Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на ‎официальном приеме от имени лорд-мэра Лондона Ричарда Никольса в честь ‎Президента Азербайджана - Лондон, Дворец Гилдхолл, 21 июля 1998 года‎


Уважаемый господин лорд-мэр!

Уважаемые дамы и господа!

Сердечно приветствую вас и желаю всем вам здоровья, счастья.

Уважаемый господин лорд-мэр, выражаю Вам благодарность за сегодняшний прием, с большим удовлетворением выслушал Вашу речь, меня очень обрадовало Ваше ценное мнение о связях между Азербайджаном и Соединенным Королевством, о будущем сотрудничестве наших стран.

Я чувствую себя очень счастливым от того, что сегодня в этот вечер нахожусь вместе с вами в этом зале. Я и присутствующая во дворце Гилдхолл делегация Азербайджана хоро­шо понимаем, что мы находимся в историческом здании в самом центре Соединенного Королевства, Лондона.

В свое время мы многое узнали из книг, читали о вашей стране, вашем народе, его героической истории, культуре, литературе, науке. Информация, полученная из книг, а затем из фильмов о вашей стране, народе, всегда поражала нас и вызывала у азербайд­жанского народа симпатию к вам, вашей стране.

Я второй раз присутствую на государственной церемо­нии в величественном зале этого дворца. В мае 1995 года главы государств мира, преж­де всего делегации, главы го­сударств и правительств Европы, собрались в этом зале по приглашению королевы Соеди­ненного Королевства, и мы вместе праздновали 50-летие победы во второй мировой войне.

Во второй мировой войне народы Европы понесли боль­шие жертвы. В том числе боль­шие жертвы понес и азербайд­жанский народ. В победе, за­воеванной в 1945 году, есть заслуга, доля всех народов, в том числе, и азербайджанского. Поэтому, как Президент не­зависимой Азербайджанской Республики, я участвовал в той церемонии как полноправный гость.

И сегодня в моей памяти сохранилась церемония, торжество состоявшиеся в этом зале в 1995 году с участием ко­ролевы Соединенного Коро­левства и глав государств стран Европы.

Однако сегодня я взволно­ван больше, так как прием по­священ только независимой Азербайджанской Республике, ее делегации и Президенту. Мы понимаем это и высоко це­ним.

Действительно, здесь все свидетельствует о героической истории Великобритании. На­сколько же искусными, само­отверженными зодчими, стро­ителями и просто гражданами были те, кто в средние века по­строил и создал этот дворец. Они оставили нынешним поко­лениям Великобритании, Со­единенного Королевства боль­шое наследие. Вы заслуженно гордитесь этими исторически­ми достижениями. А мы, как люди, очень уважающие и лю­бящие вашу страну, радуемся вместе с вами.

Вот уже два дня, как я нахо­жусь в вашей стране с офици­альным визитом. Этот офици­альный визит, состоявшийся по приглашению премьер-ми­нистра вашей страны господи­на Тони Блейера, имеет очень большое значение для разви­тия отношений между Соеди­ненным Королевством и Азер­байджаном. За прошедшие два дня у нас состоялись мно­гочисленные встречи, перего­воры, и сегодня мы подписали очень важные для наших стран, нашего будущего сот­рудничества документы - кон­тракты, соглашения.

Четыре года назад, в фев­рале 1994 года, я впервые по­бывал в вашей стране с офици­альным визитом в качестве Президента Азербайджана. В то время между нашими стра­нами и правительствами были подписаны первые контракты, документы. В последующие го­ды было подписано несколько документов и таким образом была создана достаточная нор­мативно-правовая база для ус­тановления сотрудничества, дружественных связей между нашими странами, правитель­ствами.

Мы очень рады, что в тече­ние прошедших лет отношения между нашими странами пос­ледовательно развивались, расширялись и сейчас достиг­ли высокого уровня. Вчера мы присутствовали на собрании членов общества Британия - Азербайджан в отеле "Клариджис". Там собрались сотни лю­дей. Насколько я знаю, желаю­щих присутствовать там было больше, но руководство обще­ства просто не имело возмож­ности для этого.

В 1994 году этого общества не было и Азер­байджан очень мало знали в вашей стране. За этот корот­кий промежуток времени здесь создано боль­шое общество, которым руко­водят извест­ные, долгие го­ды работавшие на государст­венной службе и очень уважае­мые люди.

Создана и уже практичес­ки действует, приносит хоро­шие результаты совместная тор­говая палата на­ших стран. В Азербайджане действуют бо­лее 100 компа­ний Соединен­ного Королевст­ва. Для реали­зации контрак­та только ком­пания вашей страны "Би-Пи" вложила в Азербайджан 260 млн. долларов инвестиций. Компании Соединенного Коро­левства, работающие по зака­зам Азербайджанской международной операционной ком­пании, которая занимается ре­ализацией первого контракта, подписанного в 1994 году, по­лучили заказы на сумму 350 млн. долларов и работают.

Могу привести много дру­гих цифр, демонстрирующих нынешний уровень наших эко­номических связей. Считаю, что сказанное мной создает у каждого из вас широкое пред­ставление о наших связях.

На основе встреч, документов, подписанных вчера, сегодня, наши страны предприняли новый большой шаг для будущего развития отно­шений между нашими странами. Наши встречи здесь про­ходят в условиях дружбы, теп­лоты и всем оказывается очень высокое гостеприимство.

Сегодня я встречался и имел очень интересную беседу с королевой Соединенного Ко­ролевства. Считаю это для себя и азербайджанского народа историческим событием.

Я встретился с премьер-ми­нистром вашей страны Тони Блейером, наши переговоры прошли в очень деловой, теплой атмосфере и были очень содержательными. Мы проана­лизировали связи между нашими странами и приняли совместные решения о будущей работе. Премьер-министр проявил очень большой интерес к Азербайджану, кавказскому региону, транспортной линии Европа - Кавказ - Азия. В ре­зультате этих переговоров ме­жду премьер-министром и мной установились искренние отношения, что я высоко ценю и считаю, что это очень важно для будущего развитая наших стран.

Премьер-министр Тони Блейер и я подписали полити­ческую декларацию, посвященную развитию дружбы и сотрудничества между нашими правительствами. Эта деклара­ция охватывает все области сотрудничества. В ней нашли от­ражение необходимые положе­ния о политическом, экономи­ческом, научном, культурном, гуманитарном сотрудничестве. Во время переговоров мы уде­лили очень большое внимание и экономическому сотрудниче­ству, а также отметили совпа­дение наших мнений в области расширения и развития сот­рудничества в области полити­ки.

Наряду с этим в резиден­ции премьер-министра подписано четыре больших контракта, документа между вашей страной и Азербайджаном. Контракт, подписанный компа­нией "Би-Пи" с Государствен­ной нефтяной компанией Азер­байджана, имеет очень боль­шое будущее. Еще раз говорю, что контракт, подписанный "Би-Пи" и Государственной нефтяной компанией Азербай­джана о совместной разработ­ке трех больших месторожде­ний в азербайджанском секто­ре Каспийского моря, имеет большое будущее. Считаю, что подписанные до сих пор конт­ракты между "Бритиш Петро­леум" и Азер­байджаном, обеспечат наше экономическое сотрудничество до конца XXI ве­ка.

Я очень рад, что наряду с компанией "Би-Пи", вновь соз­данная компа­ния "Монумент" заняла в Азер­байджане свое место и подпи­сала очень важ­ные контракты с Государствен­ной нефтяной компанией Азербайджана. Компания "Рэмко" уже работа­ет в Азербайд­жане, но наряду с работой в мо­ре она обрати­лась по поводу совместной раз­работки очень перспективного месторождения "Мурадханлы" на суше Азер­байджана и се­годня подписа­ла контракт с Государственной нефтяной компанией.

Вам известно, что в Азер­байджане последовательно осуществляется программа приватизации. Процесс созда­ния частного сектора развива­ется сейчас очень стремитель­но. С этой точки зрения нагляд­ным свидетельством тому яв­ляется подписание соглашения между компанией вашей стра­ны "Моррисон" и мэрией горо­да Баку о строительстве в Азербайджане - в Баку боль­шого отеля и бизнес-центра.

Говоря о нефти, хочу на­помнить, что Азербайджан яв­ляется очень древней нефтяной страной, в начале века в Азербайджане добывалось 90 процентов мировой нефти. Вчера я встретился с предста­вителем компании "Шелл", ко­торый проинформировал меня о 100-летней истории этой ком­пании и преподнес мне ценную книгу. В этой книге он показал мне карту, по которой в 1892 году компания "Шелл" впер­вые доставила танкерами нефть из Баку по Черному мо­рю в Европу.

Находясь в составе Совет­ского Союза, Азербайджан внес свой вклад в победу над фашизмом в войне 1941-1945 годов. В те годы 70 процентов нефти, добываемой в Совет­ском Союзе, добывалось в Азербайджане. В 1949 году в Азербайджане впервые в мире начали добычу нефти с глуби­ны моря.

Но сейчас мы ощущаем по­требность в современной тех­нике и технологии, капитало­вложениях. Для сотрудничест­ва с вашей и другими страна­ми мы принимаем решения о совместной разработке прина­длежащих Азербайджану неф­тяных и газовых месторожде­ний. Считаю, что эти решения взаимовыгодны.

В эти дни мы обсудили все эти вопросы, будем обсуждать их в предстоящие дни и при­мем необходимые меры для более стремительного разви­тия отношений между нашими странами в будущем.

Ваша страна имеет очень древние и ценные традиции. Правда, иногда вы недовольны некоторыми из них и хотите из­менить. Это ваше дело. Но мы относимся ко всем вашим тра­дициям с большим уважением и хотим взять полезное из них и применить в Азербайджане.

Мы в Азербайджане ведем процесс строительства демо­кратического, правового, свет­ского государства. Мы создали и развиваем в Азербайджане рыночную экономику, осущест­вляем программу приватиза­ции. В этой области мы проде­лали большую работу, доби­лись хороших результатов. Экономика нашей страны развивается. Но еще предстоит сделать многое. Поэтому мы хотим использовать ваш опыт в общественно-политической, экономической областях. Поэтому эти переговоры, встречи имеют для нас особое значе­ние.

Наши страны расположены далеко друг от друга. Но рабо­та, проводимая в последние годы обеими сторонами, очень сблизила нас. Мы положитель­но оцениваем это, хотим уста­новить с вами более тесные связи и будем прилагать для этого все усилия.

Много проблем стоит и пе­ред вашей страной. Сформи­рованное в прошлом году новое правительство проделало большую работу в этой облас­ти. Интересуясь вашей стра­ной, мы ознакомились с этим и я поздравляю вас с вашими достижениями. Не сомнева­юсь, что в будущем вы сможе­те разрешить все проблемы.

Соединенное Королевство является одной из крупных стран мира, стоит в ряду эко­номически развитых стран. Вы имеете большую историю, большие достижения. Желаю, чтобы ваша страна еще боль­ше развивалась.

Желаю каждому из вас но­вых успехов в жизни. Желаю вашей стране, вашему народу мира и спокойствия. Желаю, чтобы отношения между Со­единенным Королевством и Азербайджаном развивались более стремительно.

Прошу поднять бокалы в честь Соединенного Королев­ства и народа этой страны. В честь королевы Соединенного Королевства и правительства! В честь будущего развития связей между Соединенным Королевством и Азербайджа­ном! В честь лорд-мэра Лондо­на и его супруги! За вас, ува­жаемые друзья! Будьте здоро­вы. Еще раз желаю вам здоро­вья и счастья.
 
Газета "Бакинский рабочий", 4 августа 1998 года