Из беседы Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева с ‎Генеральным секретарем НАТО лордом Джорджем Робертсоном и ‎сопровождающими его лицами - 16 января 2001 года


Гейдар Алиев: Уважаемый генераль­ный секретарь!

Уважаемые гости!

Добро пожаловать в Азер­байджан. Я сердечно привет­ствую вас. Азербайджан с 1994 года участвует в про­грамме НАТО "Партнерство во имя мира". Я помню свои пер­вые встречи в штаб-квартире НАТО в Брюсселе и подписание документа "Партнерство во имя мира". С того времени прошло примерно 6 лет, и за этот период проделана большая работа в области нашего сотрудничества. Естественно, мы высоко оцениваем это. Считаю, что мы должны хоро­шо сотрудничать и в будущем.

Уважаемый генеральный секретарь, думаю, что и вы прибыли в нашу страну с этой целью. Лично я очень рад вновь встретиться с вами. Я также помню наши встречи в Москве и, в частности наши обстоятельные беседы в Лон­доне. А сейчас вы, наконец, прибыли на Юг, в Азербайд­жан.

Знаю, что несколько ранее вы посетили Грузию. Однако в Азербайджане, в Армении, то есть в двух из трех стран Юж­ного Кавказа не были. Сейчас вы побывали в Армении и, на­конец, прибыли в Азербайд­жан. Очень рад. Пожалуйста.

Джордж Робертсон: Господин Президент, меня радует возможность при­ехать сюда впервые и встре­титься с Вами. Как я писал Вам, я искренне сожалею с том, что не было возможности приехать сюда в сентябре, как было запланировано ранее. Тогда возник кризис в Югос­лавии и из этих соображений я должен был сократить мои планы и нанести визит только в Грузию. Но я, конечно, очень четко заявил тогда, что моя должность не может быть совершенна без турне по всем кавказским государствам. Так что меня очень радует возможность приехать сюда, увидеть вашу очень красивую страну и встретиться с Вами уже в третий раз.

Вы сами только что заметили, что уже истекли 6 лет с тех пор, как Азербайджан стал членом программы "Партнер­ство ради мира" и мы очень высоко оцениваем важную роль, которую играет Азер­байджан в этой программе. Мне приятно видеть здесь ми­нистра иностранных дел, ми­нистра обороны Азербайджа­на, поскольку они играют важ­ную роль, особенно на заседа­ниях, с тех пор, как я вступил в эту должность. Вы, конечно, являетесь Президентом этой страны гораздо дольше по времени, чем я генеральным секретарем НАТО. Но я ду­маю, что общего у нас очень много, в частности глубокий, настоящий интерес к програм­ме "Партнерство ради мира", то есть к вопросам мира, без­опасности, стабильности в этом очень важном регионе мира. Я с нетерпением жду возможности осмотреть пре­красный город Баку, с нетер­пением жду рассвета, кото­рый позволит мне впервые увидеть Каспийское море.

Я, кстати, родился на рас­стоянии 10 метров от Атланти­ческого океана, так что меня особенно радует возможность увидеть еще одно из важных морей мира.

Гейдар Алиев: Есть сход­ство между Шотландией и Азербайджаном.

Джордж Робертсон: Я вполне уверен, что существует очень много схожего и мы об­наружим это за сутки, что бу­дем находиться здесь.

Гейдар Алиев: Благодарю Вас, господин генеральный секретарь. Еще раз выражаю удовлетворение вашим визитом в Азербайджан. Однако вы уделили этому визиту мало времени. Естественно, для беседы со мной и проведения других встреч времени доста­точно. Однако знакомство с Баку, Каспийским морем - все это требует значительно большего времени. Думаю, что наши ответственные лица постараются, чтобы вы за ко­роткое время многое увидели. Однако для нас самым глав­ным является то, что, вступая в 1994 году в программу "Партнерство во имя мира", мы в качестве своей основной цели приняли установление мира во всем мире, в том чис­ле и на Кавказе. Это подтвер­ждает и название программы - "Партнерство во имя мира". Однако, как вам известно, сейчас мира на Кавказе, на Южном Кавказе нет. Правда, нет войны, но нет и мира.

Вы прибыли сюда из Ар­мении, думаю, что и там со­стоялись беседы. Однако, к сожалению, из-за деструктив­ной позиции Армении мы до сих пор не смогли добиться мирного урегулирования армяно-азербайджанского конфликта.

НАТО - это, в первую очередь, военная организация. Поэтому ей лучше известно, кто является виновником конфликта, и кто отвечает за его последствия. Если справедливо подойти к этому вопросу, то следует сказать, что этот конфликт развязала Армения. Еще в 1988 году, претендуя на неотъемлемую часть Азербайджана - Нагорный Карабах, она развязала конфликт, который затем перерос в войну. Правда, война, продолжавшаяся несколько лет, не была полномасштабной как с той, так и с другой стороны. Однако война была, и по различным причинам, - не потому, что Азербайджан был слабее Ар­мении в этой войне, воору­женные силы Армении оккупировали 20 процентов территории Азербайджана. С оккупированных земель был изгнан миллион азербайджанцев, которые вот уже 7-8 лет живут в тяжелых условиях, большинство из них - в палатках.

Эта несправедливость вершится на глазах всего мира. В том числе и НАТО. Еще раз пов­торяю, что основная цель НАТО, - мы понимаем это так, не­смотря на то, что кто-то счита­ет, что НАТО, якобы, преследу­ет какие-то гегемонистские цели, - заключается в том, чтобы установить мир хотя бы в Европе. Я сказал, что о геге­монии говорим не мы, а дру­гие. Мы же, напротив, счита­ем, что это организация, обес­печивающая мир. Вы прояви­ли себя и в Югославии, выступили против несправедливо­сти. Однако здесь несправед­ливость все еще существует. Думаю, что мы еще поговорим с вами об этом.

Словом, безопасность на Южном Кавказе зависит от многих вопросов. Однако, в первую очередь, необходимо положить конец конфликтам в странах Южного Кавказа. Сре­ди них армяно-азербайджан­ский конфликт занимает особое место. То есть он не является конфликтом между ка­кой-то этнической группой или меньшинством какой-то страны, это конфликт между двумя независимыми госу­дарствами. Этот конфликт происходит между двумя странами, являющимися чле­нами и Организации Объединенных Наций, и ОБСЕ, и осу­ществляющими совместную деятельность в программе "Партнерство во имя мира". Поэтому мы считаем, что все международные организации, в том числе и НАТО должны очень внимательно подойти к этому вопросу. Такое положе­ние не может и не должно про­должаться вечно.

Поэтому я еще раз повто­ряю, что мы можем обсудить многие вопросы. Однако са­мым главным для нас являет­ся этот вопрос. Поэтому я вы­сказываю Вам свое мнение по этому поводу.

Джордж Робертсон: Спа­сибо, господин Президент. Я просто хотел бы прокомменти­ровать один момент. Посколь­ку мы здесь встречаемся на публике, я хотел бы выразить благодарность Вам, вашему правительству, вашему наро­ду за миротворцев, которые участвуют в процессах стаби­лизации в Косово. Это, навер­ное, самая большая миротвор­ческая операция, которую мир видел до сих пор. И эти войска включают, конечно, во­еннослужащих из стран НАТО, а также из России, госу­дарств, которые не входят в состав НАТО, включая, конеч­но, и Азербайджан. Мы очень благодарны Вам за вашу по­мощь.

В отношении вопроса На­горного Карабаха я просто хо­тел подчеркнуть, что НАТО не занимается этим, это не ее роль уточнять степень винов­ности разных сторон в этом кризисе. Как Вы уже, навер­ное, знаете, сегодня до наше­го визита в Азербайджан у ме­ня состоялась очень сущест­венная встреча с Президен­том Армении Кочаряном, и то, что я скажу Вам, это те слова, которые я сказал ему.

Здесь очень серьезная и важная проблема и это задей­ствует не только Закавказье, но и весь регион. Мы должны всячески как-то решить эту проблему. Если проблема ос­танется нерешенной самими участниками конфликта, то мы никак не избежим экономиче­ских, социальных и военных проблем, которые сопровож­дают такой долговременный конфликт. Но ведь все зависит от непосредственных участни­ков этого конфликта и я наде­юсь, что вы очень скоро добь­етесь согласованности.

Я считаю, что президенты Армении и Азербайджана имеют очень большой опыт, политическое мужество, широкое видение проблемы, чтобы обнаружить правильный доход и путь решения этой проблемы. Тем самым реше­ние проблемы послужит хоро­шим примером не только для Закавказья, но и для Европы в целом.

Другие организации могут содействовать поиску такого решения, например, ОБСЕ, Минская группа. И меня радует, что Президент России Вла­димир Путин нанес визит в Азербайджан на прошлой неделе. Я очень ценю его предложение оказать вам помощь в качестве посредника. Но я хочу подчеркнуть, что НАТО не ищет путей решения этого конфликта, но всячески будет поддерживать международ­ные усилия по поиску такого решения, мы впоследствии будем осуществлять монито­ринг за соблюдением догово­ра. Мы с Вами еще обсудим этот вопрос, но я хочу ска­зать, что никак не недооцени­ваю важность этого вопроса не только для Азербайджана и Армении, но и для более широкого региона, для Евро­пы.

(Руководитель нашей рес­публики Гейдар Алиев еще раз выразил признательность генеральному секретарю, НАТО и подарил господину Робертсону изданную на англий­ском языке книгу "Во имя ми­ра и безопасности", повеству­ющую о сотрудничестве Азер­байджана с НАТО).

Джордж Робертсон: Господин Президент, я подробно ознакомлюсь с этой книгой как с очень ценным по­дарком. Очередная книга дол­жна быть посвящена нашим дальнейшим связям, и вы дол­жны поместить в ней и мою фотографию, фотографию но­вого генерального секретаря НАТО. Большое спасибо. Пре­красный подарок. Благодарю Вас.

Газета "Бакинский рабочий", 17 января 2001 года