Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с послом США в ‎Азербайджане Россом Уилсоном - 9 апреля 2003 года‎


Росс Уилсон: Господин Президент, в последние недели я был очень занят. Все мы были заняты. Главным образом мы занимались тем, что следили за событиями в Ираке. Основная деятельность наших посольств заключалась в работе с другими правительствами, с тем, чтобы разъяснить, в чем заключается наша борьба в Ираке. Вместе с тем я постоянно информировал и представителей прессы. Думаю, что сегодня все мы довольны тем, что события в Ираке разворачиваются достаточно, то есть по возможности, быстро. Есть минимальные людские потери, и процесс спасения иракского народа от криминального диктатора подходит к концу.

Как Вам известно, Президент Джордж Буш сразу после встречи с премьер-министром Тони Блэром заявил, что это не конец, а лишь начало борьбы за свободу Ирака, что мы приняли на себя обязательства, связанные с Ираком. Думаю, что мы до конца выполним эти обязательства. Считаю, что, заявляя это, господин Буш говорил от имени не только американцев, но и всех членов коалиции.

Гейдар Алиев: Верно.

Росс Уилсон: Как Вам известно, нам предстоит большая работа, связанная с Ираком. Это как гуманитарные вопросы, - оказание иракскому народу необходимой гуманитарной помощи, - отмена введенной против Ирака санкции, так и вопрос возвращения Ирака к прежнему состоянию, к прежней экономической обстановке. Вместе с тем, это вопрос обеспечения в Ираке долгосрочного мира и стабильности.

Соединенные Штаты Америки выражают Азербайджану глубокую признательность за участие в этой коалиции. Это - принятое Азербайджаном правильное политическое решение, которое полностью служит его интересам. Вместе с тем это продолжение проводимого Вами курса, направленного против терроризма, полностью совпадающее с ним решение. Это в то же время - уверенный шаг, предпринятый для сближения Азербайджана с Западом и Соединенными Штатами.

И Вам, и мне известно, что участие Азербайджана в коалиции является не только политическим шагом, политическим решением. Азербайджан впоследствии своими конкретными действиями подтвердил данное политическое решение, за что мы, Соединенные Штаты Америки, выражаем Вам признательность.

Гейдар Алиев: Спасибо, благодарю Вас. По завершении встречи 26 февраля в Вашингтоне с Президентом Бушем я сказал ему: Господин Президент, знайте, что Азербайджан с Вами. Какое бы решение Вы ни приняли, мы вместе с Вами будем претворять его в жизнь. Мы протянули друг другу руки и еще подтвердили эти дружественные связи.

Вчера вы обратились к премьер-министру по одному вопросу. Он спросил у меня, и я поручил ему безотлагательно все решить.

Росс Уилсон: Господин Президент, выражаю Вам признательность и за эту помощь. Говоря об этой встрече, Вы напомнили мне о том, что после вашингтонской встречи это наша первая официальная встреча с Вами, с прессой. Хочу перед прессой поблагодарить Вас за ту встречу. Ваша встреча в Вашингтоне с одной стороны пришлась по душе моей стране, а с другой, - была встречей, которая служит интересам вашей страны и будет впредь служить расширению связей между нашими странами.

Ваш визит в США был очень своевременным. Вместе с тем, это была встреча, свидетельствующая о том, что Азербайджан работает совместно с Соединенными Штатами Америки в борьбе с терроризмом и утверждении безопасности. В ходе встречи был затронут и ряд других вопросов. Это - наше сотрудничество в энергетическом секторе, вопрос дальнейшего продвижения проекта Баку-Тбилиси-Джейхан. Это в то же время была встреча, которая служит дальнейшему повышению в Белом доме, государственном департаменте внимания к урегулированию армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского вопроса. Хочу передать Вам в связи с той встречей фотографии, полученные из офиса Президента. Глядя на них, Вы будете вспоминать Белый дом.

Гейдар Алиев: Очень интересные, прекрасные фотографии. Я глубоко признателен Президенту Бушу. У нас состоялись очень теплые, дружеские беседы.

Росс Уилсон: Господин Президент, Вам также прислали фотографии с Вашей встречи с вице-президентом Чейни.

Гейдар Алиев: Прекрасные фотографии. Прошу передать Президенту Бушу мою признательность.

Росс Уилсон: Господин Президент, мне кажется, что все происходящее отнюдь не уменьшает нашу работу, напротив, увеличивает ее в предстоящие недели. Как Вам известно, министр обороны господин Рамсфелд направил приглашение министру обороны Азербайджана господину Абиеву. Нам хотелось бы, чтобы он в течение двух-трех недель прибыл в Вашингтон.

Азербайджанские пограничники проходят занятия, связанные с катером, который будет передан вашей стране, и я думаю, что катер в июле этого года будет доставлен на Каспий. В целом мы намерены добиться дальнейшего расширения нашего сотрудничества по пограничным вопросам, и мне хотелось бы провести с Вами обсуждения на эту тему.

В ваших министерствах уже работают консультанты, представляющие наше государство, они оказывают помощь проведению реформ в торговой, бюджетной, банковской, налоговой сферах. Это - плодотворное и здоровое сотрудничество между нами. Думаю, что это сотрудничество между Азербайджаном и США будет продолжаться как в 2003 году, так и впредь.

Господин Президент, хочу довести до Вашего сведения, что господин Перина достаточно серьезно воспринял встречу, которую Вы провели с ним в Вашингтоне. Он провел со своими коллегами большую работу и мне также хотелось бы обсудить с Вами этот вопрос.

Гейдар Алиев: Благодарю за это сотрудничество. Спасибо за то, что ваши советники работают здесь, за то, что вы оказываете помощь Пограничной службе. Я принимал сейчас начальника Пограничной службы. В этой области имеются хорошие возможности для дальнейшего сотрудничества, их необходимо использовать. Мы также ждем скорейшего прибытия упомянутого Вами судна.

Газета "Бакинский рабочий", 10 апреля 2003 года