Гейдар Алиев: Уважаемые гости, добро пожаловать в Азербайджан. Я сердечно приветствую вас. Проводится XV встреча министров культуры стран, входящих в организацию ТЮРКСОЙ. Рад, что эта встреча проходит в Азербайджане. Я направил вашему заседанию поздравительное письмо. Думаю, вы получили его.
Мы много говорили о ТЮРКСОЙ. Однако сегодня я могу сказать, что со времени образования Содружества тюркоязычных государств и по сей день
организация ТЮРКСОЙ - это организация, проделавшая самую большую работу. И это в определенной степени понятно. Вы не возражаете, если я буду говорить на своем языке? Так как в ряде случаев, собираясь в государствах Центральной Азии, мы говорим на русском языке. Представители Средней Азии не возражают, если я буду говорить на своем языке?
Да, основная цель этой организации заключается, в первую очередь, в необходимости пересмотреть и довести до нынешних поколений наше историческое прошлое, наши корни, нашу культуру, а также то, что все это у нас общее. Так как за 70-летний период советской власти и до этого, к сожалению, связи тюркоязычных стран были либо очень слабыми, либо их не было вовсе. В ряде случаев это запрещалось жившим в Советском Союзе тюркоязычным народам. В то время в Советском Союзе бытовало такое понятие: единый советский народ. Существуют все нации, но есть и единый советский народ. К примеру, мы всегда поддерживали связи с нашими братьями из Центральной Азии, мы находились в составе одной страны. Мы всегда говорили друг с другом по-русски и никогда не изучали наше историческое прошлое, нашу культуру и глубокие корни. Однако сейчас, после того, как мы обрели независимость, и Турецкая Республика выступила в этой области с очень ценными инициативами, появилось Содружество тюркоязычных государств. Одним из главных устоев этого Содружества, повторяю, является организация ТЮРКСОЙ.
Я высоко оцениваю проделанную вами работу. Желаю, чтобы вы и впредь продолжали ее. Так как еще многое предстоит сделать как для нынешних, так и для грядущих поколений с тем, чтобы восстановить этот потерянный период, время, десятилетия. То есть его невозможно восстановить, необходимо сейчас за короткое время создать то, чего мы были лишены в тот период.
Я поздравляю вас и желаю, чтобы вы именно так продолжали свою работу. Вы активнее, чем главы государств. Так как мы, допустим, встречались шесть раз. Вы же встречаетесь пятнадцатый раз. Но это естественно. Так как у глав государств много проблем. В ряде случаев им достаточно встретиться раз в год. Во время этих встреч мы, естественно, проводим обстоятельный обмен мнениями и о культуре, науке, нашем историческом прошлом. Однако в то же время эти встречи посвящены и экономическому сотрудничеству.
И это тоже очень важно. Однако вы, я еще раз отмечаю, занимаетесь самым тонким и самым важным делом наших тюркоязычных народов. Торговля существует и сегодня, будет она и завтра. Она возможна и с тюркоязычным, и с другим государством - торговля есть торговля. Мир не может жить без торговли, экономики. Торговля, экономика не имеют ни национальности, ни национальных корней. Однако культура, язык, национальные ценности, традиции - все это имеет большую историю и глубокие корни. Наша литература, музыка, наши произведения, подтверждающие наши исторические корни, - все это, естественно, имеет чрезвычайно большое значение. К примеру, в прошлом году мы провели 1300-летний юбилей дастана «Китаби Деде Горгуд». К нам приехали делегации из всех тюркоязычных государств, и не только из тюркоязычных - из многих стран, в том числе европейских. Мы не знали о дастане «Китаби Деде Горгуд» и десяти процентов того, что изучили, можно сказать, в течение одного года. Однако сейчас «Китаби Деде Горгуд» - великий предок для всех. Один говорит «Дедем Горгуд», другой - «Ата Горгуд», кто-то еще - «Деде Горгуд». Или же несколько лет назад мы провели юбилей Физули, который опять же принадлежит нам всем. Это было очень знаменательное событие. Мы собрались. Я говорю о мероприятиях, проведенных в Азербайджане. Прекрасные мероприятия состоялись и в Казахстане, и в Узбекистане. В Кыргызстане мы провели тысячелетний юбилей «Манаса». Такие мероприятия прошли и в Туркменистане. Поэтому осуществляемая вами работа - самая ценная для наших народов. Я благодарю вас за это, поздравляю вас и хочу выразить надежду на то, что эта организация будет жить, развиваться и многое еще сделает для грядущих поколений.
Истемихан Талай (министр культуры Турецкой Республики): Уважаемый Президент. От своего имени и от имени министров культуры семьи ТЮРКСОЙ выражаем Вам признательность за прием. Поздравительное письмо, которое Вы направили сегодня утром в адрес нашего заседания, действительно указывает путь каждому из нас. Мысли, высказанные Вами во время сегодняшнего приема, разъяснили нам многое, и мы расцениваем их как волю, освещающую наше будущее и указывающую нам путь. С самого начала и по сей день Вы оказываете самую большую поддержку ТЮРКСОЙ. Вы вместе с уважаемым Сулейманом Демирелем поддерживали нас во имя постоянной успешной деятельности ТЮРКСОЙ. Мой брат Полад Бюль-Бюльоглу как генеральный директор организации, также прекрасно выполнил Ваши поручения. ТЮРКСОЙ, которому сегодня исполняется восемь лет, утвердился как мост культуры и искусства между тюркскими народами. Эта работа и впредь будет прекрасно осуществляться на основе данных Вами рекомендаций. Мы приветствуем Вас не просто как уважаемого Президента Азербайджана, но и как многоуважаемого старейшину тюркского мира, и уверены в том, что Вы и в дальнейшей нашей деятельности окажете нам самую большую поддержку. Этими чувствами глубокого уважения от своего имени и от имени моих коллег еще раз приветствую Вас.
Гейдар Алиев: Спасибо, благодарю вас. Большое спасибо. Еще есть желающие высказаться?
Полад Бюль-Бюльоглу: Наш уважаемый и дорогой Президент! Для того чтобы, как правило, каждый министр не вручал Вам свой подарок, мы хотим преподнести Вам небольшой подарок от имени семьи ТЮРКСОЙ. Он станет памятью о проводимом в Баку заседании ТЮРКСОЙ и сегодняшней нашей встрече с Вами. Это специально заказанная для Вас в Турции золотая тарелка. Разрешите преподнести ее Вам.
Гейдар Алиев: Прекрасное произведение. Основная задача ТЮРКСОЙ как раз заключается в создании произведений культуры. А это образец произведения культуры. Благодарю вас. Большое спасибо.
Полад Бюль-Бюльоглу: Наш уважаемый Президент, следующий саммит глав государств тюркоязычных стран планируется провести в Турции.
Гейдар Алиев: Да, он состоится в Стамбуле.
Полад Бюль-Бюльоглу: Наши друзья, министры выдвинули сегодня такое предложение. ТЮРКСОЙ имеет прекрасную художественную выставку. Сегодня в Баку мы открыли эту выставку. На ней представлено более ста произведений. Мы приглашаем молодых художников тюркского мира, создаем для них условия. Они создают новые произведения. И преподносят эти произведения в дар ТЮРКСОЙ. Таким образом, в результате трижды проведенных подобных мероприятий было собрано более 100 прекрасных произведений молодых художников тюркского мира. Уважаемый министр культуры Турции обещал подыскать в Стамбуле хороший зал для того, чтобы мы организовали там выставку. Мы можем пригласить туда глав государств и с Вашего разрешения можем организовать там концерт на 50 минут, 1 час с участием одного артиста от каждой из наших стран. Мы сможем это сделать, если Вы поддержите нас.
Гейдар Алиев: Я поддерживаю вас. Естественно, каждое такое событие знаменательно и еще больше сближает нас. Делает наши отношения радушнее, теплее. Поэтому я не только не возражаю, но и поддерживаю это. Однако инициатива в этом деле вновь должна принадлежать Турции. Так как последний саммит глав тюркоязычных государств прошел в Баку. В то время мы пришли к такому решению, что следующая встреча состоится в Стамбуле, в Турции. Если правительство Турции выскажет свое мнение о том, когда его проводить, то, естественно, необходимо будет узнать мнение президентов и других стран, и определить удобный для всех день. Я готов принять участие в этом мероприятии, поехать в Стамбул. Ваша выставка там, конечно же, еще больше украсит саммит.
Еще раз выражаю вам признательность. Я очень рад, что вы находитесь в Азербайджане, в Баку. Вы видели, как мы живем. Думаю, что те, кто посещал Азербайджан раньше, то есть в прошлые годы, сравнивая нынешнюю ситуацию с той, что была два, три, четыре года назад, могут сказать, что сейчас наша страна идет по пути независимости. Несмотря на то, что она столкнулась с большими трудностями. Как вам известно, Азербайджан до сих пор находится в состоянии военного конфликта с Арменией и, несмотря на то, что шесть лет назад мы пришли к договоренности о прекращении огня, подписали соглашение, ведем мирные переговоры, пока не можем добиться окончательного мира. 20 процентов нашей территории находятся под оккупацией вооруженных сил Армении. Большинство наших соотечественников, изгнанных с этих земель, - а их один миллион, - живет в палатках в тяжелых условиях.
Несмотря на все эти трудности, у нас есть и другие проблемы. В каждой стране существуют проблемы переходного периода. К примеру, Турция вот уже почти 80 лет развивается как республика - ее 75-летие мы отпраздновали в 1998 году. В Турции тоже существуют проблемы. Мы же, то есть страны, недавно обретшие независимость и, в частности, избравшие путь демократии, перешедшие к рыночной экономике, проводим коренные преобразования как в экономике, социальной сфере, культуре, так и в обществе. А эти преобразования не могут быть гладкими. Если каждое из этих преобразований в будущем принесет положительный результат, то в переходный период это сопряжено с трудностями, а в ряде случаев и с отрицательным воздействием.
Несмотря на все это, Азербайджан развивается. У нас развивается и экономика, и культура. У нас прекрасное отношение к деятелям культуры. Я как Президент, забочусь о них - повышаю им зарплату, делаю многое другое с тем, чтобы культура жила. Будь, что будет, а культура, искусство должны жить. У нас много фабрик, которые в свое время очень хорошо работали. На них работали десятки тысяч человек, получали там зарплату и кормили свои семьи. Сейчас фабрики, заводы не могут работать так, как раньше. Мы создадим другие. Или же найдем путь, чтобы они работали. Однако культура, искусство, литература - это то, что не может остановиться, они должны постоянно развиваться. Поэтому мы в Азербайджане, несмотря на все наши трудности, проблемы, проявляем особое внимание ко всем этим сферам - культуре, искусству, литературе. Поэтому они живут и развиваются. Думаю, что за это время вы видели не только это, но и осуществленные у нас в Баку преобразования, или же увидите, что Азербайджан как независимое, демократическое, светское, правовое государство постоянно идет вперед.
Вот все, о чем мне хотелось вам сказать. Остальные вопросы вы решаете сами. Большое спасибо. Передайте вашим главам государств, вашим президентам, правительствам и, в частности деятелям культуры, искусства - писателям, поэтам, художникам мои приветствия, уважение и почтение.
Газета «Бакинский рабочий», 17 января 2001 года