De l`entretien du Président de la République d`Azerbaïdjan Haydar Aliyev avec le conseiller spécial du secrétaire d`Etat des USA pour les nouveaux états indépendants, ambassadeur à de larges pouvoirs Steven Sestanovich et le coprésident de la part des USA du groupe de Minsk de l`OSCE Carey Cavanaugh - Le palais présidentiel, le 22 janvier 2000


Heydar Aliyev: L`honorable monsieur Sestanovich!

L`honorable monsieur Cavanaugh!

L`honorable monsieur Escudero!

Chers invités!

Soyez les bienvenus en Azerbaïdjan! Je suis heureux de vous rencontrer de nouveau et j`espère, je crois, que nos rencontres contribuent à la solution des problèmes importants que nous avons à résoudre.

Les derniers jours ici, en Azerbaïdjan des rencontres très importantes et très intéressantes avec plusieurs représentants des Etats-Unis d`Amérique se sont déroulées. A l`ambassade des Etats-Unis d`Amérique une conférence importante a été organisée avec la participation des ambassadeurs des USA dans les pays caspiens et ceux de notre région caucasienne, des collaborateurs des représentations des Etats-Unis dans ces pays, certains hommes d`affaires. J`ai été content de rencontrer tous les participants de la conférence, nous avons parlé, je les ai écoutés et j`ai partagé mes idées avec eux.

Le document sur la commission conjointe pour la coopération économique entre les Etats-Unis d`Amérique et l`Azerbaïdjan y a été signé, le ministre des finances l`a signé de la part des Azerbaïdjanais et de la part des Américains – l`ambassadeur monsieur Taylor. La cérémonie de l`inauguration du bureau de la Chambre de commerce des Etats-Unis d`Amérique a eu lieu. Ainsi la semaine qui s`en va était une semaine des Etats-Unis d`Amérique en Azerbaïdjan. Il est vrai que ces jours sont pour nous des jours de deuil. Nous avons commémoré le 10ième anniversaire de la terreur, de l`agression, de la tragédie commise contre le peuple azerbaïdjanais par le pouvoir socialiste, par le régime communiste le 20 janvier 1990. Les gens ne l`ont pas oubliée et ne l`oublierons jamais. Les différents évènements organisés en janvier, y compris la cérémonie du 19 janvier au palais de la République, des centaines de milliers de gens présents à l`Allée des martyrs le 20 janvier, les avis des gens sur ce qui a eu lieu à l`époque, témoignent d`une part de ce que notre peuple n`a pas oublié cette page tragique et en même temps héroïque de son histoire. D`autre part cela témoigne de l`unité de notre peuple. En fait cela fut un témoignage de l`unité, de la bonne organisation.

Je vous salue encore une fois et je vous passe la parole.

Steven Sestanovich: Monsieur le Président, nous vous sommes reconnaissants pour vos salutations et pour ce que vous nous avez reçus. La visite finale, après les visites de nombreuses délégations représente un certain danger. Mais moi profitant de l`occasion je vous exprime ma reconnaissance pour l`hospitalité que vous avez accordée à tous les Américains en visite dans votre pays et je vous remercie encore une fois pour cette rencontre.

Votre rappel des évènements de l`année 1990 est très important pour nous aussi parce que cela oriente l`homme à réexaminer le travail fait les derniers dix ans. Effectivement, le janvier 1990 fut une période très émouvante. A l`époque nous avons pensé à la chute de l`ancien régime. Regardant dix ans en arrière et imaginant les dix ans à venir nous ne pouvons ne pas voir le progrès important fait dans la création du nouvel ordre dans le monde.

Au fond il faut considérer la visite de cette semaine de nombreux invités américains en Azerbaïdjan en tant qu`un indicateur du rôle joué par l`Azerbaïdjan dans ce monde nouvellement construit. Le fait de la présence des ambassadeurs des Etats-Unis d`Amérique dans ces états démontre que ces états sont déjà indépendants et étant indépendants sont en train de construire des institutions sociales, économiques, politiques.

L`accord signé par l`ambassadeur Taylor lié à la création du groupe de travail pour l`élargissement de la coopération entre les Etats-Unis d`Amérique et l`Azerbaïdjan dans la sphère économique et les dernières négociations de l`ambassadeur Woolf liées au pipeline Bakou-Ceyhan témoignent encore une fois que pour l`élargissement des relations économiques entre nos pays il y a de grandes possibilités. Les relations bilatérales entre nos pays continuent à se développer de jour en jour et nous examinons les problèmes régionaux d`égal à égal du point de vue de la coopération.

Les questions que vous avez discutées pendant votre rencontre avec le Président Clinton à Istanbul, ne se limitent pas par des relations bilatérales américano - azerbaïdjanaises, elles embrassent les domaines de la coopération régionale. Saisissant cette opportunité je Vous transmets les salutations du Président Clinton et je Vous rappelle encore une fois ce qu`il avait dit lors de votre rencontre. Le Président Clinton Vous a dit qu`il était prêt à consacrer le temps qui lui reste au pouvoir, la plus grande partie de ce temps, à établir la paix éternelle dans votre région.

Quand nous avons entendu votre félicitation de Nouvel An au peuple azéri, nous avons pensé que les paroles du Président Clinton Vous ont donné la raison pour exprimer avec une certitude si prononcée votre confiance en solution du problème du Haut Karabakh en 2000. Il est évident que pour faire des progrès dans ce domaine les Etats-Unis d`Amérique ne sont pas seuls à faire des efforts.

L`ambassadeur Cavanaugh est notre coprésident dans le groupe de Minsk de l`OSCE. Evidemment vous êtes au courant que le groupe de Minsk travaille sur la nouvelle proposition pour le règlement du conflit du Haut Karabagh par des moyens pacifiques. La semaine passée nous ensemble avec monsieur Cavanaugh avons eu des rencontres au haut niveau à l`Organisation des Nations Unies, à la Banque mondiale et aux autres institutions pour voir quelles ressources ils pourraient proposer pour mettre en œuvre cette affaire, le règlement du conflit. Lors de ces rencontres nous avons eu l`information claire et nette des chefs de ces institutions qu`ils comprennent bien les proportions des ressources nécessaires aux travaux de restauration et dans son ensemble pour mettre en œuvre ce règlement. De notre part, nous déclarons que nous travaillerons sur le même rang qu`eux et sommes prêt à Vous aider, à vous soutenir dans la liquidation des conséquences du conflit s`il est résolu dans l`immédiat.

Permettez - moi de vous dire encore une fois que la réception de nombreuses délégations américaines, des Américains au cours de cette dernière semaine, y compris notre rencontre actuelle et l`état actuel des relations bilatérales entre nos pays nous permet d`affirmer que lors de derniers dix ans on a fait de grands progrès et ces rencontres sont des indicateurs de ces progrès.

Je voudrais terminer mon intervention, mes paroles par une promesse, je vous donne ma parole que la semaine prochaine personne de notre part ne vous rendra pas visite. Monsieur le Président je vous remercie encore une fois de nous avoir reçus.

Heydar Aliyev: La semaine prochaine je ne serai pas ici. Monsieur Sestanovich, je Vous remercie pour vos paroles, vos idées. Les salutations du Président monsieur Clinton que vous m`avez transmises me sont très chères et ont une grande importance. Je vous prie de transmettre au Président Bill Clinton mes salutations et mon attitude chaleureuse, amicale, mes bons vœux.

Vous savez que dès 1994 jusqu`à présent nous avons eu beaucoup de rencontres avec le Président monsieur Bill Clinton. Lors de la rencontre en avril 1999 à Washington, à la Maison Blanche, il m`a dit que jusqu`à la fin du mandat présidentiel je vais impérativement résoudre le problème du Haut Karabakh, le conflit arménien – azerbaïdjanais. Les mêmes mots il répéta à la rencontre à Istanbul, alors Vous avez participé à cette rencontre. Je suis très content que le Président Bill Clinton insiste sur ce qu`il a dit. Cela nous donne la certitude que nous allons vraiment résoudre le conflit par la voie pacifique en 2000.

Vous avez eu raison en disant que moi je m`appuyais sur ces idées quand j`ai félicité les citoyens, le peuple azéri à l`occasion du Nouvel an, j`ai déclaré qu`en 2000 le conflit sera résolu pacifiquement et nos compatriotes qui ont quitté leurs foyers et qui vivent actuellement dans les conditions précaires dans les tentes, reviendront dans leurs maisons.

Je peux vous dire que mes paroles ont suscité un élan, une grande confiance, un grand espoir chez la plupart de nos gens. Certains n`y croient pas, me critiquent en disant que je fais une déclaration sans fondement. Mais j`ai confiance et j`espère que grâce à nos efforts conjoints nous pourrons résoudre cette question en 2000.

J`apprécie hautement le travail de l`ambassadeur Cavanaugh, fait dans le cadre du groupe de Minsk. Dans son ensemble nous voyons des efforts sérieux ces derniers mois de la part des Etats-Unis d`Amérique dans le cadre du groupe de Minsk et des négociations bilatérales avec nous et avec la partie adverse pour la solution de ce problème et nous l`apprécions hautement. Naturellement, la nouvelle proposition des coprésidents du groupe de Minsk doit pouvoir accélérer le processus des négociations et pas le freiner. Je le marque parce que il y a avait des cas dans le passé quand les propositions du groupe de Minsk au lieu de concourir à notre processus de paix le rejetaient en arrière. En même temps les négociations bilatérales menées sur ce problème entre les Etats-Unis d`Amérique et l`Azerbaïdjan ont une grande importance pour nous.

Les démarches pratiques du gouvernement des Etats-Unis d`Amérique y compris les vôtres, monsieur Sestanovich, de monsieur Cavanaugh et des autres personnages faites ces derniers temps, au cours d`un - deux mois près, pour la restauration des terres après leur libération, sont très précieuses. Il y a eu beaucoup de rencontres, de négociations pendant sept ans passés du jour de la création du groupe de Minsk jusqu`à ce jour. Mais il n`y a jamais eu de propositions sur la restauration des terres libérées de l`occupation. Et à présent des démarches pratiques dans cette direction sont faites de votre part. Cela suscite un sentiment de profonde reconnaissance de notre part et cela témoigne du fait que vous également avez confiance, vous savez que les terres occupées seront libérées dans l`avenir proche, c`est pourquoi il faut se préparer pour les travaux de restauration.

Nous comprenons que pour restaurer les terres libérées de l`occupation- d`ailleurs, nous parlons de la restauration et là tout doit être reconstruit, vous savez l`autre fois monsieur Cavanaugh a visité la région d`Agdam, il a vu, ces régions sont complètement détruites- en un mot il faut faire beaucoup pour leur restauration.

Dans cette affaire une grande aide doit venir du gouvernement des Etats-Unis d`Amérique, de la Banque Mondiale et des centres financiers internationaux. Si cela n`a pas lieu alors il sera difficile de faire quelque chose. J`apprécie hautement votre activité et je pense qu`à présent nous devons établir la paix et commencer les travaux de restauration.

Steven Sestanovich: Monsieur le Président, je suis tout à fait d`accord avec Vous, que la volonté de faire de gros travaux pour faire revenir les réfugiés dans leurs foyers a une grande importance. Ainsi ces réfugiés vivent longtemps loin de leurs maisons et pour arranger de nouveau leur quotidien il leur faudra une grande aide.

Au fond, le plus grand soutien pour la résolution du conflit sera la confiance de ces gens. C`est notamment notre avis. Après leur retour dans leurs maisons on leur accordera de l`aide, leur vie se rétablira, s`arrangera. C`est pourquoi nous examinons cette question comme un élément du règlement et l`élément important. C`est pourquoi nous faisons des efforts pour préparer cette question au haut niveau. Il faut sans doute être réaliste et ne pas oublier que ce processus ne sera pas de courte durée. Je vous exprime encore une fois ma reconnaissance pour cette rencontre.

Heydar Aliyev: Je vous remercie. 

Traduit du journal "Bakinski rabotchi" du 25 janvier 2000