ЗявлениеПрезидентаАзербайджанской Республики ГейдараАлиева перед азербайджанскими, турецкими и иностранными журналистами, аккредитованными в Анкаре - Анкара, почетный зал аэропорта Эсенбога, 10 января 2000 года


Уважаемые представители печати, дамы и господа!

Вчера по приглашению моего дорогого бра­та, друга Президента Турции Сулеймана Демиреля я прибыл в Анкару, в Турцию, и сейчас я уезжаю, возвращаюсь в Баку. Выражаю моему другу, брату Президенту Сулейману Демирелю признательность за это приглашение и за проявленное ко мне здесь чрезвычайно дружеское, теплое, братское отношение.

Каждый визит в Турцию - это большое со­бытие для меня, то есть большое радостное со­бытие. На сей раз я прибыл в Турцию в день священного праздника Рамазан. С одной сторо­ны, мне было неловко оттого, что мой визит сю­да в праздничный день помешает отдыху людей. Но вместе с тем я знал, что в Турции чрезвычай­но торжественно от­мечают праздник Рамазан. У нас в Азербайджане этот праздник восстано­влен всего лишь 7-8 лет назад. Ввиду то­го, что прежде, во времена Советско­го Союза, религия в Азербайджане бы­ла запрещена, праздник Рамазан, как религиозный праздник, тоже был запрещен. Сегодня же люди за корот­кое время сгруппировали свою религию, поддержали, и праздник Рамазан проводится. Но не так, как в Турции.

Я видел по теле­видению: как же ра­дуются люди, поют песни, танцуют. Сегодня минут десять я смотрел телевизор. Пре­красно были исполнены одна азербайджанская песня и танец. Сердце мое возрадовалось. Поэ­тому меня еще больше обрадовало то, что я на­хожусь здесь именно сегодня - в день праздни­ка Рамазан.

Однако, естественно, я прибыл не для того, чтобы гулять, отдыхать. Всякий раз я приезжаю для того, чтобы работать, мой друг, брат Сулейман Демирель поступает точно так же - работа­ет днем и ночью. Для него не существует празд­ников, выходных, других дней. Поэтому мы и вчера, и сегодня встречались и провели очень важные беседы, переговоры. Главные мои переговоры, беседы состоялись с уважаемым Прези­дентом Сулейманом Демирелем. Как он заявил, мы провели обмен мнениями по ряду крайне важных для нашей страны вопросов. Среди них на первом месте - вопрос мирного урегулирова­ния армяно-азербайджанского конфликта и освобождение оккупированных азербайджанских земель, возвращение переселенцев, беженцев к родным очагам. Мы обстоятельно обсуждали этот вопрос и в ноябре на Стамбульском самми­те ОБСЕ - как с уважаемым Сулейманом Демирелем, так и с Президентом Клинтоном, Прези­дентом Шираком, другими. Однако вновь появи­лась потребность в том, чтобы Турция и Азер­байджан сегодня еще раз взвесили этот вопрос, чтобы пришли к единому мнению о том, что не­обходимо сделать по этому вопросу. Я рад, что Турция и сегодня, как всегда, под­держивает Азербайджан. Мы придерживаемся единого мнения в этом вопросе, которое заклю­чается в том, что в нынешнем, то есть 2000 го­ду, непременно должен быть установлен мир, армяно-азербайджанская, нагорно-карабахская проблема должна быть решена мирным путем. Я чрезвычайно доволен этими переговорами и с чувством глубокого удовлетворения возвраща­юсь в Баку.

Мы, Азербайджан и Турция, вместе в тече­ние пяти лет шли к созданию трубопровода Ба­ку-Джейхан. Наконец, мы добились постав­ленной цели, и на Стамбульском саммите это Соглашение было подписано в чрезвычайно торжественной обстановке. В мире это расценено как большое событие. Однако сейчас мы пре­одолели первый этап. Второй этап заключается в практической работе, то есть начале строи­тельства линии трубопровода. Мы говорили, провели обмен мнениями и об этом.

Наши делегации встречались, и 21-22 числа этого месяца в Стамбуле состоится встреча ту­рецкой, азербайджанской и грузинской делега­ций, и я думаю, уверен, что все вопросы на этой встрече будут решены, и мы приступим к рабо­те. Это необходимо сделать, так как и сегодня столько же людей, препятствующих нашей рабо­те, сколько их было в то время, когда мы готови­ли проект нефтепровода Баку-Джейхан. Их не стало меньше. А некоторые распространяют та­кие слухи, что, мол, «подписан, но не осуществляется. Это нереально, и так далее». Однако я и сегодня заявляю, что подписанное Соглашение будет претворено в жизнь, и мы построим большой трубопровод этого столетия. В этом нет со­мнения.

Мы обсудили и другие двусторонние отно­шения. Здесь нет никаких проблем. Возникают незначительные вопросы: какой-то чиновник че­го-то не сделал или сделал, и так далее. Главное заключается в том, что существующие между Турцией и Азербайджаном дружеские, братские связи расширяются, развиваются с каждым днем, и равно как важно, чтобы люди развивали это. Так необходимо, чтобы и государства, пра­вительства всегда держали эту работу в центре внимания, еще больше поддерживали ее и при­нимали со своей стороны все действенные ме­ры. Мы делаем это в Азербайджане. Делает и Турция. Но для того, чтобы ускорить продвиже­ние многих вопросов, необходимо встречаться, проводить переговоры.

Сегодня я встретился и с уважаемым пре­мьер-министром Бюлендом Эджевитом. Мы об­стоятельно беседовали об этом, об указанных мною вопросах. Затем мы встретились с замес­тителем премьер-министра уважаемым Довлетом Бахчали. И с ним подробно говорили об этих вопросах. Встретились с начальником генерального штаба Вооруженных сил уважаемым Гусейном Кыврыкоглу. И с ним вели переговоры о нашем сотрудничестве.

Я чрезвычайно доволен всеми этими встре­чами, переговорами. Считаю, что это принесет пользу Азербайджану. Думаю, что это полезно и для Турции, и для развития турецко-азербайд­жанской дружбы, братства.

Еще раз, дорогой мой друг, выражаю Вам признательность и прошу прощения, что в этот праздничный день причинил Вам некоторое неудобство. Спасибо.

Газета «Бакинский рабочий», 12 января 2000 года

Oчерки

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА  

Общие исторические справки

Азербайджано-турецкие отношения

Исторические справки

Азербайджан – Тюркский мир

Дополнительные документы

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА