Extracto de la conversación del Presidente de la República de Azerbaiyán, Heydar ‎Aliyev, con el Embajador de los EE.UU. en Azerbaiyán Ross Wilson - 27 de octubre ‎de 2000‎


Heydar Aliyev: ¿Cómo está usted? ¿Ha podido usted adaptarse a las condiciones de Azerbaiyán?

Ross Wilson: Me siento muy bien y estoy contento de que esta tarde usted ha encontrado la posibilidad de recibirme.

Ya durante tres semanas he trabajado muy intensivo. He celebrado numerosas reuniones con los miembros del Gobierno de , los representantes de su pueblo. En todas las reuniones he sentido una relación muy cordial. Y así me siento muy bien y quiero expresar mi agradecimiento a usted.

Heydar Aliyev: Muy bien.

Ross Wilson: No puedo decir que comprendo todo en su país, pero me dio un muy buen comienzo, y espero que esto asegurará mi trabajo exitoso.

Heydar Aliyev: Por supuesto, será así.

Ross Wilson: Señor Presidente, en las próximas semanas se intensificará el carácter de trabajo de las relaciones entre Estados Unidos y Azerbaiyán. Es decir, los numerosos representantes de nuestro país llegarán a Azerbaiyán. Durante esta visita, vamos a continuar nuestras discusiones y consultas sobre la estrategia energética de los Estados Unidos de América en relación con el Mar Caspio. Continuará el diálogo iniciado entre los militares de nuestros países. Al mismo tiempo, continuaremos las conversaciones sobre el conflicto de Nagorno-Karabaj.

La semana pasada, todos nosotros fuimos testigos de un acontecimiento muy importante en la explotación conjunta de las reservas de energía de Azerbaiyán y la exportación a los mercados mundiales. Esto es una parte de nuestra estrategia energética en Azerbaiyán y el Mar Caspio. Cuando el Presidente Bill Clinton se enteró de este acontecimiento, estaba muy satisfecho. Él le ha enviado una carta en la que expresó su satisfacción. Hoy he venido para entregarle esta carta.

El presidente Bill Clinton felicita a usted y al pueblo de Azerbaiyán con ocasión de la firma de los últimos acuerdos en relación con el oleoducto Bakú - Tbilisi - Ceyhan. En su carta, el señor Bill Clinton nota que recuerda muy bien el sentimiento de alegría que experimentaron todos en el año pasado en Estambul, y afirma que tiene pone grandes esperanzas en el futuro del oleoducto Bakú - Tbilisi - Ceyhan. En su carta, el Presidente escribe: "La firma de los acuerdos con los gobiernos de los países con un territorio de tránsito, es un paso importante que refleja la fidelidad de Azerbaiyán, Georgia y Turquía, también una serie de compañías de petróleo del mundo, a la realización de esta idea inspirada". En esta carta, el Presidente Clinton subraya especialmente su liderazgo.

Él escribe: "Le doy las gracias especialmente por el liderazgo demostrado en repetidas ocasiones, incluida los pasos emprendidos por usted en la primavera de este año para garantizar la participación de Georgia en este proyecto". En la carta, dirigida a usted, el Presidente nota que tenemos un trabajo muy grande. En particular hay una necesidad de aplicar los esfuerzos conjuntos de inspirar Kazajstán para unirse a este proyecto.

En su carta, el Presidente declara que los Estados Unidos de América siguen siendo fiel al oleoducto Bakú - Tbilisi - Ceyhan y tienen intenciones de continuar con usted la cooperación conjunta en las esferas prioritarias y en otras cuestiones.

Señor Presidente, permítame también añadir mis felicitaciones a las felicitaciones del Presidente Bill Clinton, y he estado contento de la reunión aquí con las personas que trabajan directamente en el proyecto. Tenemos intención de continuar nuestros esfuerzos conjuntos para la realización exitosa de este proyecto.

Heydar Aliyev: Gracias, le agradezco. ¿La carta se quedará con usted o conmigo?

Ross Wilson: No, se quedará con usted.

Heydar Aliyev: Gracias. Ante todo la apreciación alta dada a nuestro trabajo por el estimado señor Bill Сlinton, es un gran acontecimiento.

Usted sabe que, cuando Azerbaiyán en septiembre de 1994 firmó el primer contrato, pensábamos de la exportación del petróleo extraido a los mercados mundiales, y en este contrato fue prevista la construcción del oleoducto Bakú - Ceyhan, ahora se llama el oleoducto Bakú - Tbilisi - Ceyhan. Después de firmar el contrato el Presidente Bill Clinton me envió una carta de felicitación. En su carta primera él llamó el contrato como el "Contrato del siglo". De ese modo, el Presidente, señor Bill Clinton por primera vez lo llamó el "Contrato del siglo". Desde entonces hasta ahora hemos cooperado muy estrechamente y trabajamos con los Estados Unidos de América en esta dirección. Recuerdo, después de la restauración del oleoducto Bakú - Novorossiysk ampliamente intercambiamos con el Presidente Bill Clinton de opiniones sobre el otro oleoducto - sobre la construcción del oleoducto Bakú - Supsa. El oleoducto Bakú - Supsa fue construido por nosotros. En 1997 comenzamos a exportar petróleo en dos líneas.

Por lo tanto, ha surgido una nueva estrategia de petróleo del Estado de Azerbaiyán que se realiza sucesivamente. En su carta el Presidente Clinton - usted ha leído, y he comprendido así, - dice que el comienzo por Azerbaiyán de la explotación de yacimientos de petróleo y de gas en la cuenca del Mar Caspio fue una contribución importante a la estrategia global de petróleo de los Estados Unidos de América. Sin embargo, desde 1994 la construcción del oleoducto Bakú - Ceyhan, se puede decir, se ha convertido en un gran problema. Muchas personas le impedían, no le creían. Naturalmente, crearon varias dificultades. Sin embargo, nosotros - Azerbaiyán - siempre fuimos fiel a este asunto. Hemos demostrado nuestro compromiso con la firma del acuerdo sobre el oleoducto Bakú-Tbilisi-Ceyhan, en noviembre del año pasado en Estambul.

Usted ha dicho que desde noviembre del año pasado hasta ahora usted ha hecho un trabajo muy difícil y penoso para realizar este proyecto.

Estoy contento de que en su carta el Presidente Bill Clinton no se olvidó mencionar que Georgia, como nuestro aliado, al mismo tiempo, exige las tarifas poco realistas que impidió la realización del proyecto. Para la realización del proyecto, se puede decir, he regalado las tarifas de Azerbaiyán a Georgia. Hemos demostrado nuestra fidelidad hasta el fin y el acuerdo fue firmado en Bakú, Azerbaiyán. Después de que el acuerdo fue firmado en Tbilisi, así como en Ankara. Ahora comenzamos el trabajo práctico.

Hoy me siento un gran orgullo en el hecho de que Azerbaiyán es el autor de este acontecimiento histórico importante. Sin embargo, nos han ayudado mucho nuestra cooperación en esta esfera con la República de Turquía y la política sucesiva del Gobierno de Turquía, en particular, el noveno presidente de este país Suleyman Demirel.

Georgia es un país amistoso, vecino y un país de tránsito para esta línea. Elogio sus esfuerzos, el mérito del Presidente Shevardnadze en esta dirección.

Si usted recuerda, durante la firma de este contracto, dije que sin atención, preocupación y apoyo de los Estados Unidos de América, el Presidente Bill Clinton personalmente para nosotros la realización de este trabajo sería muy difícil. Y por eso una vez más expreso mi agradecimiento a los Estados Unidos de América y, en particular, el Presidente, señor Bill Clinton. Le felicito también. Después de esta carta yo también voy a enviar una carta de felicitación al señor Bill Clinton.

Kazajstán firmó nuestro contracto en Estambul. Sin embargo, como se indica en una carta del Presidente Bill Clinton, es necesario en la práctica atraer Kazajstán a este trabajo. En relación a esto ponemos grandes esperanzas en los Estados Unidos de América, el Presidente Bill Clinton. Por nuestra parte, estamos y estaremos haciendo un trabajo determinado.

Por lo tanto, nuestro trabajo realizado durante más de 6 años, trae buenos resultados. Esta es la realidad de hoy. Esto es un ejemplo hermoso de la amistad y la cooperación de los Estados Unidos de América y Azerbaiyán. Una vez más, gracias.

Ross Wilson: Apoyamos este proyecto, y sobre todo, porque corresponde a los intereses de los Estados Unidos de América, sirve a sus intereses. El interés de los EE.UU. también se encuentra en el hecho de que Azerbaiyán se ha convertido en un Estado prospero y fuerte. La ampliación de la participación de su país en los mercados internacionales contribuirá a la transformación de Azerbaiyán en un Estado fuerte, próspero. Y después de esto vamos a continuar nuestro trabajo en este proyecto.

Señor Presidente, estoy esperando continuar el trabajo con usted en esta esfera. Una vez más lo felicito.

Heydar Aliyev: Muchas gracias. Le felicito también.

El periódico "Azerbaiyán", 28 de octubre de 2000.