Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на встрече с делегацией, возглавляемой руководителем Кувейтско-азербайджанской международной группы дружбы Джамалом Хусейном Фахат аль-Омаром - 27 сентября 2001 года


Гейдар Алиев: Добро пожаловать, уважаемые гости!

Считаю, что визит парламентской делегации Кувейта в Азербайджан во многом послужит дальнейшему развитию связей между нашими странами.

Мне известно, что вы провели здесь много встреч. Полагаю, что вы смогли ознакомиться с сегодняшним положением Азербайджана. Мне сообщили, что эти встречи проходят в теплой и дружеской обстановке. Это понятно. Так как между Кувейтом и Азербайджаном установились очень тесные дружеские связи и сотрудничество. Мы высоко ценим эти связи. Пожалуйста.

Джамал Хусейн Фахат аль-Омар: Ваше Превосходительство господин Президент!

Благодарим Вас за добрые слова о широком развитии связей между нашими странами.

Здесь, среди азербайджанского народа, азербайджанских мусульман, мы чувствуем себя, как среди братьев. В этой братской стране мы видим только присущие исламу доброту и чувство братства. Пользуясь случаем, хочу выразить глубокую признательность и сопровождавшей нас в ходе этого визита Говхар ханым.

Передаю Вам приветствия эмира Государства Кувейт шейха Джабира аль-Ахмеда аль-Джабара ас-Сабаха и председателя парламента Кувейта.

Как Вам известно, мы провели здесь много встреч. В том числе мы провели встречи в министерстве, парламенте. Все встречи прошли в братской, дружеской обстановке. Мы считаем, что наш нынешний визит, наши встречи будут содействовать еще большему развитию связей между нашими странами.

В ходе встреч и переговоров мы более обстоятельно обсудили многие вопросы, ознакомились с заботами, проблемами мусульманской страны. Думаю что, такие встречи, переговоры послужат дальнейшему укреплению сотрудничества, связи между двумя мусульманскими странами.

Всем известно, что исламский мир, исламские страны столкнулись со множеством проблем. Мы и раньше знали, здесь нам еще раз сообщили, в результате агрессии со стороны Армении оккупировано 20 процентов азербайджанских земель, многие люди стали беженцами. Эта агрессия принесла Азербайджану множество проблем. В свое время мы тоже столкнулись с такими проблемами.

Как Вам известно, в результате агрессии Ирака против Кувейта наша страна столкнулась с рядом проблем. Часть этих проблем до сих пор не решена. 625 пленных в Ираке до сих пор не возвращены в свою страну.

Господин Президент, в частности в связи с совершенными в Соединенных Штатах Америки террористическими актами во многих средствах информации ведется определенная кампания против исламских стран. Как известно, у террориста нет ни национальности, ни веры. Мы тоже осуждаем террор и выступаем против него. Вместе с тем мы должны выразить свое отношение к попыткам, злоупотребляя данным вопросом, представить исламский мир, исламские страны в ином свете. Считаю, что в этой области также ощущается необходимость в сотрудничестве и взаимопонимании.

Мы полагаем, что существует необходимость в координировании нашей деятельности для решения проблем, имеющих место в исламском, а также в арабском мире. Мы должны стать ближе друг другу, укреплять эти связи. Хочу завершить свое выступление пожеланием скорейшей встречи в Кувейте. Спасибо.

Гейдар Алиев: Благодарю Вас.

Прежде всего хочу выразить признательность за переданные вами приветствия мне эмира Кувейта шейха Джабира ас-Сабаха и председателя парламента Кувейта. Прошу передать им мой братский привет, мое уважение и почтение.

Впечатления, полученные Вами во время пребывания в Азербайджане, естественно, позволят развивать наши связи еще более ускоренными темпами. Мы намерены сотрудничать с близким нам, дружественным Кувейтом во всех сферах, и, должен сказать, что это сотрудничество в ряде отраслей осуществляется.

В недавней истории и жизни наших стран наблюдается определенная схожесть. Вы отметили это. Вам хорошо известно, что 12-13 лет назад соседняя Армения развязала военную агрессию против Азербайджана. 20 процентов территории Азербайджана находится под оккупацией. С оккупированных земель изгнано более 1 миллиона наших соотечественников, которые живут в палатках в тяжелых условиях. Как мне известно, Вы, если не ошибаюсь, встречались с беженцами, знакомы с их положением.

Развязанная Арменией военная агрессия сначала осуществлялась посредством отдельных террористических актов. Впоследствии эти террористические акты перешли в большую войну. И сама война, и военная агрессия - это большая часть террора.

Мы помним военную агрессию Ирака против Кувейта и пролитую кровь, жертвы. Эта военная агрессия Ирака уничтожила, разрушила, можно сказать, большую часть экономики и других отраслей Кувейта. В то время мы в подавленном состоянии и с горечью следили за событиями, которым оказалась подвергнута ваша страна, и, естественно, были вместе с вами, как с братским, дружественным нам народом. Однако вместе с тем вы избавились от этой агрессии с помощью мирового сообщества. После этих событий прошло достаточно времени. Естественно, вы восстановили свою страну, однако, по Вашим словам, нерешенными остались еще многие проблемы. Ваши граждане остаются в плену в Ираке. Мы понимаем все это.

Теперь представьте себе, что мы до сих пор не избавились от этой агрессии, наши земли находятся под оккупацией. А на оккупированных территориях все разрушено. Поэтому мы делаем все возможное для освобождения оккупированных земель. Возвращение после этого наших соотечественников к родным очагам, возрождение жизни на этих землях - представьте себе, сколько времени это потребует, сколько средств, и с какими проблемами нам еще предстоит столкнуться. Как военная агрессия Ирака против Кувейта, так и военная агрессия Армении против Азербайджана связаны с необоснованными притязаниями на землю. Поэтому необходимо, чтобы весь мир, все страны, близкие друг другу, как мы с вами, и впредь делали все возможное и сотрудничали во имя соблюдения норм международного права, недопущения их нарушения.

В последние годы эта военная агрессия одновременно привела к возникновению очень страшных террористических актов в различных местах. Чудовищные террористические акты, осуществленные 11 сентября в Соединенных Штатах Америки - в Нью-Йорке, Вашингтоне, - стали ужасным преступлением, направленным не только против Америки, американского народа, но и против всего человечества, мира, демократии.

Мы всегда осуждали и сегодня осуждаем любые террористические акты, в какой бы форме, в какой бы стране мира они ни происходили. Поэтому террористические акты, совершенные в Соединенных Штатах Америки, мы расцениваем как террористические акты, направленные против всего человечества, мира, в том числе и против нас, нашей страны. Мы заявили и сегодня я еще раз заявляю, что для предотвращения террористических актов, для борьбы с силами, совершившими террористические акты 11 сентября в Соединенных Штатах Америки, для разоблачения, наказания их - мы вместе с Соединенными Штатами Америки и со всеми странами, желающими сотрудничать в этой области, будем активно участвовать в этом деле.

В то же время мы осуждаем также утверждение отдельных кругов в мире о том, что терроризм якобы свойствен только исламскому миру, исламским странам, и мы выражаем протест против этого.

Вы верно отметили. Мы согласны с вами в том, что террорист не имеет ни национальности, ни религии. Президент Соединенных Штатов Америки господин Джордж Буш тоже отметил в своем заявлении, в том числе и во время посещения мусульманской мечети в Америке, что он против того, чтобы обвинять в этих террористических актах всех мусульман. Террористы есть среди представителей каждого народа, каждой религии, и мировая история неоднократно подтверждала это.

Поэтому мы должны объединить все усилия для совместной борьбы против террора, террористов, особенно против террора, учиненного 11 сентября в Америке. При этом следует предотвратить распространение мнения некоторых кругов о том, что террор, якобы, присущ только исламу. Мы не сомневаемся в том, что после задержания и разоблачения тех, кто осуществил эти чудовищные террористические акты, - думаю, это случится обязательно, - выяснится, что дело вовсе не в исламе, не в принадлежности к исламу, а просто это какие-то личные внутренние побуждения террористов.

Последние годы свидетельствуют о том, что террор представляет опасность для всех стран. Кувейтский и азербайджанский народы пришли к такому выводу после тех страшных террористических актов, которые были совершены против них в последние годы. Поэтому наш общий долг - борьба против терроризма, предотвращение террора, задержание и наказание террористов. Наше мнение по этому поводу совпадает. Просто и вы, и я еще раз повторили это вслух и поняли, что мы придерживаемся одного мнения.

Надеюсь, что ваша очень богатая страна решит все проблемы, возникшие после агрессии Ирака. Думаю, что вы как дружественная, братская страна должны сделать все возможное для спасения Азербайджана от армянской агрессии, армянского террора.

Еще раз благодарю. Прошу вас передать мой дружеский, братский привет эмиру Кувейта господину Джабиру ас-Сабаху. Желаю вашему народу мира и спокойствия. Благодарю.

(Затем руководитель Кувейтско-азербайджанской межпарламентской группы дружбы Джамал Хусейн Фахат аль-Омар вручил главе нашего государства Гейдару Алиеву памятный подарок.)

Джамал Хусейн Фахат аль-Омар: Еще раз выражаем Вам признательность. Это макет здания нашего парламента. Иншаллах, посетив Кувейт, Вы увидите это здание. Я вручаю его Вам как подарок.

Гейдар Алиев: Красивое здание. Работа, проводимая в его стенах, еще более прекрасна.

Джамал Хусейн Фахат аль-Омар: Еще раз выражаем Вам свою признательность. Благодарим Вас за то, что Вы уделили нам Ваше драгоценное время.

Газета "Бакинский рабочий", 28 августа 2001 года