Entretien de M. Heydar Aliyev, Président de la République d`Azerbaïdjan, avec M. Strobe Talbott, sous-secrétaire d`Etat américain - le 26 octobre 1999


Heydar Aliyev: Cher Monsieur Talbott, distingués invités, membres de la délégation des Etats-Unis, je vous souhaite bien cordialement la bienvenue. Je me réjouis de votre visite en Azerbaïdjan.

Vous rappelez - vous que vous aviez effectué une visite en Azerbaïdjan en 1993, à un moment où notre pays était dans une situation si difficile? A cette époque, j`étais le président du Parlement de l`Azerbaïdjan, tout en assumant les fonctions de Président azerbaïdjanais. Vous étiez venu en Azerbaïdjan. Ce fut une courte réunion. A cette époque-là, comme aujourd`hui, vous n`étiez venus que pour quelques heures. 

Dans les années qui ont suivi, nous nous sommes rencontrés à maintes reprises aux Etats-Unis, aux réunions des organisations internationales. Je me rappelle en particulier mes rencontres avec vous dans le cadre de l`OSCE au sommet de Lisbonne. Je me rappelle aussi vous avoir rencontré à plusieurs reprises en ce temps de crise au moment de l`adoption du document final du sommet de Lisbonne, nous vous avions rencontré en présence de M. Al Gore et nous avions trouvé une issue à ces questions.

En d`autres termes, les liens de l`Azerbaïdjan avec vous sont réguliers. Nous apprécions beaucoup votre engagement au service du développement des relations entre les Etats-Unis et l`Azerbaïdjan. J`apprécie tout particulièrement vos efforts et ceux des Etats-Unis en faveur d`un règlement pacifique du conflit arméno- azerbaïdjanais dans le Haut-Karabagh et je respecte les travaux qui ont déjà été effectués. 

Il est vrai néanmoins qu`après le sommet de Lisbonne, après que les Etats-Unis soient devenus, à notre demande, un des coprésidents du groupe de Minsk, nous n`avons pas constaté d`avancées sur ce dossier. Mais la recherche d`une solution se poursuit. Il y a quelques jours, M. Sestanovic était en Azerbaïdjan avec sa délégation, M. Kavano et d`autres. Nous avions eu des conversations approfondies. Aujourd`hui, c`est vous qui êtes venu en Azerbaïdjan. J`espère que nous pourrons mener des échanges de vues positifs sur un règlement négocié du conflit arméno -azerbaïdjanais dans le Haut-Karabagh.

Je sais que le trajet entre les Etats-Unis et l`Azerbaïdjan est très long, vous étiez en vol pendant de longues heures. Sans doute êtes-vous fatigué. Moi, je travaille depuis ce matin, peut-être suis-je aussi un peu fatigué. Mais je ne vous vois pas épuisé, ni moi non plus. Je crois que nous serons en mesure d`avoir une discussion fouillée. Je vous remercie. 

Strobe Talbott: Monsieur le Président, je vous remercie d`avoir bien voulu nous recevoir, mes collègues et moi, malgré l`heure tardive. Pour nous, c`est à dire, de notre côté de la table, personne ne se sent étranger à Bakou. Personnellement, je suis très  heureux d`avoir l`occasion de retrouver Bakou.

Monsieur le Président, avant de répondre aux agréables paroles que vous venez de prononcer, permettez - moi de vous transmettre les sincères et profondes salutations personnelles de M. le Président Clinton, ainsi que les meilleurs vœux de Mme Albright, la secrétaire d`Etat.

Tous les deux apprécient leurs relations personnelles avec vous et leur coopération dans les contacts officiels. Depuis votre visite historique de 1997 aux Etats-Unis, le Président et la secrétaire d`Etat réfléchissent régulièrement au renforcement et à l`approfondissement des relations, dans divers domaines, entre les Etats-Unis et l`Azerbaïdjan. 

Vous avez bien souligné, et je suis d`accord avec cela, qu`aujourd`hui nous aurons l`occasion de discuter dans les détails des questions abordées lors de vos rencontres avec nos gouvernants, tant des rencontres de Lisbonne que de celle de Washington, que vous venez de mentionner, et auxquelles j`ai participé personnellement. 

J`espère qu`au cours de cette rencontre d`aujourd`hui, nous allons parler des questions d`énergie, de développement de nos relations économiques, notamment l`ouverture prochaine des chantiers de l`oléoduc Bakou-Ceyhan. Nous aborderons de même le renforcement des institutions politiques qui concernent l`avenir de la communauté internationale, dont l`Azerbaïdjan et les Etats-Unis sont des membres égaux. 

Monsieur le Président, sans doute, comme vous l`avez annoncé, nous allons avoir un échange de vues sur les avancées de ces dernières années concernant la question du rétablissement de la paix dans la région et le règlement pacifique du conflit, ainsi que sur un large éventail de questions pour restaurer la stabilité de la région, grâce auxquelles sera amélioré et garanti le  niveau du bien-être des peuples de cette région. 

En tant que coprésident américain du groupe de Minsk, et sur la base des demandes personnelles du Président Clinton et de Mme Albright, la secrétaire d`Etat, j`ai participé de près avec vous aux efforts communs pour rétablir le calme dans cette région. Aujourd`hui, en m`envoyant dans votre pays, ils souhaiteraient une nouvelle occasion d`échanges avec vous afin que je leur fasse part de vos observations personnelles au sujet d`éventuelles possibilités de nouvelles propositions de résorption du conflit. 

Avant d`entendre vos réflexions sur la situation, je suis heureux de vous rappeler l`estime et le respect profond du Président Clinton et de Mme Albright, notre secrétaire d`Etat, que leur inspire votre éminente personnalité. Ils apprécient au plus haut point votre politique et le courage dont vous faites montre  pour mettre un terme à ce conflit. 

Je vous assure que les Etats-Unis sont prêts à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour vous aider à rétablir la paix dans la région.

Heydar Aliyev: Tout d`abord, je voudrais exprimer ma profonde gratitude pour leurs compliments au Président Clinton et à Mme Albright, sa secrétaire d`Etat. Je vous prie de transmettre  mes sincères compliments, mes meilleurs vœux et mes respects à Monsieur le Président Clinton et à Mme Albright.

En effet, comme vous venez de le dire, ma visite officielle en 1997 aux Etats-Unis a été un grand événement et une étape importante dans le développement des relations américano -azerbaïdjanaises. Notre coopération durant ces dernières années a tissé des relations amicales et chaleureuses entre moi et Monsieur le Président Clinton, et Mme Albright. Je me réjouis au plus haut point de ces relations amicales, elles nous sont très précieuses, et à moi, et au peuple azerbaïdjanais. 

Au cours des mois d`avril et mai, j`ai été traité à l`hôpital de Cleveland, aux Etats-Unis, et je souhaite remercier une fois de plus le Président des Etats-Unis, la secrétaire d`Etat et les autres hauts fonctionnaires de votre pays pour leurs soins et pour l`attention qu`ils ont prêtée à ma personne. Je l`ai dit à plusieurs reprises à notre peuple, et je le répète volontiers une fois de plus, que les attentions du Président Clinton et de Mme Albright, secrétaire d`Etat, eu égard à mon état santé, étaient plus importants que le traitement des médecins. Le peuple azerbaïdjanais, nos citoyens, sont eux-aussi reconnaissants au Président Clinton, à Mme Albright et aux médecins de l`hôpital de Cleveland, qui m`ont permis de travailler avec de plus de force pour notre nation. Dieu merci, cette période appartient au passé. Je suis complètement rétabli et je crois que je travaille avec plus d`énergie qu`auparavant. Je tiens à exprimer mes remerciements pour tout cela. 

Je partage pleinement vos idées sur les questions d`aujourd`hui. Ces questions sont aussi importantes pour nous que pour vous. J`estime que parvenir à la même conclusion au terme de nos contacts et s`entraider est très important pour l`Azerbaïdjan et pour les Etats-Unis. 

Les paroles que vous venez de prononcer - l`appréciation par le Président Bill Clinton et Mme Albright de mes efforts afin de restaurer la paix et la sécurité dans la région ne me laissent pas sans émotions.

En effet, comme Monsieur  le Président Bill  Clinton, comme Mme Albright et comme vous, moi aussi, je suis attaché à la paix. Je suis pour un règlement pacifique du conflit qui a surgi dans notre région entre l`Arménie et l`Azerbaïdjan. Notre coopération en ce sens avec les Etats- Unis, et tout particulièrement avec le Président Bill Clinton, et sa secrétaire d`Etat est de très haute importance. En conséquence, je crois que nos conversations d`aujourd`hui seront riches.

Strobe Talbott: Monsieur le Président, j`ai grandi à Cleveland, dans l`Ohio. Cette ville est comme ma ville natale. J`ai confiance que Cleveland et l`Etat de l`Ohio ont bien pris soin de vous. Car cette région, cette région du monde, a encore besoin de votre expérience. 

Heydar Aliyev: Merci beaucoup. Cleveland est une belle ville. Je me suis familiarisé un peu avec la ville. Il y a de bonnes gens et de bons médecins. C`est un grand plaisir pour moi d`apprendre que vous êtes né dans cette ville où j`ai retrouvé la santé, c`est votre Patrie.

Strobe Talbott: Cette ville a une bonne équipe de base-ball, mais ce n`est pas le moment d`en parler. Monsieur le Président, je suis prêt à commencer à travailler.

Heydar Aliyev: J`ai bien compris que notre conversation a besoin désormais de se tenir en privé, n`est-ce pas? Je remercie aussi les journalistes d`être venus.

Journal «Azerbaïdjan», le 27 octobre 1999