Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на официальном приеме от имени Президента Польши Александра Квасьневского в честь Президента Азербайджана - Варшава, 26 августа 1997 года


Уважаемый господин Президент Квасьневский!

Уважаемые дамы и господа!

Передаю Вам и в Вашем лице всему польскому народу горячий привет и самые добрые пожелания от азербайджанского народа, Азербайджанской Республики.

Сердечно благодарю Вас, господин Президент за приглашение посетить Польшу с официальным визитом и выражаю Вам сердечную благодарность за гостеприимство, теплый, дружеский прием, который был оказан нам с первых минут пребывания на польской земле, в Варшаве.

Я полностью согласен с Вами, господин Президент, что сегодняшняя встреча, первый визит Президента независимой Азербайджанской Республики в Польшу и то, что сегодня произошло, является поистине историческим событием.

В своем выступлении Вы, господин Президент, привели очень красноречивые факты, ярко характеризующие исторические связи между польским и азербайджанским народами. Мы можем гордиться, что наши народы, несмотря на большое расстояние друг от друга, всегда поддерживали тесные связи, которые никогда не прерывались.

К тому, что было сказано уважаемым Президентом Квасьневским, можно добавить еще несколько фактов. Да, действительно, в средние века Польша и Азербайджан поддерживали активные экономические и торговые связи. Из Азербайджана в Польшу поступали замечательные ковры, хлопок, шелк и много другой важной продукции. Существовали не только торговля, экономические связи, но действовали и человеческие связи. Например, хорошо известно, что в ХV веке правитель Азербайджана Узун Гасан поддерживал тесную связь с королем Польши Ягелло.

В начале этого века один из политических деятелей и просветителей Азербайджана Топчибашев переводил стихи Адама Мицкевича на азербайджанский язык, а публиковал их в своей газете на азербайджанском языке основоположник азербайджанской профессиональной музыки Узеир Гаджибеков - автор написанного в 1918 году гимна Азербайджана, который вы сегодня прослушали.

В середине ХIХ века азербайджанские писатели, мыслители, философы - Абаскули ага Бакиханов и Гуткашенлы жили и творили в Польше, сотрудничали со своими польскими коллегами. Еще в середине прошлого века героический азербайджанский эпос "Кероглу" был переведен и издан поляком Ходьзко на английском и французском языках.

Конец ХIХ века и начало ХХ века характеризуются более бурным развитием связей между Азербайджаном и Польшей. Они носили уже не только экономический, торговый характер, характер культурных связей, но перешли и в сферу политики. В Царской думе поляк Лединский и азербайджанец Топчибашев создавали специальную фракцию, которая вела борьбу за автономию Польши и Азербайджана.

Истории известно движение, которое, собственно говоря, преследовало эту цель, то есть достижение свободы, независимости, автономии в составе царской России и для поляков, и для азербайджанцев. На этом поприще активно сотрудничали Пилсудский и один из основателей первого азербайджанского демократического правительства в 1918 году Мамедамин Расулзаде. Кстати, Мамедамин Расулзаде, как я уже сказал, один из основателей первого независимого правительства в Азербайджане, позже эмигрировал за границу и в 30-е годы долгое время жил в Польше. Президент Квасьневский говорил об эмигрантах из Азербайджана. Одним из крупных эмигрантов был Мамедамин Расулзаде, который жил и творил здесь, в Польше. Кстати, у него была супруга по имени Ванда - родственница Пилсудского.

В Азербайджане с большим чувством благодарности помнят инженера Потоцкого, который действительно впервые спроектировал, организовал добычу нефти уже на шельфе Каспийского моря. В Азербайджане с чувством большой благодарности помнят инженера Плошко, который является автором некоторых очень крупных архитектурных сооружений в центре города Баку.

Поляки в Азербайджане принимали активное участие и в деятельности первого азербайджанского демократического правительства, образованного в 1918 году. Например, братья Кучинские работали в правительстве Азербайджанской Демократической Республики, начальником генерального штаба первой Национальной армии первого азербайджанского демократического правительства 1918 года был генерал Сулькевич. После первой мировой войны, когда происходила депортация поляков из Польши, десятки тысяч их приехали в Азербайджан, они жили и продолжают жить в Баку, в других регионах Азербайджана. Только в Баку сейчас проживает более двух тысяч поляков.

Очень тесные экономические, научные, культурные, литературные связи существовали между Польшей и Азербайджаном в послевоенные годы, - я имею в виду после второй мировой войны. Много произведений польских писателей, поэтов переведены азербайджанскими писателями и поэтами, изданы в Азербайджане на азербайджанском языке, с любовью читаются азербайджанскими читателями. То же самое было в Польше.

Все это уже история. Но при всей богатой истории наших связей никогда не было того, что происходит сегодня. Сейчас Азербайджан - независимое, суверенное государство. После того, как в 1920 году Азербайджан утратил свою государственную независимость, которую обрел в 1918 году, в конце 1991 года он вновь обрел ее в связи с развалом Советского Союза. Но эта независимость уже навсегда, на все времена.

Мы благодарны Польше за то, что она сразу же откликнулась на наш призыв, признав государственную независимость Азербайджана буквально в первые же месяцы после того, как мы объявили о своей независимости.

За истекшие годы наши отношения развивались. Однако сегодня открывается новый этап в отношениях между Польшей и Азербайджаном, что мы очень высоко ценим. Еще раз хочу сказать, что за всю многовековую историю наших связей впервые устанавливаются межгосударственные отношения между Азербайджаном и Польшей, что нашло свое прекрасное воплощение в документах, которые подписали сегодня Президент Польши и Президент Азербайджана, другие государственные деятели Польши и Азербайджана.

Мы считаем, что создана хорошая договорно-правовая основа для развития наших отношений. Надеемся, что все это даст новый импульс расширению и углублению нашего сотрудничества. У нас нет сомнения в том, что в скором времени в Азербайджане, в Баку начнет функционировать посольство Польши.

Польша - крупнейшая страна Европы, занимающая важное стратегическое положение и располагающая огромным потенциалом. Нам хорошо известны этапы истории жизни польского народа, и хорошо известно, как на всех этапах польский народ боролся за свободу, независимость, свою государственность.

С чувством огромного уважения к героическим подвигам польского народа я побывал сегодня на могиле неизвестного солдата, павшего за свободу и независимость Польши. Хорошо известно, какие огромные потери, жертвы понес польский народ во второй мировой войне. Варшава - этот прекрасный город с замечательными древними историческими и архитектурными памятниками - была разрушена. С чувством огромной радости мы сегодня прогулялись по прекрасной Варшаве, которая была восстановлена трудом, умением польского народа. И мы, ваши друзья, рады тому, что за последние годы происходят огромные перемены в политической, социально-экономической жизни Польской Республики.

Польша как независимое, суверенное государство заняла свое достойное место в мировом сообществе, в Европе. И мы радуемся вашим успехам, одобряем ваши действия, связанные с укреплением безопасности в Европе, укреплением суверенитета, независимости Польши. Еще раз поздравляю вас с тем, что Польша принята в Североатлантический союз. Это большое историческое событие для польского народа. Вместе с тем это исключительно важный фактор, укрепляющий безопасность в Европе. Желаем вам, дорогие друзья, успехов на этом верном пути.

Наши страны имеют возможность создать исключительно благоприятные условия для экономического, культурного, научно-технического сотрудничества. Мы со своей стороны будем делать все для этого. Думаю, что интерес Польши к Кавказу, Каспийскому бассейну, нашему региону должен еще больше возрастать. Думаю, для Польши представляет большой интерес возможность использования энергетических ресурсов Каспийского бассейна Азербайджанской Республики.

Думаю, для Польши представляет исключительно большой интерес и Евроазиатский транспортный коридор, который создан и активно функционирует и по которому осуществляются перевозки грузов из Центральной Азии через Каспийские море, Азербайджан в Европу и обратно. Мы готовы представить конкретные предложения по активному сотрудничеству Азербайджана и Польши в этой сфере.

Азербайджан очень высоко ценит свою государственную независимость, суверенитет, национальную свободу. Мы твердо стоим на этих позициях и никогда, ни при каких обстоятельствах не позволим больше, чтобы наш суверенитет был нарушен. Однако сложные процессы, которые происходят на Кавказе, нанесли огромный ущерб и Азербайджану. Начавшаяся еще в 1988 году военная агрессия против Азербайджана со стороны Армении с целью отторжения Нагорно-Карабахской области Азербайджана и присоединения ее к Армении привела к войне, к большому кровопролитию. В силу различных причин Азербайджан потерял 20 процентов своей территории. Точнее говоря, 20 процентов территории Азербайджана оккупированы армянскими вооруженными формированиями. С этих земель насильственно изгнаны более миллиона азербайджанцев, которые живут в тяжелейших условиях, большинство - в палатках.

Мы понесли большие потери, погибло много людей, нашей республике нанесен огромный моральный ущерб. Но, несмотря на это, мы сочли необходимым добиться перемирия. Три с лишним года назад - в мае 1994 года - между Азербайджаном и Арменией было подписано соглашение о перемирии. Сейчас нет войны, но нет и мира. Мы добиваемся установления полного мира в нашем регионе - мира между Арменией и Азербайджаном, но при условии полного вывода армянских вооруженных формирований с территории Азербайджана, восстановления его территориальной целостности на основе трех принципов, принятых в Лиссабоне. Пользуясь случаем, хочу еще раз поблагодарить Президента Александра Квасьневского за поддержку, оказанную нашей республике на Лиссабонском саммите ОБСЕ, на котором и были приняты основные принципы мирного урегулирования армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта.

Мы верим, что сможем добиться мирного урегулирования этого конфликта. Гарантом этого являются силы мирового сообщества, ОБСЕ, ее Минская группа, которая специально создана для урегулирования этого конфликта, и сопредседатели Минской группы - США, Россия и Франция. Мы же, со своей стороны, будем делать все, чтобы сохранить перемирие, добиться полного мира, и будем рассчитывать на помощь и поддержку всех стран мирового сообщества, членов ОБСЕ, в том числе Польши.

Уважаемые друзья, Азербайджан твердо идет по пути строительства демократического, правового, светского государства. Мы успешно осуществляем экономические реформы и уже добились позитивных результатов. Старого режима, старой системы, коммунистической идеологии в Азербайджане нет и не будет. Наш путь - это путь свободного, самостоятельного развития, демократии, путь, по которому идут все прогрессивные страны мира. Все это является хорошей основой для дальнейшего укрепления и развития отношений между Польшей и Азербайджаном.

Желаю польскому народу счастья, благополучия и мира, свободы и независимости на все времена! Предлагаю тост за Президента Польши, моего друга, замечательного человека Александра Квасьневского, за Республику Польша, за польский народ! За польско-азербайджанскую дружбу, за наши народы, дорогие друзья!

Газета "Бакинский рабочий", 11сентября 1997 года