. Puedo decir que hace tres años asistimos al Consejo de Europa en calidad de candidato.

Fransip Lalonde: Estamos también en el Consejo de Europa en calidad de observadores.

Heydar Aliyev: Ustedes son observadores en el Consejo de Europa, pero nosotros somos invitados. Somos candidatos a miembro del Consejo de Europa, ya que somos un país europeo.

Por lo visto, durante los últimos tres años hemos pasado las pruebas y somos dignos de ser miembro del Consejo de Europa. Esperamos que en el futuro próximo Azerbaiyán sea miembro activo de esa organización. Comprendemos que esto nos impone una gran responsabilidad, porque el Consejo de Europa tiene principios propios. Durante estos tres años hemos intentado y hemos demostrado que en la actualidad y en el futuro podemos desarrollar nuestro Estado sobre la base de estos principios del Consejo de Europa.

Bernard Patry (miembro del comité): Su Excelencia, no tengo ninguna pregunta, pero quiero hacer dos breves comentarios.

Quiero señalar que nuestra visita fue muy exitosa. El objetivo de nuestra visita fue estudiar Azerbaiyán. Ahora el proceso de conocimiento continúa.

Queremos que sepa que comprendemos bien que el cese del fuego fue logrado gracias a su liderazgo. Sabemos que usted aplica muchos esfuerzos para arreglar el conflicto por vías pacíficas y diplomáticas.

Como sabemos, hay tres resoluciones de la Organización de las Naciones Unidas y decisiones del Consejo de Seguridad de la ONU. Estas resoluciones y decisiones exigen la liberación y la devolución de las tierras ocupadas a Azerbaiyán.

El viceministro de asuntos exteriores de su país me ha comunicado que el próximo año en Azerbaiyán será adoptado un nuevo Código Civil. El vicepresidente de su parlamento me ha dicho que en el Milli Majlis de Azerbaiyán están representados diez partidos diferentes, y que en este otoño se celebrarán elecciones parlamentarias en su país. Queremos colaborar con ustedes también en estas cuestiones.

Señor Presidente, muchas gracias.

Heydar Aliyev: Muchas gracias. Estoy muy contento. Gracias.

Ensayos cortos

POLÍTICA EXTERIOR

Informaciones históricas generales

POLÍTICA EXTERIOR

Informaciones históricas

POLÍTICA EXTERIOR