Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с министром промышленности Исламской Республики Иран Гуламрзой Шафеи - 29 апреля 2000 года


Гейдар Алиев: Уважаемый агаи Шафеи!

Уважаемые гости!

Еще раз приветствую вас в Азербайджане. Очень рад вашему визиту. Сегодня мы два часа были вместе, принимали участие в открытии VIII выставки Ирана в Азербайджане. Выставка произвела на меня прекрасное впечатление. Вы добились больших успехов, в частности, в ряде важнейших отраслей - в производстве автомобилей, автобусов, других машин и во всех остальных отраслях. Поэтому считаю, что ваша выставка произведет здесь благоприятное впечатление и будет способствовать дальнейшему развитию экономических связей между Азербайджаном и Ираном. Я очень рад. Пожалуйста.

Гуламрза Шафеи: Прежде всего я благодарю Вас и за то, что приняли нас, и за то, что пожаловали на открытие нашей сегодняшней выставки. Президент Азербайджана не имеет возможности посещать все выставки. Однако сегодня Вы удостоили меня, Иран большой чести, прибыли на нашу выставку. Благодарю Вас за это.

Господин Президент, вот уже несколько лет я не имел возможности встретиться с Вами. Правда, каждый раз, встречаясь с Яшаром муаллимом, с послом Аббасали Гасановым, нашим послом, я передавал Вам привет через них, справлялся о Вашем здоровье. Однако встреча - это совсем другое дело, и вот, наконец, я увидел Вас, Вы выглядите хорошо. Я очень рад видеть Вас в добром здравии, и хорошем настроении. Сегодня на открытии выставки Вы выступали около часа, высказали очень ценные мысли. Благодарю Вас и за это.

Мой визит в Баку обусловлен несколькими причинами. Во-первых, - принять участие в выставке, а также передать Вам приглашение господина Хатеми. В этом приглашении отмечается, что 21 июня в Тегеране состоится заседание ЭКО.

Гейдар Алиев: ЭКО?

Гуламрза Шафеи: Да. Президент Ирана господин Хатеми пригласил и Вас принять участие в этом заседании. Должен сказать также, что Азербайджан будет на нем председательствовать, будет предельно внимательно и с пониманием вести дела. Посол Аббасали Гасанов активно работает в Иране. Вместе с послами стран ЭКО он проводит детальную работу.

Господин Президент, разрешите передать Вам это приглашение.

Сегодня на выставке Вы затронули многие темы, представителей компаний, принимающих участие в выставке, беспокоит один вопрос, который, как мне кажется, может быть обсужден на заседании ЭКО. Хотелось бы, чтобы комитеты, министерства, учитывая близость наших стран, обсудили между собой налоговые и другие вопросы. Страны СНГ достигли договоренности в этой области. Согласно договоренности, при экспорте из Азербайджана в эти страны тех или иных товаров налоги с них не взимаются, а также налоги не взимаются и при поставке товаров из этих стран в Азербайджан. Это позволяет странам торговать между собой. Думается, такое начинание можно внедрить и между странами ЭКО.

Гейдар Алиев: То есть данный принцип можно применить и к ЭКО, странам ЭКО?

Гуламрза Шафеи: Да, этот принцип можно применить и к ним. Так, Иран, Азербайджан, Турция, Пакистан, Афганистан и страны Средней Азии - Казахстан, Туркменистан и другие могут прийти между собой к определенному решению. Некоторые из этих стран являются членами СНГ - Азербайджан, страны Средней Азии.

Гейдар Алиев: Азербайджан и все страны Средней Азии являются членами СНГ. В Содружество не входят Иран, Турция, Пакистан и Афганистан.

Гуламрза Шафеи: Да, это можно сделать в рамках ЭКО. Я предлагаю обсудить этот вопрос, если Вы посоветуете, на заседании ЭКО.

Хочу обратиться к Вам с еще одной просьбой. Конечно, Вы уделили время, проявили к нам уважение и посетили нашу выставку. Однако там были и другие сферы услуг, которых Вы не увидели. Мне хотелось бы рассказать об этих сферах.

К примеру, там были представлены отдельные заводы, компании, производящие медицинские приборы. Их представители уверены, что можно расширить связи между Азербайджаном и Ираном в этой области. Там были представлены также компании, занимающиеся производством продуктов питания, домашнего обихода. Не хватило времени для того, чтобы их представители встретились с Вами.

Как Вы убедились на выставке, Иран получил существенное развитие по сравнению с предыдущими годами. В праздник Новруз завершился наш пятилетний план. Прирост в промышленной отрасли составил 11 процентов.

Гейдар Алиев: То есть развитие.

Гуламрза Шафеи: Да. Сейчас мы имеем возможность установить связи в производстве автомобилей, других областях - начиная с нефти до строительства заводов - и эффективно их использовать. Это в Вашей воле. Можно сделать так, чтобы в Азербайджане были использованы возможности Ирана.

Я знаю о том, что Азербайджан 70 лет находился под пятой русских, коммунистической партии, а сейчас он обрел независимость. Мы хотим, чтобы она еше больше развивалась. Прежде всего необходимо восстановить разрушенное.

Ряд заводов в Иране насчитывает двадцать, десять, пять тысяч работников. Если вы сочтете нужным, мы готовы сотрудничать с вами в этой области. Мы можем оказать любую помощь.

Каспийское море - это море дружбы. Иран и Азербайджан могут сотрудничать в области нефти, газа, судоходства. Необходимо наладить эту работу, установить обязанности каждого, сотрудничать.

У меня есть личное предложение, касающееся автомобильной промышленности. Оно относится к совместной работе, которую страны - члены ЭКО могут провести на заседании этой организации. На предыдущих встречах было принято решение о производстве Пакистаном и некоторыми странами самолетов совместно с Ираном, Турцией. Однако эта работа не продвинулась, так как компании, которые должны получить самолет, зависимы от государства. Однако с автомобилями дело обстоит не так, их покупают самостоятельно. Автомобильный рынок достаточно широк. В этой области необходимо проводить совместную работу. Отнюдь не обязательно, чтобы это дело было налажено только в одной стране. Можно построить заводы по производству автомобилей, вести работу. Это мое предложение, и с вашего согласия, осуществляя двустороннюю работу, можно добиться определенных успехов. Правда, ряд компаний с иранской и азербайджанской стороны наладили связи, сотрудничают. Однако это дело необходимо расширить.

Другое предложение заключается в том, что Иран и Азербайджан должны проводить совместную работу на третьих рынках. То есть обе стороны должны приступить к делу, создав совместный консорциум или компанию. Здесь достаточно широкая сфера деятельности. Можно построить завод, работать вместе в области нефти, газа. С участием обеих сторон можно проводить определенную работу в других странах.

Прошу прощения за то, что отнял у Вас много времени. Спасибо.

Гейдар Алиев: Спасибо, благодарю Вас. Прежде всего, я принимаю это приглашение господина Президента Хатеми. Я непременно приеду в Тегеран, и мы вместе проведем саммит ЭКО. Так как мы должны укреплять эту организацию и постараться эффективно воспользоваться ею для развития всех наших связей, в частности экономических связей.

На выставке также говорили об этом, Вы тоже сейчас подняли этот вопрос - это вопрос о налогах, пошлине. Мне кажется, если мы применим к государствам ЭКО принцип, действующий в настоящее время между государствами СНГ, то этот вариант будет вполне приемлемым. Я дам указание об этом нашему премьер-министру, министерствам. Пусть и они обдумают, подготовятся. У нас есть другие предложения. Они связаны с двойным налогом - так, мы предлагаем в определенной степени облегчить это дело. Во всяком случае, учитывая и ваши предложения, я дам указание, чтобы и наши представили свои предложения. Думаю, что в Тегеране мы сможем прийти к определенной договоренности по этому и ряду других вопросов.

Что же касается других вопросов, - которые вы подняли и вчера премьер-министр сообщил мне, что вы обстоятельно говорили о них и при нем, - то я одобряю их, и мы должны сотрудничать во многих областях. Сейчас мне просто не хочется отвечать на каждый из поставленных вами вопросов. Однако хочу сказать, что в принципе я принимаю эти предложения. Я даю указание премьер-министру и министерствам изучить все это в отдельности вместе с вашими представителями, проанализировать и выдвинуть наши предложения. Я сказал сегодня на выставке и повторяю сейчас, что наша политика направлена на укрепление, развитие всех связей с Ираном. Экономические связи занимают здесь особое место. В том числе в области Каспийского моря, - вы называете его Дарьяи-хазар, - как мне кажется, можно сделать многое.

К примеру, наш премьер-министр сообщил мне, что вы хотите сотрудничать и в области судоходства, в области судостроительства. И это возможно. Мы имеем возможности для этого, у нас есть судоремонтные заводы, можно использовать и их. Что же касается двух ваших предложений о совместной работе вашей автомобильной промышленности с некоторыми нашими организациями, - я без промедления поддерживаю их и со своей стороны приму необходимые меры, дам указание по их осуществлению.

Словом, многие свои мысли я высказал сегодня на открытии выставки. Не хочу повторяться. Ирано-азербайджанские связи должны расширяться, развиваться, и нам необходимо поставить заслон перед отдельными недоброжелателями, силами, пытающимися нанести ущерб нашим связям, или силами, желающими показать это в неприглядном свете.

Знаете, наш регион привлекает сегодня пристальное внимание во всем мире. Иран как крупное государство, страна, обладающая мощным экономическим потенциалом, также привлекает большое внимание. У Ирана есть друзья, но есть и недоброжелатели.

После того как Азербайджан стал независимым государством, интерес к нему, естественно, возрос. Так как, во-первых, Азербайджан занимает чрезвычайно выгодную стратегическую позицию, то есть он является страной, находящейся между Востоком и Западом, Азией и Европой, и в частности, представляет собой кратчайший путь для транспортных средств между Европой и Азией. Азербайджан занимает особое место здесь. Далее, - разработка энергетических ресурсов Азербайджана, их будущие перспективы. Есть и другие особенности. Поэтому некоторые силы в отдельных странах распространяют всевозможные статьи, материалы, пытаясь создать мнение о том, что между Ираном и Азербайджаном якобы прохладные отношения. Не прохладные, а добрые, но должны стать еще лучше.

Я, Президент Азербайджана, человек, определяющий и осуществляющий политику Азербайджана, придерживаюсь такого мнения. Однако посторонние люди могут утверждать что угодно. Сейчас мы живем в такое время, когда каждый волен, имеет право высказывать свое мнение - и правду, и ложь. Однако нам не следует обращать на это внимание. Мы должны развивать наши связи.

На повестке дня стоит и мой официальный визит в Иран, так как я получил приглашение от Президента господина Хатеми. А теперь еще и этот визит. Возможно, в нынешнем году я дважды побываю в Иране - на саммите ЭКО и с официальным визитом.

Гуламрза Шафеи: Иран - Ваш родной дом. Вы можете приехать, когда пожелаете.

Гейдар Алиев: А вслед за этим я буду ждать визита господина Хатеми в Азербайджан. Все это - к примеру, приезд а Азербайджан таких делегаций, как ваша, посещение Ирана нашими делегациями, наш министр иностранных дел в последнее время находился в Иране, провел встречи, ваш министр иностранных дел недавно приезжал сюда, сейчас в Нью-Йорке встретились министры иностранных дел Ирана и Азербайджана. Так как, когда он уезжал туда, я поручил ему, несмотря на многочисленные встречи в Нью-Йорке, непременно встретиться там с министром иностранных дел Ирана. Он встретился, имел беседу, по возвращении доложит мне, - то есть я считаю, что обе стороны должны воспользоваться этими средствами, с тем чтобы наши связи расширялись, были прочнее.

Господин Шафеи, мы с вами - старые друзья.

Гуламрза Шафеи: С Нахчывана.

Гейдар Алиев: Сейчас я думаю о том, что мы восемь лет назад встретились в Нахчыване и отпраздновали там первое проведение в Нахчыван электрической линии. Помните, в каких тяжелых условиях мы жили? Однако в то время мы провели из Ирана электрическую линию, которая нам очень помогла. Мы провели электрическую линию из Турции, затем из Ирана встретились с вами.

Помните, как мы открыли в Шахтахты Полдештский мост и постарались организовать там приграничный рынок? Я не забываю эти дни, так как эти дни были очень тяжелыми для Нахчывана и для меня, человека, руководившего Нахчываном, это были очень тяжелые для нас дни. Но мы их пережили.

Скажем, сейчас положение в Нахчыване... Правда, сейчас сообщение между Нахчываном и Азербайджаном осуществляется по воздуху и еще посредством автомашин, автомобилей, проходящих по территории Ирана. Другого сообщения у нас нет. Однако связи между Ираном и Нахчываном - торговые связи, передвижение людей в том или другом направлении - все это находится сейчас на высоком уровне, и я рад этому. Считаю, что это также во многом способствует развитию ирано-азербайджанских связей.

Помню, когда в 1994 году я приехал в Иран, Вы сопровождали меня. Мы вместе ездили по Ирану, Тегерану. Я помню всех это, поэтому помимо всеофициальных отношений, установились и другие, дружеские отношения, личные отношения, личная любовь. Я рад тому, что Вы вновь являетесь министром в Исламской Республике Иран - в прошлом - министр кооперации, ныне - министр промышленности. Желаю, чтобы Вы достигли еще более высоких постов. Так как знаю, что Вы - человек, прикладывающий все усилия для того, чтобы ирано-азербайджанские связи были здоровыми, для их развития. Это необходимо как Ирану, так Азербайджану. Еще раз приветствую Вас, хочу еще раз выразить радость в связи с нашей встречей. Спасибо.

Газета "Бакинский рабочий", 2 мая 2000 года

Oчерки

ЭКОНОМИКА

Общие исторические справки

ЭКОНОМИКА

Исторические справки

ЭКОНОМИКА