Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на проходящем в Верховном меджисе Нахчыванской Автономной Республики совещании - 11 августа 2002 года


В Нахчыванской Автономной Республи­ке много проблем. Нахчыван, являющийся неотъемлемой частью Азербайджана, в ре­зультате совершенного в свое время посяга­тельства на нашу республику - я неоднократно говорил об этом - оказался несколь­ко в стороне от основной, большей части Азербайджана.

И после начала армяно-азер­байджанского, нагорно-карабахского конфлик­та Нахчыван живет в условиях блокады. Так обстоит дело и сейчас. Железнодорожное со­общение прервано, газовые коммуникации, электрические линии тоже были прерваны в то время. Все, кто работал здесь с того вре­мени, помнят это. В то время и я находил­ся здесь. Но все это не очень потрясло нас. Правда, население республики оказалось в крайне тяжелом положении. Но мы очень бы­стро нашли пути выхода из сложившейся си­туации. Провели электролинии из Турции, Ирана, сделали многое другое. В частности, расширили воздушное сообщение между Баку и Нахчываном. В то же время нам удалось обеспечить движение автомобильного транс­порта через территорию Ирана в Нахчыван и из Нахчывана - в различные регионы Азер­байджана, в том числе Баку. 

Несмотря на условия блокады, в послед­ний период, то есть примерно после 1994-1995 годов, в Нахчыване наблюдается соци­ально-экономическое развитие. Автономная республика, ее экономика развиваются, идет созидательная работа. Город Нахчыван стал благоустроенным, очень изменился его об­лик. Нахчыван издавна, с прошлых времен, обладает прекрасным, самобытным обликом. Здесь много памятников архитектуры в це­лом, свое градостроительство. Если люди смогут изучить все это, то убедятся в том, что еще с древних времен планировка горо­да, размещение улиц, домов, кварталов здесь было не хаотичным, а обоснованным. Напротив, эта хаотичность имела место уже в на­ше время, в частности в период после 1988-1989 годов. Если же взять прошлое - я являюсь одним из тех, кто жил в то время в Нахчыване, - улицы Нахчывана были построены с умом. Взять, к примеру, улицу Пушкина - это большая улица, построенная как проспект от квартала Алихан до конца квартала Шахаб. Но были и пересекающие ее улицы. Несколько улиц перпендикулярно пересекали ее. Но не только улица Пушкина была построена от квартала Алихан до квартала Шахаб. Были и параллельные ей улицы.

Вспоминая 1930-40-е годы с точки зрения архитектуры, я всегда думаю о том, насколько в Нахчыване в то время соблюдали законы градостроительства, хотя в тот период не было ни Государственного планового комитета, ни госу­дарства. 

В 1970-80-х годах мы проделали в Нахчыване гранди­озную строительную, созидательную работу. Были возведе­ны новые микрорайоны, построены жилые здания, промы­шленные предприятия. Вся эта работа была осуществлена в соответствии с определенными законами градостроительства. Тем самым хочу сказать, что в Нахчыване издавна, с самого начала, все было построено правильно. Но пере­ходный период в годы независимости был крайне тяжелым. В сентябре 1991 года мы приступили здесь к совместной работе. И это были очень тяжелые годы. Необходимо было в последующий период - 1993, 1994, 1995 годы - обеспечить общественно-политическую стабильность в Азербайджане, остановить спад экономики, предотвратить многие негативные факты. Мы сделали это. 

В 1995-1996 годах в Азербайджане в целом началось развитие. Сейчас развитие достаточно высокое. Несмотря на имеющиеся проблемы, мы добиваемся очень высоких показателей. Если сравнить с государствами СНГ, то у них нет таких проблем, как у нас, ни одна из этих стран не столкнулась с оккупацией части, около 20 процентов, сво­ей территории. Ни в одной из этих республик нет 1 мил­лиона беженцев, людей, живущих в палатках. В некоторых есть, но это не поддается сравнению. Несмотря на это, экономика Азербайджана с каждым годом развивается. 7 месяцев этого года остались позади, идет 8-й месяц, бюд­жет выполняется. Внутренний валовой продукт увеличился на 8-10 процентов, сельскохозяйственное производство - примерно на 8-10 процентов, промышленное производство - примерно на 5 процентов. Я говорю приблизительно, возможны отклонения в ту или иную сторону, потому что все это будет подытожено в конце года. Приватизация осу­ществляется, и мы видим ее результаты. Все это обусло­вило большие преобразования в Азербайджане. Нахчыван, как неотъемлемая часть Азербайджана, также идет по это­му пути развития. Но одна из трудностей, с которыми столкнулся Нахчыван, заключается в том, что транспортно-коммуникационные связи с другими регионами Азербайд­жана, в частности со столицей, можно сказать, находятся в крайне тяжелом состоянии. Я уже сказал, что мы изыс­кали определенные пути. Однако перевозки людей из Нах­чывана в другие регионы, в частности в Баку, другие го­рода, обеспечиваются, главным образом, воздушным транс­портом. Вам известно, что воздушное сообщение включает в себя по 5-6 рейсов ежедневно. Верно? 

Джахангир Аскеров (генеральный директор Государст­венного концерна «Азербайджанские воздушные линии»): Господин Президент, ежедневно совершается 4-6 рейсов. 

Гейдар Алиев: 4-6 рейсов ежедневно, люди пользуются этим. Но я, если не ошибаюсь, в прошлый раз говорил об этом, хочу повторить еще раз. Мы ежегодно выделяем кон­церну «Азербайджанские воздушные линии» субсидии на сумму 45 миллиардов манатов. Цена билета на всех остальных рей­сах регулируется затраченными концерном расходами, дру­гими экономическими показателями. Если и здесь будет так, то цена билета на самолет повысится вдвое, верно? 

Джахангир Аскеров: Она повысится в 2-3 раза. 

Гейдар Алиев: В 2-3 раза. Я же не позволяю это. По­тому что считаю, что люди, живущие в Нахчыване, нужда­ются в воздушном сообщении больше, чем жители других регионов. Железнодорожный транспорт у нас в настоящее время работает прекрасно, причем не только на террито­рии Азербайджана. По железной дороге люди ездят в Рос­сию, Украину, Беларусь. Причем не только в Москву, но и в другие города России. Люди часто пользуются этим. 

Или же открыты автомобильные дороги... Из Баку на машине можно доехать до Европы. А вот Нахчыван лишен этой возможности. Поэтому я не позволил, чтобы цены на другие авиарейсы применя­лись и в Нахчыване. В целях оказания по­мощи Нахчывану и обеспечения экономиче­ского состояния концерна мы ежегодно вы­деляем из бюджета субсидии в размере 45 миллиардов манатов. 

Несмотря на все эти трудности, разви­тие в Нахчыване совсем не отстает от развития в других регионах Азербайджа­на, а, возможно, и опережает его. Это очень отрадно. Еще раз повторюсь, что го­род похорошел, стал очень благоустроенным. 

Вчера вечером, часов в 10, вышел по­смотреть ваши парки, было очень много на­рода. Правда, возможно, большинство людей собралось, увидев меня. Вместе с тем мне известно, что люди вечером, в другое вре­мя спокойно отдыхают в ваших парках. А в 1991-1992 годах, в 1993 году, когда я жил здесь, об этом невозможно было и поду­мать. Люди не могли выйти на улицу. Отрад­но видеть сегодня все это. 

Нахчыван должен развиваться. Населе­ние автономной республики насчитывает около 400 тысяч человек. Прирост населения тоже хороший, население должно увеличиваться. Счи­таю, что истинные нахчыванцы не должны покидать Нахчыван. Я и сегодня повторяю, что если бы в то время в Азербайджане не сложилась столь тяжелая ситуация и не бы­ло большой необходимости во мне, я бы не уехал из Нахчывана. В 1991 году я прибыл в Нахчыван с той целью, чтобы до конца дней своих жить и работать здесь. Это правда. В прошлом здесь был дом моего отца - там, где я ро­дился, где родились мои братья, где мы жи­ли, выросли, - на месте этого дома я стал строить свой дом. Для чего мне надо было строить дом, если я должен был уехать от­сюда? Случилось так, что как только я построил этот дом и переселился туда, мне при­шлось уехать отсюда. 

То есть хочу сказать, что люди, любящие Нахчыван, не должны выезжать отсюда. Здесь прекрасный климат. Мы прибыли вчера, и в Баку жарко, и здесь. Очень жарко. Но в чем разница? Воздух здесь сухой, нет влаж­ности. А вот в Баку в последние 10-15 дней тяжелый воз­дух. Вообще в Баку всегда присутствует влажность. Люди, живущие, выросшие в Нахчыване, - очень здоровые. Вме­сте с тем они обладают высокими качествами. Некоторые спрашивают, мол, почему нахчыванцы такие. Люди, живу­щие на склонах этих прекрасных гор, по соседству с эти­ми отвесными скалами, становятся еще крепче, сильнее. Это естественно. Кто желает стать таким, как нахчыванцы, пусть приедет и живет в Нахчыване. Одним словом, я го­ворю все это под впечатлением, рад, что Нахчыван про­цветает и впредь будет процветать. 

Я давно считал, что нам необходимо реконструировать аэропорт Нахчывана, то есть построить новый аэропорт. Во-первых, надо сделать так, чтобы самолеты отсюда ле­тали не только в Баку, Гянджу, но и во многих других направлениях. Во-вторых, Нахчыван по своему географичес­кому положению находится в таком месте, что наличие здесь аэропорта, соответствующего международным стан­дартам, будет иметь чрезвычайно важное значение не только для Нахчывана, но и для всех соседних стран.

Учи­тывая это, я и пришел к данному решению. Я дал указа­ние генеральному директору концерна «Азербайджанские воздушные линии» Джахангиру Аскерову осуществить вместе с со­ответствующими специалистами связанную с этим подго­товку. Они провели подготовку, доложили мне в Баку, Ас­керов доложил. Сегодня мы приступим к этой работе, вы тоже примете в ней участие, без вас никак нельзя. По­этому мне хотелось бы, чтобы Джахангир Аскеров высту­пил сегодня здесь с сообщением. Чтобы и я, и вы выслу­шали данную информацию. Посмотрим, может быть, у вас есть рекомендации, не стесняйтесь высказывать свое мне­ние, советы. После этого я приму решение о строительст­ве данного аэропорта. Сейчас предоставляю слово Аске­рову. 

Заключительная речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева

Сегодня в начале нашей встречи я говорил, хочу повторить еще раз, что цель проведения это­го совещания заключается в перестройке Нахчыванского аэропорта. Все здания, полосы будут снесены, построены новые. Естественно, это - большое и нужное для Нахчывана событие. Поэто­му я учел это. Я выслушал генерального директо­ра концерна, решил выслушать еще раз вместе с вами и узнать ваше мнение. 

Я вижу, вы одобряете это. Верно? Может, не хотите? 

Васиф Талибов: Да, хотим. 

Гейдар Алиев: Вы одобряете это и, по сло­вам Талыбова, признательны. Одобряете вы или нет, я принял это решение и сделаю это. Аскеров сообщил, что с 1 сентября должны на­чаться работы. Я рассмотрю это отдельно. Мы, наверное, дадим на это «добро». Потому что все остальные вопросы я еще раз рассмотрю в Баку. Ты обещал, что в конце 2003 года аэропорт бу­дет полностью введен в эксплуатацию. 

Джахангир Аскеров: Да, будет введен в экс­плуатацию в абсолютно готовом виде. 

Гейдар Алиев: Мы же все вместе примем уча­стие в его открытии, и в Нахчыване будет меж­дународный аэропорт. В настоящее время в Нахчыван летают, пере­возят пассажиров самолеты «Ту-154». Я же ду­маю, что мы должны приобрести два новых само­лета «Ту-154». Однажды я уже говорил тебе об этом. 

Джахангир Аскеров: Да, господин Президент. 

Гейдар Алиев: Потому что эксплуатируемые сейчас самолеты устарели. Да и вообще необхо­димо увеличить количество самолетов, потому, что в дальнейшем рейсов будет много. Они требуют больших расходов. Один самолет обходится в 15 миллионов? 

Джахангир Аскеров: Да, господин Президент. 

Гейдар Алиев: Один самолет стоит 15 миллионов дол­ларов. Сейчас действует рыночная экономика. Необходимо заработать эти деньги, чтобы можно было купить самоле­ты. А наш концерн погашает заработанными деньгами по­лученные кредиты и прочее. Потому что мы взяли кредит для строительства Бакинского аэропорта. Мы приобрели са­молеты «Боинг», которые летают сейчас во многие страны. Это тоже важное событие, ведь наши пассажиры летают уже на «Боинге». Бакинский аэропорт является междуна­родным, вы видели его здание. В ряде случаев в самых крупных городах мира нет таких зданий. Как вам извест­но, в 1981 году, работая в Азербайджане, я подготовил весь его проект и приступил к строительству. 

В Москве министром гражданской авиации был Бугаев, мы строили это на их деньги, средства. Помню, несколько раз я приглашал его в Баку, мы рассматривали данный проект, знакомились с ходом работ. Но я уехал из Азербайджана. А по возвращении увидел, что все находится в таком состоянии, в каком я оставил. Работая здесь, я ездил, смотрел, с болью в сердце думал, почему это так. И вновь именно мне суждено было завершить эту работу. Я сделал это. Еще раз повторюсь, что в Азербайджане сейчас есть международный аэропорт. 

Вообще аэропорт - это ворота любой страны. Сегодня самолет является основным видом транспорта между странами. Поэтому уровень аэропорта, услуги, оказываемые и впервые приехавшему, и неоднократно приезжающему в эту страну человеку, удобство этих людей дают представление о данной стране. Я очень рад, что наш аэропорт вот уже много лет эксплуатируется на таком высо­ком уровне. Я же заложил основу этого еще в 1981 году. 

Сейчас мы создаем международный аэропорт и в Нахчыване. Еще раз повторяю, что самоле­ты устарели. Но вы их своевременно ремонтиру­ете. 

Джахангир Аскеров: Да, господин Президент, мы обеспечиваем безопасность. 

Гейдар Алиев: Обеспечивайте безопасность. Знаете, если на этой линии, не дай Бог, что-то случится... Понимаешь? 

Джахангир Аскеров: Понимаю.

Гейдар Алиев: Это касается не только концерна, но и вас. Обслуживание в аэропорту за­висит не только от концерна. Вы должны повы­шать качество обслуживания. В частности, сейчас там начнется работа. Будет привлечено много людей. Местные люди должны быть максимально задействованы. 

Джахангир Аскеров: Господин Президент, к осуществляемой нами по проектам работе они максимально привлекаются. 

Гейдар Алиев: А нужные специалисты при­едут со стороны. Все остальные должны быть ме­стными людьми, чтобы для них были открыты но­вые рабочие места. Но в таких условиях сохра­нить там режим будет еще труднее. Вам необхо­димо знать это и принять соответствующие ме­ры. Таким образом, еще раз повторюсь, что это входит в мои планы. Пока я думаю над тем, как все это сделать. Потому что необходимо изыс­кать средства, чтобы приобрести два самолета «ТУ-154» для осуществления рейсов в Нахчыван, чтобы тем самым на еще более высоком уровне обеспечивать потребности населения Нахчывана в транспорте. 

Значит, сегодня я при вас принимаю это ре­шение. В Баку я просто рассмотрю некоторые части про­екта, предложения, связанные с вопросом его финансиро­вания. Потому что все это - уже не ваша, а наша рабо­та. Раз Аскеров говорит, что необходимо начать с 1 сен­тября, значит, надо начинать. Вы делайте свою работу, мы же на днях рассмотрим и решим все необходимые вопро­сы. Ну, хорошо, спасибо. Считаю, что сегодня мы многое сделали. 

Джахангир Аскеров: Господин Президент, разрешите подарить Васифу муаллиму макет аэропорта. 

Гейдар Алиев: Подари его Васифу муаллиму, пусть он поставит его в своем рабочем кабинете и каждый день бу­дет смотреть на него. Спасибо.

Газета «Бакинский рабочий», 13 августа 2002 года