Pidato Presiden Republik Azerbaijan Haidar Aliyev dalam resepsi yang diselenggarakan atas nama Susunan Pengurus "Deutsche Bank" Jerman untuk menghormati Presiden Azerbaijan - Dusseldorf, 3 Juli tahun 1996


Yang terhormat tuan presiden, yang terhormat Ibu-ibu dan Bapak-bapak!

Saya dengan tulus ikhlas menyalami sekalian saudara dan menyatakan, bahwa saya sangat puas dengan pertemuan ini di "Deutsche Bank" yang merupakan salah satu dari bank-bank terbesar di dunia. Pertemuan hari ini diadakan bukan saja dengan tumpuk pimpinan "Deutsche Bank", tetapi juga dengan ikut sertanya para kepala maskapai-maskapai, konsern-konsern dan firma-firma besar Jerman. Dari sudut ekonomis pertemuan ini adalah sebagian kunjungan saya di sini.

Tujuan kunjungan resmi saya ini ialah dirapatkannya, diperluasnya hubungan Jerman-Azerbaijan dan diambilnya tindakan-tindakan tambahan untuk pengembangan hubungan-hubungan itu. Masalah-masalah yang berkaitan dengan hubungan antar negara, saya bicarakan dengan Yang terhormat tuan kanselir federal Helmut Kohl, dengan Yang terhormat tuan Presiden Federal Roman Herzog dan para wakil lingkungan-lingkungan lain. Dalam pertemuan-pertemuan itu kami membicarakan hubungan antara negeri-negeri kita dan semua bidang-bidang hubungan itu dan menyatakan, bahwa kami sependapat dalam serangkaian soal-soal. Saya sangat puas dengan pertemuan-pertemuan, perundingan-perundingan itu dan menganggap, bahwa pertemuan-pertemuan, perundingan-perundingan itu meningkatkan lagi hubungan antara Jerman dan Azerbaijan.

Dalam semua pertemuan-pertemuan dan perundingan-perundingan kita soal-soal pengembangan hubungan ekonomis antara negeri-negeri kita itu menduduki tempat yang sangat besar. Saya sangat puas, bahwa pagi ini sebagai lanjutan perundingan-perundingan itu kami mengadakan perundingan menyeluruh dengan pengusaha-pengusaha Jerman, orang-orang yang bekerja dalam bidang bisnis. Diadakan pertemuan-pertemuan lain juga. Dengan para kepala serangkaian maskapai-maskapai dan konsern-konsern, saya pun bertemu secara tersendiri, berhadapan muka. Akhirnya, sore ini kami datang di sini, di kota Dusseldorf, antara lain, atas undangan "Deutsche Bank" - di pertemuan ini.

Hasil pertemuan kita ialah, bahwa antara "Deutsche Bank" Jerman dan Bank Nasional dan Bank Internasional Azerbaijan ditandatangani perjanjian-perjanjian yang sangat penting. Ditandatanganinya persetujuan-persetujuan itu saya memandang sebagai hasil perhatian dan minat oleh pusat-pusat Jerman dan khususnya oleh "Deutsche Bank" yang berwibawa ini pada perbuatan keuangan-perbankan Republik Azerbaijan. Pada waktu yang sama persetujuan-persetujuan itu saya pandang sebagai hasil kerja-kerja positif, tindakan-tindakan positif yang diambil, peristiwa-peristiwa positif dalam ekonomi, dalam bidang keuangan-perbankan Republik Azerbaijan. Ditandatanganinya oleh bank-bank Azerbaijan persetujuan-persetujuan dengan "Deutsche Bank" - salah satu dari bank-bank terbesar di dunia, membuktikan bahwa bank-bank Azerbaijan sudah mencapai kewibawaan yang tertentu dalam kaliber sedunia. Saya yakin, bahwa persetujuan-persetujuan itu akan ditrapkan, hubungan antara bank-bank kami dan "Deutsche Bank" akan berkembang selanjutnya juga, semua itu akan mendorong perkembangan ekonomi Azerbaijan.

Saya menilai dengan tinggi peristiwa itu dan menyatakan rasa penghargaan saya kepada "Deutsche Bank", kepada tumpuk pimpinannya, presidennya. Hari ini kami sekali lagi menyaksikan minat yang sangat besar "Deutsche Bank" kepada Republik Azerbaijan, kepada ekonomi Azerbaijan. Dalam pidato Yang terhormat presiden hari ini, sudah diberi informasi yang sangat luas baik tentang sejarah kuno Azerbaijan maupun tentang jalan yang ditempuh olehnya dalam bidang ekonomi dan peristiwa-peristiwa penting pada abad ke-19, tentang kehidupan Azerbaijan dewasa ini.

Hari ini "Deutsche Bank" memberikan kepada kami dua buku tentang Azerbaijan. Barangkali, kami sendiri pun harus mempersiapkan buku-buku itu. Tetapi "Deutsche Bank" membantu dengan sangat besar kepada kami dan sebagai pengganti kami, mempersiapkan buku-buku yang sangat penting sedemikian tentang negara kami supaya negeri kami menjadi sebagai negeri yang terkenal, supaya padanya ditaruh perhatian. Di atas kulit buku itu digambarkan peta Azerbaijan, didalamnya digambarkan dengan baik bukan saja peta Azerbaijan, tetapi juga jalan-jalan kereta api yang terbentang dari Laut Kaspia sampai Laut Hitam. Semua itu mendemonstrasikan dengan nyata kata-kata yang saya ucapkan kemarin dan hari ini tentang jalan raya Transkaukasus yang didirikan baru-baru ini. Perhatian, minat semacam itu kepada Azerbaijan sangat menyenangkan saya, dan atas semua itu saya menyatakan rasa penghargaan istimewa kepada saudara-saudara.

Tuan Presiden dalam pidatonya mengemukakan beberapa fakta baik tentang sejarah hubungan Jerman-Azerbaijan. Fakta-fakta itu membuktikan, bahwa hubungan antara negeri-negeri, rakyat-rakyat kita pun pada masa silam rapat juga. Kita bekerjasama dan bahkan hidup berdampingan. Orang-orang Jerman yang berpindah dari Jerman ke tanah Azerbaijan pada permulaan abad ke-20, memperoleh di sini tanah air yang kedua dan menyelenggarakan kehidupan baik untuk dirinya di tanah Azerbaijan, melakukan banyak perbuatan baik. Mereka menyumbangkan karya besar dalam perkembangan penumbuhan anggur dan pembuatan minuman anggur di Azerbaijan, melakukan banyak kerja yang berguna dalam bidang-bidang ekonomi lainnya. Dilakukannya kegiatan oleh maskapai-maskapai Jerman, antara lain maskapai-maskapai "Siemens", "Mannesmann", maskapai-maskapai yang didirikan oleh saudara-saudara Benkendorf dan utusan-utusan Jerman lain sejak permulaan abad ini, membuktikan sejarah hubungan antara kita. Semua itu adalah dasar baik pada masa sekarang untuk kerjasama antara Jerman dan Republik Azerbaijan merdeka.

Saudara-saudara harus mengetahui, bahwa kami menilai kerjasama itu dengan tinggi. Kami hendak melakukan kerja-kerja yang bersekala besar bersama dengan Jerman. Kami mempersilahkan pengusaha-pengusaha, maskapai-maskapai Jerman datang ke Azerbaijan.

Hari ini kami berada di salah satu dari kota-kota bersejarah Jerman - di Dusseldorf. Sewaktu terbang naik helikopter dari Bonn ke sini dari atas gereja Cologne, saya mengamatinya. Itu suatu monumen arsitektur yang megah. Rakyat Jerman membangun, mendirikan gereja itu sejak abad ke-15 hingga abad ke-19, yakni selama 400 tahun dan akan tinggal utuh sebagai monumen selama ribuan tahun lagi. Semua itu membuktikan karya yang disumbangkan oleh rakyat Jerman dalam kebudayaan sedunia. Utusan-utusan yang terkemuka rakyat Jerman memperkaya ilmu pengetahuan, kebudayaan sedunia, menyumbangkan karya besar dalam perkembangan ilmu pengetahuan. Karya-karya para penulis seperti Schiller, Heine, Goethe dan lain-lainnya yang ialah wakil-wakil rakyat Jerman, dibaca di seluruh dunia. Saya mau memberi tahu, bahwa karya-karya mereka dibaca pula di Azerbaijan dalam bahasa Azerbaijan. Para komponis Jerman yang terkemuka seperti Beethoven, Wagner, Mozart, Straus dan lain-lain menjadi sebagai komponis-komponis yang tercinta, musisi-musisi tercinta antara rakyat-rakyat sedunia.

Tentang sejarah Jerman, tentang nilai-nilai yang tak ada bandingannya yang disembahkan kepada dunia oleh Jerman itu bisa diceritakan dengan banyak. Tetapi Jerman sekarang - Jerman yang bersatu-padu lima tahun yang lalu, memainkan peranan yang sangat penting dalam kehidupan, ekonomi, politik sedunia, di gelanggang internasional dan mempunyai jasa-jasa besar dalam pemeliharaan perdamaian, keamanan di dunia. Sekarang Jerman adalah salah satu dari negara-negara terbesar yang mencapai puncak-puncak ekonomi di dunia. Jerman menyumbangkan karya-karya besar juga dalam pengembangan demokrasi di dunia. Semua itu menjadi sebagai contoh, teladan untuk negeri-negeri sedunia lain, termasuk pula untuk Republik Azerbaijan merdeka, Republik Azerbaijan muda.

Dalam pengembangan sedemikian Jerman, peranan besar dimainkan oleh maskapai-maskapainya, pusat-pusat keuangannya, bank-banknya dan dari sudut itu kami menyadarai dengan baik peranan istimewa "Deutsche Bank". Oleh karena itulah pertemuan hari ini di sini, di "Deutsche Bank" ini ialah sangat penting untuk kami, dan kami menganggap, bahwa "Deutsche Bank" bisa selanjutnya juga melakukan kerja-kerja yang sangat besar untuk pengembangan hubungan Jerman-Azerbaijan.

Saya sekali lagi mengucapkan terima kasih kepada saudara-saudara atas keramah-tamahan, perhatian dan penghargaan yang diberikan kepada kami dan meyakinkan saudara-saudara, bahwa kami selalu akan meneruskan kerjasama dengan Jerman dan dalam kerjasama itu, khususnya dalam kerjasama ekonomis, kami selanjutnya juga akan minta kepada "Deutsche Bank" untuk bantuan dan rekomendasi-rekomendasi.

Saya minta menyulang gelas demi rakyat Jerman, demi kemakmuran Republik Federal Jerman, demi "Deutsche Bank", demi para pemimpin dan presidennya, demi capaian-capaian yang akan datang dalam kerjasama Jerman-Azerbaijan, demi saudara-saudara.

Terima kasih.