Discours du Président de l`Azerbaïdjan Heydar Aliyev à la cérémonie de l`ouverture du bureau du secrétariat permanant de TRASECA à Bakou - Le 21 février 2001


Monsieur le ministre des affaires étrangères de la Suisse!

Monsieur le secrétaire général!

Monsieur le commissaire!

Mesdames et Messieurs!

Je vous félicite cordialement en Azerbaïdjan et je vous dis "Soyez les bienvenus dans notre pays!"

Cette visite de la délégation de l`Union européenne composée de personnages haut placés et prestigieux dans les pays du Caucase Sud, y compris en Azerbaïdjan est une preuve de l`intérêt de l`Union européenne à notre région, et à l`Azerbaïdjan également et, naturellement, au développement des relations. Je vous remercie de cette visite. Bien que vous ayez réservé peu de temps à visiter l`Azerbaïdjan mais même ce temps est suffisant pour que vous puissiez percevoir une fois de plus l`attitude envers le programme de TRASECA en Azerbaïdjan.

L`Union européenne exerce une activité à branche multiple, polyvalente. En premier lieu, l`Union européenne est occupé des problèmes du renforcement des liens entre les pays entrant dans cette organisation et par leur développement. En même temps l`Union européenne sortant du cadre des pays membres, s`intéresse aux autres régions du monde. De ce point de vue, le programme TRASECA apparu approximativement dans les années 1992-1993, a une grande importance.

Nous apprécions hautement les mesures prises à ce jour par l`Union européenne pour mettre en place le programme TRASECA. Cependant, nous le considérons comme le début d`un grand travail. Afin de renforcer ce travail en septembre 1998, sur l`initiative de l`Union européenne et des Etats participant au programme TRASECA et sur notre initiative a eu lieu à Bakou, une conférence internationale consacrée à la réalisation de ce programme, à la restauration de la Grande Route de la soie, qui se clôtura par la signature de ce document. La conférence a fondé le secrétariat du programme TRASECA et a pris la décision de l`établir en Azerbaïdjan. Nous l`avons accueilli avec une grande satisfaction et nous avons pris la décision de remettre à la disposition de ce secrétariat un des plus anciens bâtiments de Bakou.

Nos invités ont exprimé un avis très flatteur sur la beauté et l`état actuel de ce bâtiment. Ce n`est pas par hasard que ce bâtiment est mis en disposition du programme TRASECA de l`Union européenne, consacré à la réalisation du travail sur la restauration de la Route de la soie.

Ce bâtiment est un des monuments d`architecture de l`Azerbaïdjan, de Bakou. A l`époque, au début du XX siècle l`un des grands personnages de l`Azerbaïdjan, un patron connu Hadji Zeynalabdin Taguiyev fit construire ce bâtiment et y travailla longtemps.

Le peuple azéri aspire aux valeurs universelles, à l`assimilation des valeurs européennes et valeurs nationales spirituelles azerbaïdjanaises non seulement aujourd`hui mais il le faisait à l`époque également. La seule construction de ce bâtiment il y a 100 ans de style européen, son extérieur comme l`intérieur conforme au style architectural européen en est une preuve éclatante.

Naturellement, à présent il est populaire de construire des bâtiments de style moderne et d`installer des bureaux justement dans des bâtiments semblables. Nous avons suivi une autre voie. Nous avons remis le bâtiment de style européen classique pour qu`il soit plus proche à l`Union européenne. En outre regardez la beauté de la construction de l`époque.

Par exemple, ici à présent le plancher est recouvert de tapis je ne le vois pas, mais au bureau du secrétaire général nous avons examiné le plancher. Le plancher de 100 ans laisse l`impression d`être fait aujourd`hui. On faisait attention à la qualité. Regardez comme les murs sont épais. Aujourd`hui on économise sur tout, on construit des murs minces. Et peu de temps après ils sont hors d`usage.

Je parle simplement d`un des monuments que l`Azerbaïdjan a copié à l`architecture européenne. Cependant en Azerbaïdjan il y a beaucoup de monuments semblables. Cela témoigne du fait que l`Azerbaïdjan dès temps anciens s`intéressait à l`Europe, aux valeurs européennes, aux pays européens.

En même temps nous lions le programme TRASECA à la restauration de l`ancienne Grande Route de la soie. Au fond, quand le programme TRASECA se mettait en place, je pense qu`on avait pris en considération son importance non seulement pour les pays entrant dans ce programme, mais pour la restauration de la Grande Route de la soie également. A la conférence nous avons strictement défini, que l`ancienne Route de la soie liant l`Asie à l`Europe, l`Orient à l`Occident reste aujourd`hui d`actualité et elle est beaucoup plus courte que les autres routes entre l`Orient et l`Occident. Le transport des cargaisons se fait plus vite, pendant une période plus courte et coûte moins cher. C`est pourquoi, nous considérons que les décisions prises à la conférence de Bakou doivent être réalisées.

A mon avis, l`Union européenne s`est refroidie ces derniers temps à la mise en place du programme TRASECA. Je dois le dire. Cela devient évident si on compare la période actuelle à ce que nous avons vu il y a quelques années. Cependant je ne crois pas que cela soit correct et je pense que la visite de la délégation aussi représentative dans les pays du Caucase Sud mettra fin à cette attitude froide au programme TRASECA et ce programme va se réaliser précipitamment.

Je m`adresse à vous et je vous appelle à ne pas ménager l`argent. Cela ne sera pas bien ni pour vous, ni pour nous. Vous avez beaucoup d`argent, et vos frais seront compensés de deux, trois fois plus. Actuellement vous et nous sommes persuadés que le programme TRASECA, la restauration de la Grande Route de la soie est un des plus grands programmes du jour actuel et du XXI siècle également. Plus nous assurerons le développement harmonieux de ce programme, plus vite se fera l`intégration des pays du Caucase Sud, de l`Asie Centrale dans l`Europe.

Aujourd`hui le bureau est déjà ouvert. Ce bâtiment ne doit pas rester vide. Il faut y travailler. Mais comment travailler sans ressources? Dans ce beau bâtiment il faut examiner, discuter de beaux projets et les mettre en place. Ces projets existent. En Azerbaïdjan on dit: "On attend de toi l`action et de moi le profit". Je comprends qu`il est un peu difficile à le traduire.

Je vous exprime ma reconnaissance une fois de plus. Je veux espérer que cette rencontre devienne très importante pour réaliser tous nos désirs. Merci.