Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с послом США во время принятия его верительной грамоты - 11 октября 2000 года


Росс Уилсон: Господин Президент, для меня большая честь встретиться сегодня здесь с Вами и вручить Вам свою верительную грамоту, подтверждающую начало моей деятельности в Азербайджане в качестве посла.

На протяжении последних десяти лет, после обретения Азербайджаном независимости, между нашими странами налажены очень важные и тесные связи. Как посол я постараюсь за период своей деятельности еще больше развивать эти отношения.

Господин Президент, я полон решимости установить с вами более тесные контакты и строить работу совместно.

Сейчас я с чувством большого удовлетворения вручаю Вам письма Президента Соединенных Штатов Америки Клинтона об отзыве посла Эскудеро из Баку и о моем назначении сюда послом.

Чрезвычайно благодарен.

Гейдар Алиев: Уважаемый господин посол, я поздравляю Вас в связи с назначением Чрезвычайным и Полномочным Послом Соединенных Штатов Америки в Азербайджане и желаю Вам успехов в Ваших дальнейших делах.

После обретения государственной независимости Азербайджан установил дружеские связи и сотрудничество с Соединенными Штатами Америки, и эти связи в минувшие годы постоянно развивались.

Мы придаем особое значение нашим связям с Соединенными Штатами Америки и со своей стороны принимаем необходимые меры для более интенсивного развития этого сотрудничества. Естественно, за минувшие годы достигнуты важные успехи в развитии наших связей. Свои отношения с Соединенными Штатами Америки мы стараемся строить на уровне стратегического сотрудничества и партнерских связей. Мы тесно сотрудничаем во всех областях - и в экономической, и в политической. Наряду с успехами минувших лет пока еще имеют место и нерешенные вопросы. Я имею в виду известную Вам и всему миру принятую конгрессом США 907-ю поправку, которую мы расцениваем как акт дискриминации в отношении Азербайджана.

Наряду с этим, - все это тесно взаимосвязано, - наше по сей день сотрудничество в области мирного урегулирования армяно-азербайджанского конфликта пока еще не привело к разрешению этого вопроса.

С января 1997 года Соединенные Штаты Америки наравне с Россией и Францией возглавляют Минскую группу ОБСЕ. Минская группа создана в 1992 году для урегулирования армяно-азербайджанского конфликта мирным путем. Для развития наших связей и сегодня, и в дальнейшем и Соединенным Штатам Америки, а также азербайджанкой стороне предстоит проделать еще большую работу.

Хочу выразить уверенность в том, что Вы, новый посол Соединенных Штатов Америки в Азербайджане, будете стараться развивать достигнутые нами по сей день успехи и приложите все свои усилия к устранению нерешенных проблем.

Все органы власти в Азербайджане очень тесно сотрудничали и впредь будут сотрудничать с посольством Соединенных Штатов Америки в нашей стране. Вам как послу будут созданы все возможности для выполнения своих обязанностей.

Еще раз поздравляю Вас, выражаю Вам свои наилучшие пожелания и желаю успехов.

Росс Уилсон: Господин Президент, разрешите передать Вам теплые приветствия Президента Соединенных Штатов Америки господина Билла Клинтона и государственного секретаря госпожи Мадлен Олбрайт. Они попросили меня передать Вам, что они чрезвычайно рады Вашему возвращению в Азербайджан после обследования и лечения в США. Они очень интересуются Вами, а также дальнейшей судьбой Азербайджана.

Разрешите еще раз выразить Вам глубокую благодарность за организацию подобной церемонии и оказание нам чести тем, что приняли мою супругу и дипломатов высокого ранга нашего посольства, такие моменты остаются не только в памяти посла, но и одновременно становятся незабываемыми для его супруги и сотрудников посольства.

Работая вместе с Вами и Президентом Армении, мы хотим добиться решения нагорно-карабахского конфликта. Государственный секретарь госпожа Олбрайт высоко ценит Ваше лидерство в этих вопросах.

Гейдар Алиев: Прежде всего, передайте мою признательность Президенту Биллу Клинтону, госпоже Мадлен Олбрайт. Выражаю также свою благодарность и за приветствие, которое они передали мне через Вас. Я всегда ощущал их заботу о моем здоровье. Но дело в том, что именно в Соединенных Штатах Америки я заболел дважды. Я немного приболел, когда завершался 50-летний юбилей НАТО в 1999 году, отправился в Кливленд и, как Вы знаете, там я перенес хирургическую операцию. А в сентябре этого года мы - все главы государств - собрались на проводимый Организацией Объединенных Наций саммит тысячелетия.

Однако я не удовлетворился этим, поехал в Вашингтон и провел там ряд известных Вам встреч. И они были очень полезными. И Вы находились там. Но вместе с тем я нанес вред своему здоровью, так как, когда я еще отбывал из Нью-Йорка в Вашингтон, врач мне сказал: У Вас грипп, и поэтому я не разрешаю, чтобы Вы продолжили Вашу программу. Я, как и всякий раз, и на сей раз не обратил внимания на то, что говорят врачи. Поэтому врачи обижаются на меня. И это в конце-концов привело к пневмонии. В Кливленде, как и в прошлый раз меня быстро и очень хорошо вылечили. И на сей раз в дни моего пребывания там я ощущал постоянную заботу Президента Билла Клинтона и государственного секретаря госпожи Олбрайт. Госпожа Олбрайт позвонила мне, в Кливленде я говорил с ней. Она передала мне приветствие Президента Билла Клинтона. Вице-президент Альберт Гор направил мне специальное письмо. Знаю, что ежедневно из Кливленда в Вашингтон давалась информация о моем здоровье. Я очень высоко ценю такие высокие человеческие качества. И поэтому еще раз выражаю свою признательность.

Я совершенно согласен с мыслями, которые Вы кратко высказали здесь. Конечно, наш народ, наша нация, наши граждане больше всего ждут решения армяно-азербайджанского конфликта.

Находясь в Вашингтоне в апреле 1999 года, по инициативе государственного, секретаря госпожи Олбрайт, начались мои прямые встречи с президентом Кочаряном. Они были полезными. Однако их надо довести до конца. Еще более принципиальная позиция Соединенных Штатов Америки в этом вопросе окажет большую помощь решению этих вопросов.

Мы стараемся провести предстоящие парламентские выборы на высоком уровне, на основе демократических принципов. Благодарю Вас за Вашу оценку предпринятых мною шагов в этом направлении. Однако некоторые представители оппозиционных партий недовольны и этим моим шагом. Они были недовольны тем, что Центральная избирательная комиссия справедливо не допустила эти партии к выборам. А я обратился в Центральную избирательную комиссию. Обратился с просьбой, что, если возможно, пусть Центральная избирательная комиссия еще раз рассмотрит свое решение. Спасибо, что они, обсудив эту мою просьбу, приняли новое решение. Но сейчас я смотрю телевидение, и слышу, что представители некоторых оппозиционных партий высказывают недовольство этим, говорят, что Гейдар Алиев нарушил закон.

Вчера я смотрел передачу телевидения АНС. Представитель одной из партий, - которая сначала хотела бойкотировать выборы и не была намерена участвовать в выборах, - во время 15-20 минутного выступления по телевидению, наверное, 100 раз упомянул мое имя с тем, что якобы я нарушил законы. Получается, что плохо и так, и эдак. Однако я считаю, что и Центральная избирательная комиссия приняла справедливое решение, так как она приняла это решение на основе Закона о выборах. Считаю, что и моя просьба была обоснованной, так как я хотел, чтобы на выборах участвовали все партии. И они выполнили мою просьбу. Я благодарен им.

Мы будем сотрудничать с Вами. Если Вы помните, и в Вашингтоне я говорил о том, что мы стараемся использовать Ваш опыт. Однако стараемся, чтобы это сотрудничество было на самом высоком уровне. Думаю, что и Вы будете оказывать нам помощь.

Росс Уилсон: Господин Президент, с большим удовольствием.

Газета "Бакинский рабочий", 13 октября 2000 года