Vom Gespräch des Präsidenten der Republik Aserbidschan Heydar Aliyev mit dem Botschafter der USA in Baku Ross Wilson - Der Präsidialpalast, den 14. Januar 2002

Ross Wilson: Herr Präsident, danke sehr. Ich habe mich sehr gut erholt. Ich war binnen 3,5 Wochen. Ich war in Washington und traf die Beamten der Vereinigten Staaten von Amerika. Ich sprach über Aserbaidschan. Ich denke, diese Gespräche werden für Sie auch interessant sein. Ein bisschen später können wir auf diese Gespräche zurückkommen.

Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie mich empfangen, sobald ich von den Vereinigten Staaten zurückkehrte. Alle meine besten Neujahrswünsche an Sie und an das aserbaidschanische Volk. Zur gleichen Zeit richte ich an Sie Grüße vom Präsidenten der USA-Herrn Bush, Außenminister Powell und von Herrn Armitadge aus.

Herr Präsident, am Mittwoch traf ich mich mit dem Präsidenten der Vereinigten Staaten, Herrn Bush.

Er interessiert sich sehr für Aserbaidschan und will auch die Arbeit mit Ihnen und dem Präsidenten Armeniens Kotscharyan fortsetzen. Er wünscht, dass der Berg-Karabach-Konflikt bis zum Ende dieses Jahres gelöst wird. Er interessierte sich auch für Ihre Gesundheit und sandte seine besten Grüße an Sie.

Der Außenminister Powell sagte mir, dass er für die weitere Arbeit mit Aserbaidschan entschlossen ist und nach den tragischen Ereignissen vom 11. September alle Gelegenheiten verwendet werden, um den Terrorismus in jedem Gebiet jeden Moment zu verhindern.

Er ist auch entschlossen, mit Aserbaidschan zusammenzuarbeiten, um das Berg-Karabach-Problem zu lösen.

Ich bin froh, dass ich nach Aserbaidschan wieder zurückgekehrt bin und nach ihrem Auftrag meine Arbeit in Aserbaidschan fortsetze. Ich hoffe, dass unsere Zusammenarbeit 2002 erfolgreich wird. Ich glaube, dass sie sich der Qualität nach von der bisherigen Zusammenarbeit unterscheiden wird.

Herr Präsident, wie Sie wissen, ist ein Fortschritt über in der Section 907 erzielt worden. Die notwendigen Dokumente wurden bereits am Donnerstag sorgfältig ausgearbeitet, und sind zum Unterzeichnen von dem Präsidenten bereit.

Ich will Sie auch informieren, dass einige offizielle Delegationen der Vereinigten Staaten von Amerika innerhalb von zwei nächsten Monaten Aserbaidschan besuchen werden. Das Hauptziel dieser Besuche ist, Ihre Beamten, Minister zu treffen und unsere Arbeit in entsprechenden Gebieten voranzutreiben, unsere Zusammenarbeit zu verbreitern. Wie Sie wissen, konnte diese Zusammenarbeit nicht so weit wegen der Section 907 geführt werden. Eine Gruppe aus den Vereinigten Staaten von Amerika wird für 10 Tagen nach Aserbaidschan kommen. Diese Gruppe wird Meinungen über die Zusammenarbeit mit Aserbaidschan im wirtschaftlichen Gebiet austauschen, Sitzungen führen. Später wird eine Gruppe von militärischen Experten aus den Vereinigten Staaten von Amerika für 10-11 Wochen nach Aserbaidschan kommen und Verhandlungen über die Zusammenarbeit führen.

Herr Präsident, ich will das wiederholen, ein sehr gespanntes und interessantes Jahr unter Führung des Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika Herrn Bush und unter Ihrer Führung wartet auf uns. Ich bin glücklich, dass ich wieder nach Aserbaidschan zurückgekehrt bin und ich Sie wieder im Neujahr sehe.

Heidar Aliev: Danke schön. Ich danke Ihnen für Ihre Information. Ich danke Ihnen auch für die Grüße des Präsidenten Herrn Bush, Herrn Powell und Herrn Armitadge. Ich bitte Sie, auch meine Grüße und beste Wünsche an sie auszurichten. Ich hoffe, sie werden 2002neue Erfolge in der Entwicklung ihres Landes haben.

Ich bin zufrieden, dass sich Herr Bush für meine Gesundheit interessiert hat. Meine Gesundheit ist gut. Aber ich habe gehört, dass als der Präsident Bush Gebäck aß, blieb etwas in seiner Kehle. Wie geht es ihm jetzt, gut?

Ross Wilson: Ich habe am Morgen darüber in der Zeitung gelesen.

Haidar Aliev: Ich habe auch vor einer Stunde darüber gelesen.

Ross Wilson: Im Artikel ist es geschrieben, dass er das Bewusstsein für einen Augenblick verloren hat und es ihm jetzt gut geht. Ich richte ihm Ihre Sorgen um ihn aus.

Haidar Aliev: Richten Sie bitte aus. Weil ich es vor einer Stunde gehört habe.

Ich danke Ihnen für Ihre Information über unsere gemeinsame Arbeit 2002. Natürlich sollen wir breite Verhandlungen darüber führen. Ich denke, wir werden mit Ihnen und den Vertretern Ihres Landes verhandeln. Wir sind auch heute der von mir nach am 11. September aufgestellten Behauptung treu. Wir sind mit Ihnen - den Vereinigten Staaten von Amerika- in einer Koalition, in einer Verbindung im Kampf gegen den internationalen Terrorismus, und wir werden tun, was möglich ist. Es ist ein globales Problem. Nicht nur die Vereinigten Staaten, sondern auch andere großen Länder sind mit diesem Problem beschäftigt und wir auch . Aber es gibt ein anderes Problem für uns, das vielleicht im weltumfassenden Maßstab nicht global ist. Aber für uns ist das global. Es ist armenisch-aserbaidschanischer Konflikt, der Berg-Karabach-Konflikt.

Ich bin sehr zufrieden, Sie haben mir gesagt, dass der Präsident Herr Bush sehr optimistisch ist und denkt, dass man dieses Problem bis zum Ende dieses Jahres lösen muss. Ich bin auch optimistisch. Wir wollen die Lösung dieses Problems über alles. Aber ich möchte, dass der Optimismus und die Wünsche von Herrn Bush durch echte Maßnahmen ergriffen werden. Natürlich wir die Präsidenten Aserbaidschans und Armeniens - werden die Sitzungen fortsetzen. Aber für die Lösung dieses Problemes brauchen wir notwendige Hilfe. Ich weiß, dass Problem gerecht gelöst werden muss. Wir sind dafür. So die Co-Vorsitzende der Minskgruppe, besonders die Vereinigten Staaten von Amerika müssen ihre Anstrengungen unternehmen. Es ist unser Hauptproblem und unsere Aufgabe, die vor uns steht.

Jetzt, nachdem die Section 907 annulliert worden ist und neue Gelegenheiten für uns geöffnet worden sind, müssen wir dieses Problem zusammen lösen. Ich rechne damit, dass Verfahren über die Section 907 auch innerhalb der nächsten Tage beendet werden soll. Es ist wahr, dass Sie und wir jetzt dieses Problem für gelöst halten. Aber es ist notwendig, es zu unterzeichnen. Ich nehme an, dass das so sein wird. Ich sage es wieder, Sie haben auch das wiederholt gesagt, Sie sagten es heute auch, es wird neue große Gelegenheiten für unsere Zusammenarbeit schaffen. Natürlich werden wir unsere Verpflichtungen für die Verwirklichung dieser Zusammenarbeit erfüllen.