Extracto de la conversación del Presidente de la República de Azerbaiyán, Heydar ‎Aliyev, en la reunión con el Consejero Especial del Secretario de Estado de los ‎Estados Unidos para los países de la CEI, Embajador Stephen Sestanovich y el ‎copresidente del Grupo de Minsk de la OSCE de los EE.UU., Embajador Carey ‎Cavanaugh - Octubre 31, de 2000‎


Heydar Aliyev: ¡Estimados huéspedes!

Nuestros próximos, conocidos amigos, bienvenidos a Azerbaiyán! Nuestras reuniones son ya tradicionales. Esto es bueno. La llegada a Azerbaiyán, en general, a nuestra región, de alta delegación del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América demuestra una vez más la atención y el interés de los EE.UU. por Azerbaiyán, y por esta región. Estoy contento de esto. Naturalmente, quiero escucharles.

Stephen Sestanovich: Señor Presidente, le expresamos nuestro agradecimiento por esta recepción. Ocupando este puesto, ya tres años he visitado Azerbaiyán. Totalmente de acuerdo con usted que nuestras reuniones se han convertido en una buena tradición.

Esta es la primera reunión de nuestra delegación, en que participa el embajador de los EE.UU. en Azerbaiyán, señor Wilson. Usted sabe que antes de la designación para este puesto, el señor Wilson trabajaba como mi ayudante principal.

Heydar Aliyev: Usted ha enviado a su hombre aquí. Sería bueno si está a nuestro favor.

Stephen Sestanovich: En todo caso, teniendo en cuenta lo que esta reunión quedará protocolizada, en el acta taquigráfica, en la historia, debo decir que él es el representante del Presidente Clinton. Pero yo lo conozco un poco.

Heydar Aliyev: No un poco, usted lo conoce muy bien. Usted lo ha recomendado al Presidente Clinton. Es decir, lo digo en el buen sentido. Naturalmente,nuestros embajadores en los países extranjeros son mis personas. Pero muchos de ellos me recomendan, yo estoy de acuerdo con estas recomendaciones, y los envio a trabajar.

Stephen Sestanovich: Si el Presidente Clinton elige, les aseguro que, él también elegiría a Wilson como embajador.

Heydar Aliyev: Si tuviera el derecho, de la elección, entonces yo también elegiría a Wilson.

Stephen Sestanovich: Usted está de acuerdo con el Presidente Clinton en muchas cuestiones.

Heydar Aliyev: Sí, tenemos la misma opinión.

Stephen Sestanovich: Le agradezco por lo que usted recibió en un poco tiempo la carta credencial del embajador Wilson. En un corto tiempo usted ha creado las condiciones para la ejecución de su cargo como embajador de los EE.UU. aquí. Le expresamos nuestro agradecimiento por esto.

Le he traído los saludos cordiales del Presidente Clinton y la señora Albright, con quien usted se reunió en Nueva York. Como siempre, la reunión en Nueva York fue muy útil y eficaz.

Señor Presidente, en estos días en los EE.UU. nos ocupamos principalmente de las elecciones. Estamos seriamente ocupando de nuestras elecciones, de las elecciones en los Estados Unidos. Quiero decir que numerosos observadores realizarán un monitoring en nuestras elecciones. La OSCE también observará las elecciones presidenciales en nuestro país.

Heydar Aliyev: ¿Y por qué ustedes no han invitado a los observadores de Azerbaiyán?

Stephen Sestanovich: Estaríamos contentos de verlos allí.

Heydar Aliyev: No, ustedes no han invitado. Si ustedes hubieran invitado, llegaríamos a observar.

Stephen Sestanovich: En este caso estaríamos muy contentos. En realidad, esperamos que nadie duda de que estas las elecciones serán libres y justas. Pero en el mundo, la mayoría de las personas, cuyo número se aumenta gradualmente, están más interesados por la dirección de la política exterior de los EE.UU.

Señor Presidente, desde este punto de vista con toda confianza le puedo decir que, independientemente de los resultados de nuestras elecciones, en la política exterior de nuestro país se observará la secuencia en términos de relaciones entre los Estados Unidos de América y Azerbaiyán. La continuación de nuestras relaciones se desarrollarán porque esta cooperación se basa en intereses mutuos. Quiero decir que la atención y el interés en nuestro país por Azerbaiyán, se puede decir, están apoyadas igualmente por ambos partidos. Por ejemplo, en mediados de noviembre, el senador McCain y sus colegas llegarán a Azerbaiyán. Esperamos que la cooperación entre los EE.UU. y Azerbaiyán, que hemos conseguido, se ampliará en el futuro y las relaciónes serán establecidas en otras esferas.

Deseamos que nuestra cooperación con Azerbaiyán en la esfera energética sea más amplia en el futuro. Recientemente, en Azerbaiyán, hemos sido testigos de la firma con el gran éxito de los últimos acuerdos con las compañías energéticas del proyecto de Bakú - Tbilisi - Ceyhan. Pienso que ahora está claro para todos que este oleoducto se hace una realidad.

Queremos más desarrollar la diplomacia regional en nuestras relaciones, en el futuro. Durante el encuentro de hoy, vamos a discutir con usted el conflicto de Nagorno-Karabaj e intercambiar opiniones sobre como avanzar sus conversaciones con el Presidente Kocharyan.

El embajador Cavanaugh regresó recientemente de una reunión del Grupo de Minsk de la OSCE, y al final del noviembre, se espera una discusión del problema de Nagorno Karabaj a nivel de los ministros de la OSCE.

Tenemos intención de ampliar la cooperación con Azerbaiyán y en la esfera de la lucha contra el terrorismo. Precisamente por eso la señora Albright ha decidido enviar a Azerbaiyán su consejero principal, embajador Shiyan. Pronto visitará su país y mantendrá negociaciones con usted.

Quiero informarle de que la cooperación entre los Estados Unidos de América y Azerbaiyán en la esfera de la seguridad también está aumentando. Esta mañana, hemos tenido buenas conversaciones con el general Abiyev en el Ministerio de Defensa, y en la mitad del mes próximo, llegará a Azerbaiyán una delegación, integrada por militares de alto rango.

Señor Presidente, he comenzado mi intervención con las elecciones en nuestro país. Puede ser que tenga que decir algunas palabras sobre las elecciones que se celebrarán en su país. Pensamos que estas elecciones se basan en nuestros intereses futuros y constituyen la base de nuestra cooperación. Durante su estancia en Washington en el septiembre, participamos juntos en una recepción. Allí escuchamos una intervención pronunciada del señor Bzezinski. Él dijo que el desarrollo democrático de Azerbaiyán acercaría más las relaciones y los contactos entre nuestros países.

Queremos expresar nuestra confianza en que las elecciones que se celebrarán en Azerbaiyán en esta semana, podrán ser un paso adelante en el desarrollo de la democracia en su país. Esperamos que los observadores tendrán una posibilidad de hablar de que Azerbaiyán ha dado un paso adelante en esta esfera.

Señor Presidente, permítame una vez más expresarle nuestro agradecimiento por la recepción de hoy. Qeremos expresarle nuestro reconocimiento y por lo que usted nos ha recibido varias veces antes. Espero que durante nuestros encuentros, estableciendo los contactos estrechos, hemos podido hacer un trabajo para el desarrollo de las relaciones entre nuestros países sobre la base mutuamente ventajosa.

Heydar Aliyev: Gracias, señor Sestanovich. En primer lugar, agradezco por los saludos que el presidente, señor Bill Clinton y la señora Albright, me han enviado por intermedio de usted. Repito que sigo siendo fiel a las relaciones entre Azerbaiyán y los EE.UU., a nuestra cooperación futura y considero el Presidente de Clinton, la señora Albright, como mis amigos buenos, muy próximos.

También elogio nuestras reuniones con la señora Albright, el presidente Clinton en Nueva York. Estas reuniones se celebraron con su participación. Pienso que de nuevo hemos declarado sobre la unanimidad casí en todas las cuestiones y el desarrollo de nuestra cooperación en el futuro.

En nuestras reuniones con usted personalmente y en otras reuniones durante mi estancia en Nueva York, en Washington, fueron expresadas muchas razones , opiniones sobre el oleoducto Bakú - Ceyhan. Ahora ustedes pueden ver que Azerbaiyán ha utilizado todas las posibilidades para realizar nuestra programa previamente preparado. A pesar de muchas dificultades, resistencias, - soportamos estas dificultades, nos encontramos con muchas resistencias, - del 17 al 19 de octubre pasado en Bakú, Tbilisi y Ankara se firmó los acuerdos recientes sobre el oleoducto Bakú - Ceyhan. Esto es un hecho histórico para nosotros. Naturalmente, lo consideremos como una etapa en nuestro programa. Pero es muy importante para la realización de la estrategia petrolera estatal de Azerbaiyán.

Hemos tomado medidas necesarias para exportar el petróleo a los mercados mundiales, que ahora y en el futuro, será extraido en grandes cantidades. Estoy seguro de que en el futuro como siempre, expresamos nuestra voluntad y garantizaremos la construcción y la puesta en funcionamiento del oleoducto de Bakú - Ceyhan. Por supuesto, desde el principio hasta el final de este trabajo - los Estados Unidos de América, personalmente el Presidente Bill Clinton nos han apoyado. Lo he dicho muchas veces y hoy quiero declarar una vez más que si no hubiera sido la atención y la preocupación, el apoyo de los Estados Unidos de América, personalmente del Presidente Bill Clinton, la realización de este proyecto sería imposible.

Sí, el oleoducto de Bakú - Ceyhan es muy importante para los Estados Unidos de América. Este proyecto tiene gran importancia para asegurar intereses de largo plazo de los Estados Unidos de América en la región del Caspio y para nuestra cooperación futura en esta esfera, para el trabajo de numerosas compañías de su país en Azerbaiyán. La carta de felicitación enviada en esta relación por el presidente Bill Clinton y la apreciación del papel de Azerbaiyán, en particular, su Presidente, esto es para nosotros, por supuesto, un apoyo nuevo. Agradezco y, al mismo tiempo, felicito con este motivo a usted, el gobierno de los Estados Unidos de América, el Presidente Bill Clinton personalmente.

Naturalmente, queremos que nuestra cooperación y en otras esferas sea exitosa. Como usted ha dicho es positivamente recibida la cooperación estrecha entre los EE.UU. y Azerbaiyán en la esfera de la seguridad, la lucha contra el terrorismo. Creo que en esta esfera que realmente podemos colaborar efectivamente. Por supuesto, deseamos mucho - personalmente lo he dicho con frecuencia - que nuestra cooperación sea exitosa, eficaz para arreglar por vía pacífica el conflicto entre Armenia y Azerbaiyán, para liberar las tierras ocupadas de Azerbaiyán, para regresar más de un millón de azerbaiyanos, nuestros ciudadanos, que 8 años viven en tiendas de campaña, a sus hogares. Estoy dispuesto intercambiar opiniones con ustedes sobre esto.

Tengo una información sobre las reuniones del copresidente del Grupo de Minsk, embajador Cavanaugh en Viena. Pienso que la declaración hecha con este motivo, es una buena declaración. Usted ha dicho que en noviembre, se reunirán los ministros de asuntos exteriores de la OSCE, como he comprendido, del Grupo de Minsk de la OSCE. Si todo esto realmente ocurre y da los resultados, entonces podemos avanzar en esta esfera.

Deseo al pueblo de los EEUU, al Estado de América éxitos en las próximas elecciones. He pensado que los observadores llegan solamente a nuestro país, no van a los EE.UU., porque los Estados Unidos de América envian los observadores a las elecciones en todo el mundo. Pero sé que la democracia en su país se ha desarrollado mucho , ustedes tienen una gran experiencia en las elecciones, y no creo que los observadores será capaz de encontrar alguna falla.

Pienso que, independientemente de los resultados de las elecciones, la política de los Estados Unidos de América hacia Azerbaiyán no se cambiará. Declaro que, nosotros, Azerbaiyán, el presidente del país, independientemente de los resultados de las elecciones, continuaremos sucesivamente la cooperación y la política con los EE.UU.

Gracias por sus recomendaciones sobre las elecciones parlamentarias que se celebrarán en Azerbaiyán el 5 de noviembre. Nuestro objetivo consiste en celebrar estas elecciones, en la medida de lo posible, sobre la base de los principios democráticos. Ustedes pueden recordar la opinión del estimado señor Bzezinski en una recepción grande.

Usted ha recordado y ha dicho que el señor Bzezinski expresó su opinión sobre el desarrollo evolucionista de la democracia en Azerbaiyán. Estoy totalmente de acuerdo con eso. Si ustedes recuerdan, después del señor Bzezinski, en mi intervención he dado un lugar grande a esta pregunta. He tomado nota de que coincido plenamente con el señor Bzezinski. Pienso que en estas elecciones, podemos hacer un gran paso adelante hacia la democracia.

Hace dos días aquí, en esta sala he celebrado una conferencia amplia con los jefes de los órganos del poder ejecutivo de Azerbaiyán. Una vez más, les he advertido que para evitar los errores del pasado, no debe repetirlos en el proceso electoral, que las elecciones deben llevarse a cabo solamente la Comisión Electoral Central y las comisiones electorales locales. Los órganos del poder ejecutivo deben prestar la ayuda necesaria en el marco de la ley. He dado instrucciones serias. Pero el asunto no consiste solamente en esto, consiste también en los trabajos hechos hasta ahora. En todo caso, pienso que la campaña electoral en Azerbaiyán pasa en condiciones democráticas. Y esto crea una base para las elecciones del 5 de noviembre en condiciones democráticas. Lo deseo y considero como un acontecimiento muy importante para Azerbaiyán. Gracias. Si ustedes no queren decir nada, liberamos la prensa. Gracias.