De l`entretien du Président de la République d`Azerbaïdjan Heydar Aliyev avec la délégation du groupe parlementaire de la Grande Bretagne - Le 11 août 1999


Heydar Aliyev: Chers invités, je vous salue cordialement, soyez les bienvenus en Azerbaïdjan! Je suis très content de ce que vous, bien qu`avec un retard avez accepté mon invitation, faite lors des précédentes rencontres en Grande Bretagne, à Londres.

L`année passée à peu près à ce temps, ou un peu plus tôt, en été lors de ma visite officielle en Grande Bretagne, à Londres il y a eu beaucoup de rencontres importantes et des documents très importants ont été signés. J`ai eu des rencontres très importantes avec le Premier ministre monsieur Tony Blair. Je me souviens avec plaisir de la rencontre avec sa majesté la Reine. Il y a eu également beaucoup de rencontres avec les ministres. En même temps il y a eu des rencontres au parlement. Ma rencontre avec le groupe interparlementaire d`amitié Grande Bretagne - Azerbaïdjan a été très significative. Naturellement, tout cela contribue au développement ultérieur des liens établis entre la Grande Bretagne et l`Azerbaïdjan. Je considère qu`après ma visite officielle de l`année passée en Grande Bretagne, un grand travail est fait dans ce domaine. Nous sommes très contents de l`attitude amicale, chaleureuse du parlement britannique à l`égard de l`Azerbaïdjan dans ce domaine. C`est pourquoi je suis content que vous êtes en Azerbaïdjan, vous voyez le jour actuel de notre pays, et nous pouvons avoir des pourparlers avec vous. Je considère que les rencontres actuelles, votre visite contribueront beaucoup aux relations azéro- britanniques. Je vous salue.

Bruce George(membre de la chambre des communes du parlement de la Grande Bretagne): Monsieur le Président, notre délégation éprouve une double joie. Premièrement parce que nous sommes ici, dans votre pays. Deuxièmement, vous êtes en parfaite forme et nous sommes tout à fait certains que par la suite également vous ferez beaucoup pour l`Azerbaïdjan, ferez élever beaucoup de bâtiments à Bakou.

Jusqu`à présent nous avons eu ici de parfaites rencontres. Dans son ensemble notre programme est très bien organisé. Nous sommes absolument convaincus que non seulement nous aurons de nouvelles connaissances sur l`Azerbaïdjan quand nous serons de retour en Grande Bretagne, mais nous allons soutenir l`Azerbaïdjan encore plus qu`auparavant.

Il me semble que tous ceux qui connaissent votre pays seront d`accord que pendant un très court laps de temps il y a eu de grands changements, de grands progrès en Azerbaïdjan. Et cela malgré la crise du Karabakh, la chute des prix du pétrole qui influent beaucoup sur le progrès de votre pays. Malgré toutes ces difficultés, vous avez créé une base puissante pour le développement, progrès futur dans tous les domaines.

Je dois dire que votre pays est situé sur le territoire fragile du point de vue géographique. Après la visite actuelle notre groupe du comité des relations extérieures de la chambre des communes écrira un grand rapport sur l`état de la politique caucasienne et de l`Asie centrale du Royaume Uni.

Le groupe de Minsk s`occupe officiellement de la crise du Haut Karabakh. Nous devons faire de la sorte que les principes qui seront établis par le groupe de Minsk pour le futur, soient appliqués équitablement pour les deux parties, on doit faire de la sorte que la stabilité de la région, son développement économique et stabilité du monde soient respectés. Nous devons faire de la sorte que la crise ne porte pas préjudice aux relations internationales dans la région.

Heydar Aliyev: Premièrement, je vous remercie pour les paroles précieuses sur l`Azerbaïdjan, le jour actuel de notre pays, les changements positifs, progrès que nous avons atteints.Moi, personnellement je me réjouis de votre avis sur l`amélioration de ma santé. Naturellement, j`ai subi une opération du cœur très compliquée. Trois mois se sont écoulés après l`opération, mais comme vous voyez je suis en forme. Je pense que je me sentirai encore mieux par la suite. Moi, sans doute, je parviendrai à réaliser vos souhaits, comme vous venez de dire, assurer le développement ultérieur de l`Azerbaïdjan et la construction de nombreux nouveaux bâtiments, je suis très intéressé par vos paroles et je mettrai en oeuvre tous ces souhaits.

Nous accordons une grande importance aux relations de la Grande Bretagne avec l`Azerbaïdjan dans tous les domaines. L`année passée lors de ma visite à Londres, l`honorable Premier ministre monsieur Tony Blair et moi, avons constaté que les relations entre la Grande Bretagne et l`Azerbaïdjan ont un caractère de la coopération stratégique, du partenariat. Nous construisons notre travail sur la base de cette formule.

Je me rappelle que lors des pourparlers, le Premier ministre monsieur Tony Blair et le ministre des affaires étrangères Robin Cook me parlaient de l`importance si grande qu`ils accordent à l`Azerbaïdjan qu`on prévoit élargir considérablement le nombre d`effectifs de l`ambassade de la Grande Bretagne. Je pense qu`ils mettront en place leurs intentions. Lors de mon séjour à Washington au 50ième jubilé de l`OTAN j`ai eu de courtes rencontres, des négociations avec monsieur Tony Blair et monsieur Robin Cook. En me voyant monsieur Robin Cook a dit qu`ils tenaient leur parole et élargissaient leur ambassade en Azerbaïdjan. Cela témoigne de ce que les relations entre la Grande Bretagne et l`Azerbaïdjan ont passé à la nouvelle étape dans tous les domaines

Nos liens économiques s`élargissent de jour en jour et j`en suis très content. Dans le premier contrat pétrolier que nous avons signé en 1994 - "Contrat du siècle", la compagnie BP occupe une place très importante. A présent, après le mariage avec la compagnie américaine "Amoco", on peut dire qu`elle est devenue leader incontestable du consortium. L`année passée nous avons signé de nouveaux grands contrats à la résidence du Premier ministre de la Grande Bretagne; nous avons signé un contrat sur le gisement pétrolier très riche, nous avons signé les contrats avec les compagnies "Monument oil", "Remco". Tout cela témoigne de l`élargissement des liens économiques britano - azéris.

Je signale avec une grande satisfaction que le contrat important signé avec BP et Statoil en tête aboutit déjà à des résultats positifs. Nous avons signé ce contrat concernant le gisement "Shahdeniz" dans le secteur azéri de la Caspienne en 1996. Le travail fait au cours de deux ans et le puit de pétrole dont on avait foré ont découvert que le gisement "Shahdeniz" possède de ressources deux fois plus importants qu`on pensait lors de la signature du contrat, en particulier il y a de grandes ressources de gaz. Le consortium et son chef ont déclaré à Bakou et à Londres qu`on peut en extraire plus de 500 milliards m3 de gaz. Cependant nos pétroliers, nos spécialistes disent que les membres du consortium, en particulier BP le signale très prudemment.

A présent on est en train de forer le deuxième puit et nos spécialistes affirment qu`on pouvait extraire 700 et même plus de milliards m3 de gaz. J`ai confiance en nos pétroliers. On peut dire qu`ils ne se trompaient jamais, ne faisait jamais de faux pronostics. Pensez que le gisement de pétrole "Shahdeniz" - à présent c`est un grand gisement de gaz, - fut découvert en 1954. A la fin des années 80 les pétroliers azéris y ont mené des travaux de forage, cependant ils n`ont pas pu poursuivre des travaux à cause de la très grande profondeur. Avant la signature du contrat ils ont fait le pronostic qu`il y a minimum 400 milliards m3 de gaz. C`est pourquoi je considère que si leur pronostic vieux de deux ans s`est confirmé alors le pronostic actuel se confirmera également.

Tout cela reflète des liens économiques entre la Grande Bretagne et l`Azerbaïdjan. Nous coopérons avec succès avec les compagnies britanniques non seulement dans le domaine de pétrole et de gaz mais dans plusieurs autres domaines.

Je suis très content que vous avez évoqué le conflit arménien- azerbaïdjanais du Haut Karabakh. Vous vous rappelez que lors de mon séjour à Londres nous avons eu des négociations très étoffées à sujet. Je sais que la position du gouvernement, du parlement britannique concernant ce problème fut toujours correcte, juste. Votre déclaration actuelle témoigne encore que vous êtes partisan de la solution équitable de cette question. Nous le voulons également, et rien d`autre.

Cependant, malheureusement nous ne pouvons encore parvenir à la justice, à la réalisation de notre droit. Le groupe de Minsk fonctionne sept ans déjà. Les derniers cinq ans - après la signature de l`accord sur le cessez-le-feu, nous travaillons intensément avec le groupe de Minsk. Naturellement, ils ont beaucoup fait, préparé, ils ont présenté des propositions ces dernières années. Certaines de ces propositions nous avons accepté. En particulier nous avons accepté les propositions sur la base des principes adoptés au sommet de Lisbonne en 1996. Néanmoins la partie arménienne ne les a pas adoptés.

Il n`y a pas longtemps une nouvelle proposition fut avancée mais nous ne pouvons pas l`accepter. C`est pourquoi il reste un grand travail à faire. Je considère que la Grande Bretagne soutiendra son ancienne position et nous portera toute l`aide possible. Le sommet suivant de l`OSCE aura lieu en novembre de l`année courante à Istanbul. Depuis le sommet de Lisbonne trois ans se sont écoulés. C`est pourquoi nous tous ensemble devons aboutir à des résultats concrets avant ce sommet. Je déclare encore une fois que nous sommes partisans de la solution pacifique, équitable de ce problème. Nous réclamons le retrait des forces armées arméniennes des terres occupées. Nous avons donné notre accord à octroyer au Haut Karabakh le haut statut prévu d`autogestion. Je considère que ces principes seulement puissent faire parvenir à la solution équitable du problème.

Je pense que sous ce rapport vous avez eu des négociations détaillées au parlement et au Ministère des affaires étrangères également. C`est pourquoi je pense que ce que je viens de dire dévoile la position actuelle de l`Azerbaïdjan. Nous n`avons jamais perdu d`espoir et nous le gardons toujours d`aboutir à la solution du problème.

Je veux noter encore une fois que votre visite en Azerbaïdjan est très importante. Vous prenez connaissance sans intermédiaire du jour actuel d`Azerbaïdjan. Vous voyez quels processus démocratiques sont en cours en Azerbaïdjan, de nombreuses réformes qu`on met en place pour développer l`économie. Ces réformes ont déjà abouti à des résultats positifs. En Azerbaïdjan nous mettons en oeuvre l`économie de marché. Nous considérons que les principes de l`économie de marché sont majeurs pour faire avancer l`économie.

Je peux vous dire qu`en Azerbaïdjan dès 1996 la chute de l`économie qui avait lieu les années passées, est freinée et la croissance annuelle est assurée. Par exemple, pendant sept mois de l`année courante le PIB s`est accru de 5% près, la production industrielle de 2,5% ou bien de 2,6%, la production agricole de 3% près. La situation financière de l`Azerbaïdjan est très stable. La dernière année, il se peut même plus il y avait une inflation autour de nous. Loin de nous à l`est, au Japon ou bien au sud-est de l`Asie, en Indonésie ou bien chez notre voisin, la Russie de très sérieux processus avait lieu dans ce domaine. Naturellement, d`une certaine façon cela a négativement influencé l`économie de l`Azerbaïdjan. Cette influence négative pourrait être encore plus grande, cependant nous avons freiné ce processus.

Je répète notre économie est stable. Non seulement dans le domaine de pétrole mais dans d`autres domaines en Azerbaïdjan affluent des investissements étrangers importants. Hier soir j`ai visité l`hôtel construit par la société "Hyatt" des Etats-Unis d`Amérique. Un grand hôtel et un centre de loisir, des conditions parfaites ont été créés pour le repos des gens, pour les différents sports. Et tout cela pour le compte des investissements étrangers.

Les travaux de construction effectués ces derniers temps en Azerbaïdjan, en particulier à Bakou, les bâtiments construits ou bien des sites industriels ou d`infrastructure appartiennent au secteur privé et leur partie la plus grande est construite pour le compte des investissements étrangers. Tout cela est la conséquence de la politique économique que nous mettons en œuvre. Cependant à la base de ces travaux est la stabilité sociopolitique qui est assurée ces dernières années en Azerbaïdjan. La situation était très compliquée ces dernières années en Azerbaïdjan. A l`époque quand la guerre arménienne - azerbaïdjanaise était en cours, la guerre pour le Haut Karabakh, à l`intérieur de l`Azerbaïdjan de différents groupements armés étaient entraient en conflit, luttaient pour le pouvoir. Cela perturbait complètement la stabilité à l`intérieur de l`Azerbaïdjan. Les dernières années nous avons assuré la stabilité. Je répète que c`est le facteur majeur pour la vie paisible de nos gens et pour la mise en place des réformes, pour le développement de l`économie.

Je pense que vous en serez témoin lors de votre visite. Je vous remercie encore une fois pour votre visite en Azerbaïdjan.

Evans Nigel: Monsieur le Président, je suis content de vous rencontrer aujourd`hui. On sait que dans notre délégation il y a des représentants de différents partis. Bruce George est le représentant du parti qui est au pouvoir à présent. Les autres représentent les partis d`opposition. Moi, je représente le parti conservateur, c'est-à-dire le parti dirigé par John Major. J`ai des liens très étroits avec John Major. Je sais que vous avez eu de nombreuses rencontres avec lui. Actuellement c`est William Hague qui est à la tête du parti. Tous les deux vous ont transmis leurs salutations cordiales. Au nom de tous les conservateurs de la Grande Bretagne nous voudrions transmettre des salutations chaleureuses à vous et au peuple azerbaïdjanais.

Pour moi personnellement c`est ma troisième visite en Azerbaïdjan. Il y a un mois je suis venu à Bakou lors de la signature du contrat dont vous avez mentionné et j`ai participé à cette cérémonie. Votre ami intime Tim Eggar était à l`époque ministre de l`énergétique de la Grande Bretagne. Par la suite je suis venu encore une fois à Bakou afin d`observer le développement des processus démocratiques en Azerbaïdjan. A présent c`est ma troisième visite à Bakou.

Ce que j`ai vu pendant mes visites précédentes en Azerbaïdjan et aussi au cours de ma visite actuelle m`enchante beaucoup. Vous avez évoqué des progrès de l`économie en Azerbaïdjan. Ce sont des indicateurs vraiment spectaculaires. Mais le travail ne finit pas là. L`Azerbaïdjan a fait de grands progrès dans le domaine de la défense des droits de l`homme également.

Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter de tout mon cœur à l`occasion de ces réussites. Je félicite tout le peuple azerbaïdjanais dans son ensemble.

Evidemment vous avez déjà deviné à cause de mon accent que je suis du pays de Galles. On sait que par le passé le pays de Galles a été le centre de la grande énergétique. C'est-à-dire on avait découvert les gisements de pétrole pour la première fois au pays de Galle. Je considère que Bakou et le pays de Galles se ressemblent de ce point de vue. On sait que l`Azerbaïdjan est riche en ressources énergétiques. J`espère que l`Azerbaïdjan deviendra un des centres majeurs de l`énergétique au prochain siècle.

Heydar Aliyev: Merci beaucoup, je vous remercie pour vos paroles. Je me souviens avec satisfaction de nos rencontres, pourparlers avec monsieur John Major. Le parti conservateur et monsieur John Major sont à la source de l`établissement des liens entre la République indépendante d`Azerbaïdjan et la Grande Bretagne. En février 1994, j`ai déjà été quelques mois Président de l`Azerbaïdjan, monsieur John Major m`avait invité en Grande Bretagne. J`y étais venu en visite officielle. Alors nous avons signé les premiers grands accords entre la Grande Bretagne et l`Azerbaïdjan. A cette époque notamment, une ambassade d`Azerbaïdjan s`est ouverte en Grande Bretagne et l`ambassade de Grande Bretagne - en Azerbaïdjan et nos liens ont commencé à se développer intensément.

Par la suite à Londres et aux séances des organisations internationales, j`ai eu de nombreuses rencontres avec monsieur Major. Je répète que je me rappelle et j`apprécie hautement ma coopération avec ce gouvernement.

En Grande Bretagne il y a beaucoup d`aspects positifs et un de ces aspects c`est la présence dans votre pays de deux partis seulement- parti conservateur et parti travailliste.

Evans Nigel: Nous aussi, on voudrait bien y croire.

Heydar Aliyev: En tout cas au XX siècle les conservateurs ou bien les travaillistes étaient au pouvoir. Je sens qu`il y ait une certaine compréhension entre ces partis. Une certaine période les travaillistes sont au pouvoir et ensuite ce sont des conservateurs, quand le délai expire, ils se remplacent. Il est vrai que les conservateurs sont plus longtemps au pouvoir. Moi, par exemple je le pense. Rappelons l`histoire. En son temps j`ai été surpris par une chose. Lors de la Deuxième Guerre Mondiale les conservateurs ont été au pouvoir en Grande Bretagne. L`éminent Winston Churchill dirigeait tout cela. A cette époque, lors de la Deuxième Guerre mondiale, les Etats-Unis d`Amérique, la Grande Bretagne et l`Union soviétique furent des alliés contre l`Allemagne hitlérienne. La guerre a eu une fin heureuse pour les alliés et on avait tenu des élections en Grande Bretagne. Bien que les conservateurs aient enduré de grandes épreuves, c`étaient des travaillistes qui avaient gagné.

Je me souviens de cette période. Alors nous étions jeunes. Et nous étions surpris d`apprendre qu`à la conférence de Potsdam était venu Etly bien que c`était Winston Churchill qui avait conduit la guerre. La Grande Bretagne est un pays particulier, un beau pays. C`est pourquoi pour moi il n`y a de différence - ce sont des conservateurs ou des travaillistes, puisque nous ne nous ingérons jamais dans les affaires intérieures d`un pays. A l`époque quand les conservateurs étaient au pouvoir, nous avons coopéré avec succès. A présent les travaillistes sont au pouvoir et nous continuons une coopération heureuse.

J`estime qu`une des réussites de votre pays est que malgré le remplacement des partis au pouvoir, il n`y a pas de changement dans la politique extérieure. Bonne chance aux travaillistes qui sont au pouvoir et aux conservateurs qui sont en opposition.

Transmettez mes salutations à monsieur John Major et au nouveau leader du parti. Bien sûr transmettez mes salutations au Premier ministre monsieur Tony Blair, à Robin Cook. Récemment dans la presse il y a eu une information sur ce que le ministre britannique de la défense monsieur Robertson est devenu secrétaire général de l`OTAN. Quand j`ai été à Londres l`année passée j`ai eu une rencontre parfaite avec lui. Nous avons tenu des pourparlers efficaces. Je lui ai envoyé une lettre de félicitation. Bonne chance à monsieur Robertson en qualité du secrétaire général de l`OTAN. Merci. 

Traduit du journal "Bakinski rabotchi" du 13 août 1999

Brefs aperçus

Azerbaidjan - Europe

Notice historique générale

Azerbaidjan - Europe

Notice historique

POLITIQUE EXTERIEURE