Extracto de la conversación del Presidente de la República de Azerbaiyán, Heydar ‎Aliyev, en la reunión con el Embajador de los EE.UU. para la diplomacia de ‎energía de la cuenca del Mar Caspio Steven Men - 16 de mayo de 2002‎


Heydar Aliyev: Bienvenido a Azerbaiyan. Estoy contento de reunirme con usted de nuevo. Veo que usted tiene todo en orden.

Steven Men: Estoy totalmente de acuerdo con usted. Señor presidente, gracias por la invitación a visitar Bakú. Le transmito los saludos del presidente de los EE.UU. George W. Bush, el Secretario de Estado Colin Powell. Concretamente me pidieron transmitirle sus respetos y estimaciones. El Vicepresidente Dick Cheney, también le transmitó sus saludos.

Antes de llegar aquí me reuní con el vicepresidente. Tiene una opinión muy alta de su liderazgo, su cooperación con los Estados Unidos de América en la explotación de los recursos energéticos del Mar Caspio, y dijo muchas buenas palabras. Una vez más, muchas gracias, señor Presidente.

Heydar Aliyev: Gracias, señor Embajador, le agradezco. Me alegro mucho de que me haya transmitido muchos saludos. Estoy muy contento de recibir el saludo del señor Presidente Bush, así como el Secretario de Estado Colin Powell y el Vicepresidente Cheney.

Estoy muy contento de que, como usted ha dicho, ellos elogian nuestras actividades. Esto es un gran apoyo de para nosotros y para mí personalmente. Porque, como usted sabe, cumplimos un gran trabajo aquí, en una situación difícil. Por lo tanto, este apoyo es importante para nosotros. Pido transmitir al señor Presidente Bush mis saludos, mi gran respeto y estmación. Transmita mis saludos sinceros al Secretario de Estado, señor Colin Powell. Transmita mis saludos, respeto y estimación al Vicepresidente Cheney. Digales que vamos a continuar nuestra amistad y nuestra cooperación.

El Vicepresidente, señor Cheney, visitó una vez Azerbaiyán. Tuvimos aquí una conversación muy interesante. Pero es necesario que el Secretario de Estado Colin Powell y el señor Presidente George Bush llegen a Azerbaiyan. Una vez más, le expreso mi agradecimiento por la buena noticia.

Steven Men: Muchas gracias, señor Presidente. Con mucho entusiasmo voy a transmitir sus saludos en Vashington. Como usted sabe, durante muchos años trabajamos en un proyecto energético muy importante. Estamos muy próximo de garantizar la ejecución de este proyecto. Observamos con gran interes el proceso de explotación de yacimientos de petróleo y de gas en Azerbaiyan. Con un sentido de orgullo quiero decir que los Estados Unidos es un socio de Azerbaiyán en la construcción de nuevos oleoductos.

Por lo tanto, he venido aquí para colaborar estrechamente con Azerbaiyan en las últimas semanas, antes de comienzar la construcción del oleoducto, promover el progreso del proyecto y realizarlo rápidamente.

Ya he tenido en Azerbaiyán las reuniones fructíferas con el Ministro de Combustible y Energía, los representantes de la Compañía Estatal de Petróleo y las compañías extranjeras de petróleo que funcionan en Azerbaiyan. Toda la información de ellos es positiva.

Heydar Aliyev: Muy bien. Como usted sabe, durante muchos años hemos trabajado en este proyecto. Los Estados Unidos de América siempre nos apoyaron en la realización de este proyecto en condiciones muy difíciles. Recuerdo que cuando los Jefes de Estado de Azerbaiyan, Turquía y Georgia firmaron en 1999 en Estambul, un contrato de la construcción del oleoducto principal de exportación de Bakú-Tbilisi- Ceyhan, - además de los jefes de tres Estados, Kazajstán también se unió al proyecto, - lo firmó también el Presidente de los Estados Unidos de América, señor Bill Clinton. Estamos trabajando en este proyecto desde 1994 y, finalmente, en 1997 firmamos un acuerdo sobre esto. Después de esto, comenzó la segunda etapa de nuestro trabajo. Lo hemos terminado con éxito. Ahora realizamos la tercera etapa, comenzamos a la construcción. El presidente de la Compañía Estatal de Petróleo Natig Aliyev me ha informado sobre las converzaciones mantenidas con usted. Le ha informado sobre las cuestiones de menor importancia. Ahora no quiero hablar sobre los problemas pequeños... Son problemas que dependen de las compañías, de otras personas. Pero todo esto será resuelto.

Como usted sabe, y ahora hay algunas personas que se refieren con hostilidad al proyecto de Bakú-Tbilisi-Ceyhan. Algunos dicen que nada va a salir. Desea dar por real lo deseado. Por lo tanto, en el mundo hay una atención, un gran interés por oleoducto Bakú-Tbilisi-Ceyhan, al mismo tiempo hay una resistencia de los diversos partidos.

Por eso estoy contento de su visita especial a Azerbaiyan, y sus actividades relacionadas con este problema. Vamos a llevar a cabo este proyecto. No tengo ninguna duda en este sentido. Pero es necesario que algunos de los obstáculos no nos detengan. Creo que usted también va a apoyar y controlar este trabajo.

Steven Men: Muchas gracias, señor Presidente. Realmente tenemos que resolver algunas cuestiones. No se trata de los problemas princípiales, que no afectan a la ejecución del proyecto. Pero en la esfera de petróleo, y en el mundo es bien sabido que el oleoducto Bakú-Tbilisi-Ceyhan se llevará a cabo. Por supuesto, hay una resistencia a este proyecto.

Sin embargo, señor Presidente, tengo argumentos económicos e intelectuales para demostrar que el oleoducto Bakú-Tbilisi-Ceyhan no sólo beneficiará a Azerbaiyán, sino también a toda la región. Esto - el camino de ascenso y desarrollo económico de Eurasia. El monopolio soviético viejo se quedó atrás. Azerbaiyán se lleva a cabo su trabajo atrayendo las inversiones extranjeras. La manifestación más evidente de esto es la creación del corredor Este-Oeste.

Por lo tanto, señor Presidente, en nuestro país tienen un gran respeto por sus decisiones y el camino que usted ha determinado.

Heydar Aliyev: Gracias, le agradezco. Una vez más, digo que superar todos los obstáculos que surgen en nuestro camino es muy importante para nuestro país.

Como usted sabe, nosotros, los Jefes de Estado de los países de Caspio, encontramos se reunieron en Ashgabat. Quise informar de esto al señor Wilson, pero no tenía tiempo. Considero que esta reunión fue muy fructífera. No tomamos ninguna resolución. Yo sabía que ninguna decisión sería tomada. Sin embargo, por sí mismo, esta reunión, llevada a cabo por primera vez, fue muy importante, porque los países de Caspio expusieron sus posiciones claramente, no a solas, no para la prensa, pero uno a otro. Las posiciones de Azerbaiyan, Kazajstán y Rusia coincidieron. Turkmenistán e Irán ocuparon otra posición. En todo caso, quedó claro la posición, el deseo de todos estos países. Estoy muy contento de esto. A pesar de que nada resolvemos, pero presentamos a los demás nuestras posiciones.

Como usted sabe, ya fueron firmados los acuerdos entre Rusia y y Kazajstán, Rusia y Azerbaiyan, Azerbaiyan y Kazajstán. Hace unos días en Moscú, fue firmado un acuerdo sobre las coordenadas de la división de sectores en el mar. Preparamos un un tal acuerdo con Rusia. Creo que en el comienzo del mes de junio me reuniré en San Petersburgo con el Presidente Putin, y vamos a firmar este acuerdo.

Así, aunque el estatuto del Mar Caspio no ha sido determinada, los avances en esto asunto continua.

Steven Men: Creo que el acuerdo firmado entre Rusia y Kazajstán es un paso muy positivo. Le felicito de antemano con ocasión de un acuerdo entre Rusia y Azerbaiyán. Creo que esto es un criterio muy realista para dividir el Mar Caspio en sectores.

Señor Presidente, creo que, usted ya ha demostrado a Rusia y Kazajstán, que la gente debe acercarse a los problemas no sólo desde el punto de vista de la división administrativa, al mismo tiempo deben tener en cuenta los intereses económicos. Este problema en el Cáucaso del Sur es bastante aguda. Sin embargo, creo que por medio de la diplomacia, la inteligensia y la tolerancia, se puede alcanzarlo y en el Cáucaso del Sur.

Si los Estados Unidos de América pueden apoyar sus esfurzos, también los esfuerzos de otros países - Turkmenistán, Kazajstán, Rusia, entonces estaremos contentos de hacerlo.

Heydar Aliyev: Gracias.