Pino Arlacchi: Señor Presidente, estoy contento de encontrarme con usted aquí después de una reunión celebrada hace unas semanas en Teherán. Nos sentimos honrados de que usted ha visitado el Centro de las Naciones Unidas en Viena. Estoy seguro de que su visita será un paso decisivo en el desarrollo de las relaciones entre el centro de la Organización de las Naciones Unidas y su país.
Una de las grandes tareas de nuestro centro es, como ha expresado metafóricamente el Secretario General, "la lucha contra la sociedad incivil". Hablando de esto, el Secretario General tiene en cuenta la lucha contra todos los factores que son perjudiciales para el desarrollo sostenible de las sociedades, que pueden representar una amenaza, en particular, la lucha contra contra el narcotráfico ilegal, la delincuencia organizada y "el blanqueo del dinero sucio".
Preparamos junto con los Estados - miembros de la ONU nuevas estrategias y conceptos de la lucha para organizar la lucha contra las nuevas amenazas, incluido el terrorismo.
Todas las medidas adoptadas en los Estados - miembros en las esferas que he mencionado, tienen gran importancia para nosotros. En este sentido, aprovechando la ocasión quiero felicitarle con motivo de las medidas tomadas últimamente en su país en relación con la lucha contra la corrupción, así con motivo del ingreso de Azerbaiyán en el Consejo de Europa. Lo comprendemos así que Azerbaiyán tiene la intención de poner en adecuación con las normas internacionales de su legislación para luchar contra la corrupción, la criminalidad organizada, el terrorismo y otras tendencias peligrosas.
Podemos trabajar con usted en estas esferas. Ya tenemos un programa, proyecto, llevado a cabo en el Cáucaso. Sin embargo, dado el hecho de que su región está en la vía del transporte de los narcóticos desde Afganistán a Europa, podemos decir que tenemos que hacer mucho más. Creo que un protocolo común, que será firmado hoy, así como la discusión de hoy servirán de base de nuestra cooperación muy fructífera.
Heydar Aliyev: ¡Estimados señoras y señores!
Considero mi visita al centro de la Organización de las Naciones Unidas en Viena como un hecho importante para mí y para mi país.
Después de encontrar en 1991 la independencia estatal de Azerbaiyán fue reconocido inmediatamente por la Organización de las Naciones Unidas y es miembro de la ONU. Lo consideramos como uno de los factores más importantes de nuestra independencia. Siempre estamos cooperando y vamos a cooperar con la Organización de las Naciones Unidas.
La verdad es que, durante el período de nuestra cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, han tenido lugar ciertos problemas que causan nuestro descontento. Esto se debe al hecho de que en la solución del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán en nuestra región, las Naciones Unidas no pueden tomar decisiones efectivas. Como ustedes saben, como resultado de este conflicto, las fuerzas armadas de Armenia ocuparon el 20 por ciento del territorio de Azerbaiyán. Más de un millón de los azerbayanos fueron expulsados por fuerza de sus hogares, y durante mucho tiempo - seis o siete años viven en diferentes lugares de nuestro país en tiendas de campaña, en circunstancias muy difíciles.
En 1992-1993, cuando las fuerzas armadas de Armenia ocuparon los territorios de Azerbaiyán, Azerbaiyán hizo un llamamiento a las Naciones Unidas. El Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas lo examinaba cuatro veces, tal vez más de cuatro veces. En todo caso, en 1992-1993, el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas aprobó cuatro resoluciones sobre la retirada incondicional de las fuerzas armadas de Armenia de Azerbaiyán. El Consejo de Seguridad de la ONU ha hecho a este sentido varias aplicaciones especiales.
Sin embargo, Armenia es un miembro de la Organización de las Naciones Unidas, no ha implementado ninguna decisión adoptada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Resulta que el Consejo de Seguridad adopta una resolución, pero no la cumple. Y esto no impone el respeto a la Organización de las Naciones Unidas.
He preguntado repetidamente al ex Secretario General Boutros Ghali, y el secretario actual Kofi Annan. Pero cada vez me contestaron que el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas no tiene ningún mecanismo para aplicar sus resoluciones y decisiones. Si tal mecanismo no existe, entonces es necesario crearlo. Si tal mecanismo no se crea, entonces la Organización de las Naciones es indiferente a la aplicación de sus resoluciones.
Hoy tengo que decir esto, porque me obliga a esto la situación de nuestro país. El 20 por ciento de las tierras de Azerbaiyán están bajo la ocupación de las fuerzas armadas de Armenia. La verdad es que, la Organización de las Naciones Unidas como una especie de despegó este tema y lo colocó en la OSCE.
Desde 1992, la OSCE se ocupa de este problema, que creó un Grupo especial de Minsk para arreglar el conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. Rusia, los Estados Unidos de América y Francia son copresidentes del Grupo de Minsk.
En 1994, en la Cumbre de Budapest, en 1996, en la Cumbre de Lisboa de la OSCE para resolver el asunto se adoptaron importantes decisiones. Sin embargo, como resultado de la posición destructiva de Armenia y estas decisiones no se aplican.
Ahora, el Grupo de Minsk de la OSCE continúa sus actividades. El Presidente actual de la OSCE, Ministro de Asuntos Exteriores de Austria en el futuro próximo visitará a nuestra región.
Como ustedes saben, en 1994 detuvimos la guerra entre Armenia y Azerbaiyán, firmamos un acuerdo de alto el fuego y mantuvimos conversaciones para el arreglo del problema por vía pacífica. Sin embargo, todavía no tenemos un resultado.
Desde el año pasado, han tenido lugar unos encuentros directos entre el Presidente de Armenia Robert Kocharyan y el Presidente de Azerbaiyán Heydar Aliyev. Estos problemas se han discutido en repetidas ocasiones con el Presidente de los Estados Unidos, señor Bill Clinton, últimamente se han discutido con la participación del nuevo Presidente de Rusia, señor Putin, se han discutido con la participación del Presidente de Francia, señor Jacques Chirak. Sin embargo, las tierras de Azerbaiyán siguen bajo la ocupación de las fuerzas armadas armenias. Más de un millón de azerbaiyanos durante seis-siete años viven en su país como los refugiados y personas desplazadas en las tiendas de campaña, en las condiciones difíciles.
Creo que la Organización de las Naciones Unidas debe estar más atentos a estas preguntas. En esta situación el Alto Comisionado para los Refugiados y Alto Comisario de Ayudas Humanitarias de la Organización de las Naciones Unidas deben prestar una asistencia más eficaz a los refugiados y personas desplazadas en Azerbaiyán, que viven en condiciones difíciles. Por desgracia, en los últimos años por razones desconocidas, este apoyo está disminuyendo gradualmente. Esta situación nos preocupa.
Señor Arlacchi, entiendo que esto no es su área de trabajo . Sin embargo, usted es el sustituto del Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas, y yo estoy en la oficina de Viena de la ONU. Tengo que decirlo. Espero que estas palabras no se queden para usted sólo como la información, pienso que usted reaccionará a mis opiniones. Diciendo "reaccionar", me refiero a la acción práctica de la Organización de las Naciones Unidas.
Ahora podemos pasar al principal tema de nuestra conversación de hoy. Usted ha dicho que en los últimos años Azerbaiyán toma medidas multilaterales prácticas en la lucha contra los narcóticos, la lucha contra la delincuencia organizada y la corrupción. Le doy las gracias por lo que usted subraya y aprecia nuestro trabajo. Realmente consideramos la lucha en estas esferas como la tarea importante de nuestro Estado para defender nuestro sistema estatal y en general, para la prevención de estos fenómenos muy peligrosos en el mundo.
Hemos tomado amplias medidas para luchar contra los narcóticos. En particular, como ustedes saben, he firmado un decreto creando una comisión independiente, encabezada por el Viceprimer Ministro. Puedo decir que esta comisión está trabajando activamente. Nos hemos adherido a los tres convenios en la esfera de la lucha contra los narcóticos. Sin embargo, nuestros vecinos todavía no se han adherido a estos convenios.
Se realiza junto con la ONU un programa importante en la lucha contra los narcóticos. Para la ejecución de este programa la ONU llevó a cabo su trabajo práctico, en particular, con nuestros Aduanas y el Ministerio del Interior. La primera parte de este programa se ha acabado. La Organización de las Naciones Unidas ha asignado algunos fondos para su ejecución. Sin embargo, quiero informarle de que el programa, preparado con usted, se realiza, hemos utilizado los medios asignados para esto. Queremos poner en práctica la segunda fase del programa. Sin embargo, debemos prepararlo junto con usted, y por supuesto, la Organización de las Naciones Unidas debe prestar asistencia financiera para para aplicar la segunda parte del programa.
Usted ha señalado que Azerbaiyán por su situación geográfica está situado en la vía del transporte de los narcóticos desde Afganistán, la Asia Central hasta el Oeste, desde Irán hasta el Noroeste. Lo sabemos, tenemos en cuenta, tomamos medidas necesarias. Pero quiero decir que para el transporte de los narcóticos desde Asia Central, Afganistán e Irán a través de Azerbaiyán a Occidente no hay tales canales eficaces, como los otros canales. Es decir, hemos llevado a cabo el trabajo para evitar esto. Por lo tanto, nuestro territorio no puede ser utilizado de manera tan intensa. Esto se debe al hecho de que siempre hemos tomado medidas serias en esta esfera. El programa preparado y aplicado con usted ya da los resultados positivos. Pero no somos complacientes, siempre tomamos y tomaremos medidas necesarias con el fin de anular estos canales.
Hemos estado luchando contra esto no sólo como país de tránsito para el transporte de los narcóticos, pero también queremos que en nuestro país, nuestros ciudadanos no utilicen los narcóticos. Con gran satisfacción puedo decir que en comparación con otros países, con muchos países, puede ser, con todos los países, el uso de los narcóticos entre la población de Azerbaiyán está en un nivel muy bajo. Nosotros, por supuesto, estamos luchando, estamos guardando la salud de nuestra población.
Sobre la lucha con la delincuencia organizada. La lucha contra los narcóticos, por supuesto, es una parte de esto. Sin embargo, los grupos involucrados en la delincuencia organizada, se manifiestan en muchas otras esferas. Por ejemplo, - el terrorismo, el extremismo y el separatismo. Siempre hemos luchado con estos fenómenos.
Como usted sabe, después de la obtención de la independencia estatal de Azerbaiyán la estabilidad interior en el país fue interrumpido. Al igual que en 1990-1991 y en 1992-1993, los grupos armados ilegales en Azerbaiyán cometieron los intentos de golpe de estado por vía armada y llevar a cabo actos terroristas.
En 1993 tuvo lugar una guerra civil en Azerbaiyán. Lo previnimos. Después de que los grupos armados dos veces cometieron los intentos de golpe de estado. Los previnimos también. Sin embargo, muchos de estos delincuentes se esconden en los diferentes países y no dejan sus intenciones terroristas.
Por ejemplo, en 1995, dos horas antes de que el Presidente de Ucrania, señor Kuchma y yo tuvimos que ir de Bakú al aeropuerto, se descubrió que debajo del puente en la carretera fue puesto dos cientos kilogramos de dinamita para hacer estallar los automóviles y matar a ambos presidentes. Nuestra guardia trabajó bien y lo previno.
O, el otoño de 1995, cuando el Presidente de Azerbaiyán regresó de un viaje al extranjero, se supo que el avión del Presidente debería abatir con un misil durante su aterrizaje en el aeropuerto. En este caso, no guardia, sino Dios nos ayudó. Los aviones están aterrizando en el aeropuerto de Bakú de dos direcciones. Pero en la mayoría de los casos, se aterrizan de la dirección donde se ha instalado el cohete. Durante nuestro aterrizaje la dirección del viento se cambió, por eso el avión se aterrizó no de la dirección, donde fue instalado el cohete, sino de otra dirección. Pero entonces no sabíamos que querían abatirnos. No pudieron lanzar el cohete para abatir el avión. Pero después de unos días investigamos y esclarecimos esta cuestión. Una parte de los terroristas fue castigada. Sin embargo, algunos todavía se esconden en otros países.
Quiero decir que en todos estos casos - los intentos de golpe de Estado, los actos terroristas - han tomado parte también los servicios especiales de algunos países. Y hoy quieren cometer los actos terroristas contra nosotros, contra el Presidente de Azerbaiyán.
Por ejemplo, uno de los dirigentes del grupo que trató de dar un golpe de Estado en 1995, luego se escondió en Austria, en la ciudad de Zalzburgo. Él vivía aquí durante dos años, y le concedieron asilo. Nos dirigíamos unas veces al Gobierno de Austria para su extradición a Azerbaiyán, pero nuestras peticiones no fueron aseguradas.
Luego él se fue a Irán. El plazo de dos años, reúne a los grupos terroristas y quiere cometer un acto terrorista contra el Presidente de Azerbaiyán. El Gobierno de Irán también no cumple nuestra exigencia, no lo extradite. Por lo tanto, durante mi visita a Teherán, me guardaron allí especialmente. Sí, y aquí mi seguridad se ha intensificado, porque hay informaciones de que él llegará de Irán aquí. En todo caso, su familia vive en Zalzburgo.
Informándole de estos hechos, quiero decir que la lucha contra la delincuencia organizada ocupa un lugar especial en la política de nuestro Estado. Debido a que nuestro país está en tal situación.
Al mismo tiempo, luchamos activamente contra la corrupción. En 1997, publiqué en este sentido los decretos muy serios, tomamos medidas necesarias. Es decir, promulgué un decreto, y se está preparando una ley. Nuestra posición a este respecto es dura.
Por lo tanto, se ve que tenemos experiencia en estas esferas. Por lo tanto, si usted desea crear una oficina de lucha contra los narcóticos y el crimen organizado en el Cáucaso del Sur, - he oido que usted quiere - sería más útil crear su sede en Bakú, Azerbaiyán.
Le he dicho que nos hemos adherido a los convenios. Hoy será firmado un memorándum. Pero sabemos que todavía en 1996, usted firmó un memorándum con los países de Asia Central sobre la lucha contra los narcóticos. Me han informado que este memorándum tiene el carácter del documento abierto y se puede unirle. Hoy declaro que estamos dispuestos para adherirnos y a este memorándum. Gracias.
Pino Arlacchi: Señor Presidente, muchas gracias por la información detallada sobre la situación en su país. Le agradecemos por la información sobre las medidas tomadas para el arreglo del conflicto y la lucha contra los narcóticos.
Las expresiones el transporte de los narcóticos, el terrorismo, la guerra civil para muchos tienen un sentido abstracto. Ellos leen de esto sólo de los periódicos, libros y escuchan por la televisión. La mayoría de la gente no comprende lo que es la guerra, que el acto terrorista es tan peligroso para la gente. Pero su vida personal y la experiencia demuestran que para crear un Estado fuerte en el país y garantizar el control completo es importante ocupar una posición dura en la lucha contra el narcotráfico y el terrorismo.
Al principio de su intervención uted ha dicho que la Organización de las Naciones Unidas no ha desempeñado un papel eficaz para arreglar los conflictos, en particular, el conflicto en su región, las resoluciones del Consejo de Seguridad no se aplican. Yo sé que la ONU tiene este problema. Sé también de cuatro resoluciones adoptadas en relación con el conflicto en su país. Por desgracia, las resoluciones incumplidas tocan no sólo su país. Las resoluciones aprobadas en relación con muchos conflictos, guerras, incluso para hacer frente a las numerosas cuestiones que han surgido entre los Estados, también no se aplican.
Señor Presidente, quiero decir también que sería incorrectamente explicar el incumplimiento de estas resoluciones por la falta de voluntad para ponerlas en práctica por el Secretario General, a quien yo represento aquí. En otras palabras, y el Secretario General, y sus representantes, como yo, hacen todo lo posible para la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU, crear un mecanismo para asegurar la realización de estas resoluciones.
Pero, en todo caso, informaré al secretario general de su opinión, hablaré personalmente con él sobre nuestro encuentro de hoy. Le aseguro que ocuparemos una posición más sensible en las cuestiones de la seguridad de su país.
En cuanto a la cooperación entre la ONU y su país en la lucha contra los narcóticos, el terrorismo y la criminalidad organizada, también quiero decir con satisfacción que la primera parte del programa que estamos implementando junto con su país, es una base buena para la cooperación más fructífera.
Las medidas tomadas en su país para prevenir el transporte de los narcóticos de Afganistán e Irán, tienen como finalidad no sólo garantizar la salud de su pueblo, pero también sirven para eliminar los problemas del último punto, predestinado para los narcóticos, es decir, en los países de Europa. Por lo tanto, funcionando junto con los países de Europa Occidental los informaremos del papel principal que juega Azerbaiyán para prevenir el transporte de los narcóticos a estos países.
Firmando el Memorándum de la compresión mutua, reforzaremos más la cooperación mutua. Elogiamos y aplaudimos su deseo de adherirse al Memorándum, firmado por nosotros con los países de Asia Central. Creo que con la adhesión de Azerbaiyán al Memorándum de la compresión mutua, firmado con los cinco países de Asia Central, se ampliará esta cooperación que adquirirá una forma completa.
Expreso mi esperanza que podemos utilizar las posibilidades y perspectivas nuevas también en otras esferas - por ejemplo, en la lucha contra el terrorismo. La Administración, de la que soy responsable, también es responsable por la lucha contra el terrorismo y ahora estamos creando una estructura especial.
Uno de los medios que tenemos la intención de desarrollar, es la realización de la extradición - la entrega de los terroristas de un país a otro. En su intervención usted ha llevado un claro ejemplo de la falta de plena cooperación en la lucha contra el terrorismo. La cooperación más estrecha en esta esfera serviría a la disminución del peligro, con el que usted se ha encontrado, y al reforzamiento de la estabilidad en su país.
Diciendo de todo esto, quiero prestar atención al hecho de que la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo se compone de elementos más específicos. Esto no es sólo documentos sobre cooperación, preparado por los abogados, juristas que se han reunido juntos. Por lo tanto creo que trabajando juntos podemos conseguir los grandes avances en muchas esferas, incluso en la lucha contra la criminalidad organizada.
Usted sabe muy bien que el terrorismo, el transporte de los narcóticos, la criminalidad organizada a veces guarda estrecha relación entre sí. Las personas que pertenecen a un grupo en esta esfera y a menudo los medios recibidos de la venta ilegal de los narcóticos, se consume en la financiación de los actos terroristas.
Comunico para obtener información de que en octubre de este año en Tashkent, celebraremos una conferencia internacional sobre las medidas para la lucha contra el transporte de los narcóticos. Aprovechando la ocasión, le invito a esta conferencia internacional que se celebrará a finales de año en la ciudad de Palermo de Italia.
Ahora aquí en Viena estamos concluyendo la primera fase de la Convención Internacional sobre la lucha contra la delincuencia organizada. Esta convención se hará el medio más fuerte en la lucha contra la criminalidad organizada en todas las regiones del mundo. Gracias a esto, podemos asegurar la confiscación de la propiedad de las personas involucradas en la delincuencia organizada, la entrega de estas personas más eficiente y rápida de un país a otro.
La conferencia que celebraremos en Palermo de Italia, está prevista para el 12 de diciembre, será organizada en un nivel de los jefes de Gobierno. El Secretario General de la ONU Kofi Annan, el Presidente de la Comisión Europea, el Presidente de Italia y muchos otros jefes de Estado han dado sus conformidades para participar en esta conferencia. Si, por aceptar nuestra invitación, usted estará con nosotros en esta conferencia importante, usted nos hará el honor y estaremos muy contentos.
Heydar Aliyev: Recibo y llegaré sin falta.
Pino Arlacchi: Le aseguro que allí será tomadas todas las medidas adecuadas para su seguridad. Como una persona, cuyos problemas similares al suyo, comprendo lo que usted quiere decir. Y Usted, y yo tienemos suerte.
Heydar Aliyev: ¿Y usted se enfrentan a similares?
Pino Arlacchi: Sí.
Heydar Aliyev: Entonces usted puede comprenderme bien.
Pino Arlacchi: Si me permite usted, para firmar el documento.
Heydar Aliyev: Quiero plantear otra cuestión. Usted sabe que durante muchos años se ha creado un Centro de las Investigaciones Cósmicos en Azerbaiyán. Sus empleados han estado aquí para tomar parte en el procedimiento. Ellos participaron en una conferencia de las Naciones Unidas el año pasado. Este trabajo también se refiere a su esfera. Sería útil si usted hace esta organización de Azerbaiyán como el centro para la región. Tenemos una buena experiencia, los investigadores en esta esfera. Esta organización opera desde el tiempo de la Unión Soviética, cerca de veinte años. Por lo tanto, sería bueno ampliar esta cooperación.
Pino Arlacchi: Señor Presidente, le aseguro que nos ocuparemos de esto. Aquí, también, hay un centro de la investigación espacial, y inmediatamente me obedece.
Heydar Aliyev: Sí, por eso que me le he dirijido.
Pino Arlacchi: Puedo hablar con el gerente de este Centro. Haremos todo lo posible para garantizar la cooperación con su país en esta esfera. Creo que podemos beneficiarnos de la experiencia y los servicios de los expertos de su país. Podemos convertir Azerbaiyán en el centro para realizar los trabajos de investigación en la región, como lo fue en años anteriores.
Periódico "Azerbaiyán", 14 de julio de 2000.