Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с послом ‎Турции Кадри Эджветом Тезджаном - Президентский дворец, 16 июня 1999 ‎года ‎


Гейдар Алиев: Уважаемый посол, в первую очередь я высоко ценю заботу, внимание, братское, дружеское отношение ко мне со стороны Турецкой Республики, турецкого народа, турецкого правительства и,

в особенности, моего дорогого друга, брата, уважаемого Президента Сулеймана Демиреля с того момента, как я перенес хирургическую операцию в Соединенных Штатах Америки и по сей день. В связи с этим еще раз выражаю свою признательность, благодарность.

Вы знаете, что будучи в Америке, в Кливлендской клинике, и после этого, прибыв в Анкару, а затем будучи в Анталье, я неоднократно говорил об этом, выражал свои чувства по телевидению, через печать. 8 июня во время встречи в Анталье с моим другом, братом, уважаемым Сулейманом Демирелем я выразил это еще раз и послал ему большое поздравительное письмо, то письмо было опубликовано и в азербайджанской печати. Вы знаете об этом. Наряду с этим, после, возвращения в Баку, сегодня и каждый день я опять же ощущаю заботу Турции, моего друга Сулеймана Демиреля, и считаю своим долгом еще раз сказать об этом вам, послу Турецкой Республики.

Этот период еще раз показал, на каком высоком уровне находятся турецко-азербайджанская дружба, братство, как они крепки и нерушимы. И вы хорошо знаете об этом и для меня важно то, что с января я доверил свое здоровье турецким врачам, Турецкой Республике. Сейчас моим здоровьем занимается профессор Эртен Демирташ. Все это еще раз свидетельствует о том, что Азербайджан и лично я как Президент Азербайджана полагаемся, верим, доверяем Турции и турецкому правительству, дорогому другу Сулейману Демирелю. Весь наш народ также видит, какую заботу, внимание оказывают мне турецкое правительство и в особенности Президент Сулейман Демирель, который лично занимается здоровьем Президента Азербайджана, его лечением. Это еще раз доказывает, что турецко-азербайджанская дружба, братство построены на прочной основе, на прочных корнях, и эта дружба, братство развиваются с каждым днем. Я нисколько не сомневаюсь в этом.

Во время моего пребывания в Анкаре, Анталье у нас с Президентом уважаемым Сулейманом Демирелем состоялись многочисленные встречи, мы обсудили многие вопросы. Часть вопросов касалась положения в международном мире, мы вместе проанализировали их. Другой частью этих вопросов было развитие турецко-азербайджанских связей, освобождение Азербайджана от армянской оккупации, прекращение армяно-азербайджанского нагорно-карабахского конфликта, освобождение оккупированных азербайджанских земель, возвращение в родные края более одного миллиона наших соотечественников-беженцев, проживающих в палатках. Этот вопрос обсуждался несколько раз, состоялся очень широкий обмен мнениями.

Я очень рад этому. Потому что совместное обсуждение этого вопроса, безусловно, очень важно для нашей последующей работы. Может быть, мой отдых в Турции после болезни стал даже прекрасной возможностью поговорить не раз, и не два, - а так, если я приеду в Турцию, поговорим час-другой. Или же мой друг Сулейман Демирель приедет сюда, в Азербайджан, мы поговорим час-два, - но сейчас мы могли встречаться много раз. Вы видели все по телевидению. Во всех встречах мы обсуждали тяжелый для Азербайджана вопрос.

Я считаю, что этот период стал испытательным для турецко-азербайджанских отношений. Мы еще раз продемонстрировали миру, как близки друг другу, как дружны, как верим друг другу. Потому что я не мог даже представить себе, что моя хирургическая операция и лечение вызовут в мире, во многих странах такой интерес. Печать многих стран мира писала об этом.

Вы знаете, что будучи в Кливленде, я получил письма от многих глав государств, президентов, политических деятелей. Они опубликованы в азербайджанской печати. Наверно, вам известно об этом. То есть каждый глава государства может лечиться, но такого большого интереса к этому, привлечения такого внимания я во всяком случае до сих пор не встречал.

Безусловно, я рад этому. Значит, моей личностью, Азербайджаном интересуются многие страны. В то же время в этот период все увидели, как близки Турция и Азербайджан. Потому что будучи в Америке, в Кливленде, мы каждый день поддерживали связь, о многом из этого было опубликовано в нашей печати. В Анкаре я пробыл пять дней. О большинстве из наших встреч за пять дней говорилось в печати. Господин Сулейман Демирель каждый день звонил в Анталью. Дважды приезжал туда. Ещё раз повторяю, все это дорого мне, и все это говорит о тесных турецко-азербайджанских связях.

Будучи в Анкаре, я встретился и с вновь избранным премьер-министром Бюлендом Эджевитом. Мы очень хорошо поговорили. Очень рад, что я был в Анкаре в тот момент, когда формировалось правительство. Затем я поздравил его из Антальи. Мы обсудили многие вопросы.

Мы встретились также с новым председателем Великого национального собрания Йылдырымом Акбулутом. Прежде я не был знаком с ним. Он произвел на меня очень хорошее впечатление. Некоторые вопросы мы обсудили и с ним.

Состоялась встреча и с начальником генерального штаба Вооруженных сил Турции уважаемым Хусейном Кыврыкоглу, с другими политическими деятелями. Все это известно вам из печати. Можно сказать, что я и полностью отдохнул там, и проделал большую работу, причем, эту работу мы проделали вместе с государственными, правительственными органами Турции. Это стало моим большим делом для продвижения турецко-азербайджанской дружбы, которое я сделал во время моего лечения и отдыха. Я очень рад этому.

Прошу вас, еще раз, еще раз передайте мою признательность, благодарность, признательность нашего народа. Наверное, вы знаете, что за этот период чувства нашего народа к Турции, и в особенности, к Президенту Турции уважаемому Сулейману Демирелю, возросли во много-много раз.

Вы знаете, сколько писем поступило, сколько стихов посвящено уважаемому Сулейману Демирелю. Все это очень большое дело. То есть, все это непросто. Такие дела заранее не планировались. Никто об этом не думал и никто не мог знать, что такое случится. Но Аллах сделал так, что мне пришлось лечиться, и наши отношения проявились более широко, наглядно. Еще раз благодарю. Прошу вас передать мою благодарность.

Вам уже известно, как только я подписал Указ, через Вафу Гулузаде передал вам, затем вы узнали из печати про то, что моим Указом Президент Турции уважаемый Сулейман Демирель награжден орденом Азербайджана "Истиглал". Вы живете здесь, знаете, что это самая высокая награда Азербайджана. Мы называем его орденом, а вы - государственным знаком. Это самый высокий орден, и дело в том, что он называется "Истиглал". В Указе я отметил, за какие заслуги присужден этот орден. Одна из них заключается в том, что уважаемый Сулейман Демирель удостоен этой высокой награды за постоянную поддержку независимости Азербайджана. В Указе нет возможности сказать об этом более подробно, так как он имеет свою форму. Но я неоднократно говорил, что первой независимость Азербайджана признала Турция и сделал это именно уважаемый Сулейман Демирель. Наш народ никогда не забывает и не забудет об этом.

После награждения я позвонил, поговорил с уважаемым Сулейманом Демирелем. Он выразил большое удовлетворение. Я очень рад, что господин Сулейман Демирель принял награду нашей страны. Думаю, что мы найдем случаи для того, чтобы он приехал в Азербайджан, и тогда я с чувством большой гордости вручу ему этот орден.

Вчера в нашей печати опубликована большая статья об уважаемом Сулеймане Демиреле. Вы должны знать и то, что это произошло по моему указанию. Наш народ, нация знает Сулеймана Демиреля. Но мне хотелось, чтобы его биография, жизненный путь, политическая деятельность были известны в Азербайджане еще более широко. Поэтому в государственных газетах вышла эта статья.

Таким образом, сегодня, встретившись с Вами, я прежде всего хотел сказать об этом. Уважаемый посол, благодарю и Вас за постоянное участие в организации этих дел, за заслуги в еще большем укреплении турецко-азербайджанской дружбы. Спасибо.

Кадри Эджвет Тезджан: Уважаемый Президент, в первую очередь, хочу выразить Вам свою признательность за сегодняшний прием.

Вы рассказали о заботе, уважении, внимании Турции, нашего Президента, турецкого народа к Вам при лечении. Я не как турецкий посол, а просто как турецкий человек могу сказать Вам, что это вполне естественно. По-другому и не могло быть. Если бы Вы не приехали в Турцию, мы скучали бы по Вам. Не скучать по Вам невозможно. Но мы спросили бы, почему наш уважаемый Президент не приехал в Турцию.

Господин Президент, Вы высказали прекрасную мысль. Сказали, что доверили себя турецким врачам. Это для нас самая высокая честь. Если Президент Азербайджана доверяет свое здоровье турецким врачам, оказывает им это доверие - то для нас это самая высокая честь.

Уважаемый Президент, с Вашего разрешения хочу высказать Вам свое мнение. Письмо, о котором Вы говорили, то есть письмо, написанное Вами Сулейману Демирелю об оказанном Вам внимании, я перечитал два-три раза.

Гейдар Алиев: Оно было опубликовано и в нашей печати.

Кадри Эджвет Тезджан: Опубликовано и в печати, и Вы мне его передавали. По-моему, это письмо - большое литературное произведение. Разрешите выразить Вам признательность с точки зрения употребления турецкого языка за то, что Вы написали такое произведение. Вы говорили о внимании, любви к Вам и нашего Президента, и других политических деятелей Турции, и о том, что при проведении хирургической операции получали многочисленные письма из разных уголков мира от президентов, простых людей, мужчин, женщин. Уважаемый Президент, это тоже естественно. Потому что мы считаем, что Вы - человек, Президент, открывший миру Азербайджан, заявивший миру о нем. Я думаю, что где бы ни упоминался Азербайджан, наряду с ним упоминается и имя Гейдара Алиева. С этой точки зрения, внимание мира к Вам нормально и естественно.

Господин Президент, Вы сказали о том, что во время отдыха в Анталье провели встречи, переговоры с уважаемым Президентом Сулейманом Демирелем и говорили о вопросах, связанных с Арменией. Уважаемый Президент, Вы очень хорошо знаете, что политика Турции остается неизменной.

Вы находились в Турции, когда у нас образовалось, сформировалось новое коалиционное правительство. Как Вам известно, в составе этого правительства три партии. Их мировоззрения, экономические взгляды и другие воззрения отличаются друг от друга. Но не знаю, довели ли до Вашего внимания, что они имеют единую программу коалиционного правительства.

Гейдар Алиев: Нет, об этом я не знаю.

Кадри Эджвет Тезджан: Если разрешите, я расскажу Вам все как есть. В этой программе есть раздел внешней политики. В нем есть одно предложение: Турецкая Республика будет поддерживать Азербайджан в конфликте с Арменией до тех пор, пока земли Азербайджана не будут освобождены от оккупации. Это означает, что какая бы партия, какое бы правительство, какой бы президент ни были в Турции, мы обязательно будем поддерживать Азербайджан. И не только в этом, но и во всех областях.

Уважаемый господин Президент, знаю, что занимаю у Вас время, но, как турецкий дипломат, хочу сказать еще об одном.

7-8 лет назад на международных конференциях, в частности, на собраниях западного мира - НАТО, ОБСЕ - мы всегда чувствовали себя одинокими. Мы были единственной мусульманской страной, единственной - независимой тюркской республикой. Сейчас, слава Аллаху, любой турецкий дипломат на международных встречах, - Вы знаете, что там сидят в алфавитном порядке, Турция оказывается несколько в отдалении за столом, - может наклониться и увидеть, что там присутствует и представитель Азербайджана. Если есть представитель Азербайджана, то мы уже не ощущаем себя одинокими. Считаем, что и другие братские страны, друзья вместе с нами. Думаю, что это самое важное для человека.

Уважаемый Президент, хочу коснуться еще одного вопроса. Вы говорили о непрерывном развитии турецко-азербайджанских связей. Это верно на сто процентов. В мире есть один экономический кризис. Например, в Российской Федерации, на Дальнем Востоке, во многих местах. Но, несмотря на эти трудности, торговые связи Турции с Азербайджаном день ото дня будут расти и улучшаться. Ваша помощь в этом деле, помощь Президента Турецкой Республики и помощь других руководителей правительства обязательно приведет нас к этому.

Уважаемый Президент, опубликованную статью о Сулеймане Демиреле я передал ему самому. Вчера он просмотрел ее дома.

Уважаемый Президент, в заключение, как посол Турции, от имени турецкого народа хочу выразить Вам признательность за присуждение самой высокой награды, ордена Азербайджана нашему Президенту. Если не ошибаюсь, этим орденом впервые награждается иностранный государственный деятель. Вообще, мы себя иностранцами не считаем.

Гейдар Алиев: Не иностранцы, но все же другое государство. Да, это впервые. До сих пор ни одному главе государства, ни одному иностранцу этот орден не вручался.

Кадри Эджвет Тезджан: Уважаемый Президент, я это знаю. Поэтому очень признателен Вам. Я думаю о необходимости осознания каждым смысла вручения высокого ордена "Истиглал" Вашим Превосходительством Президенту Турции. Должно быть понято, какое это имеет значение не только для нас, но и для окружающих наций, стран, чтобы они знали, каково отношение друг к другу двух дружественных и братских стран, необходимо показать им наше сотрудничество, любовь. Еще раз хочу выразить Вам признательность от имени нашего уважаемого Президента, правительства, и не только от имени турецкого народа, но и от имени всех тюркских народов мира. Большое спасибо.

Гейдар Алиев: Благодарю.

Газета «Бакинский рабочий», 18 июня 1999 года

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА

Общие исторические справки

Азербайджано-турецкие отношения

Исторические справки

Азербайджан – Тюркский мир

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА