Entretien de Heydar Aliyev, Président de la République d`Azerbaïdjan, avec Ali Ahani, vice-Ministre des Affaires Etrangères de la République d`Iran pour les questions d`Europe et d`Amérique et représentant spécial de l`Iran pour les questions de la Mer Caspienne - Le 22 novembre 2000


Heydar Aliyev: Soyez le bienvenu en Azerbaïdjan. Nous devrons avoir souvent des contacts pour faire avancer nos dossiers.

Aghayi Qazai est Ambassadeur de l`Iran en Azerbaïdjan. Je regrette de n`avoir pas pu encore le rencontrer et lui parler. Aghayi Bikdeli a aussi été longtemps l`Ambassadeur de votre pays, c`est un grand plaisir pour moi qu`il revienne en Azerbaïdjan. Et vous, il se peut que vous veniez pour la première fois en Azerbaïdjan. J`en suis très heureux. Je vous écoute.

Ali Ahani: Tout d`abord, je vous remercie de nous avoir accueillis. Je suis très heureux de commencer mes consultations régionales, ma visite par votre pays. Hier soir je suis arrivé au Nakhitchevan, c`est l`endroit où vous êtes né.Mes rencontres au Nakhitchevan, ainsi que ma rencontre avec le Président de Ali Medjlis (Assemblée Supérieure) m`ont fait très bonne impression. J`ai été touché de voir nos amis nakhitchévanais dans le noir à la suite des dettes accumulées pour l`énergie électrique. J`ai informé Vasif Talibov que je suis touché par cette situation et que je suis prêt à apporter mon aide pour trouver une solution au paiement des dettes et rétablir la fourniture d`énergie électrique. J`espère qu`à la suite de mon intervention et de mes instructions, cette question sera bientôt résolue.

Nous avons mené des négociations très efficaces relatives à la sécurité régionale et aux autres questions et la position de toutes les deux parties était remarquable.

Aujourd`hui dans le cadre de nos rencontres avec les officiels azerbaidjanais nous avons abordé les questions d`une manière franche et constructive. Nous avons examiné les différents domaines de coopération. Il est positif que les deux parties aient souligné qu`ils souhaitaient s`assurer des intérêts réciproques et élargir leurs relations.

Nous avons mené des négociations très fructueuses concernant la sécurité régionale et d`autres questions et la position des deux parties était remarquable.

Une des étapes principales de ma visite sera de mener une consultation avec mes collègues azerbaidjanais sur le statut de la mer Caspienne. J`ai engagé les premières consultations. Il est satisfaisant que dans ce domaine notre position et celle de nos amis azerbaidjanais sont très proches l`une de l`autre. Les deux parties ont souligné surtout que nous devions trouver une formule générale qui soit acceptable. Et une formule telle qu`elle soit recevable par les cinq pays limitrophes de la mer Caspienne. Demain, je vais continuer ces consultations avec mes collègues.

Ensuite, poursuivant mes visites dans les pays du littoral de la mer Caspienne, j`aurai de nouvelles consultations. Un des buts de ma visite suivante est d`organiser une rencontre des Ministres des Affaires Etrangères des pays limitrophes de la mer Caspienne. J`espère qu`avec le consentement des cinq pays nous parviendrons à nous accorder sur une formule convenable.

Monsieur Président, il est évident que votre expérience et vos connaissances vont beaucoup nous aider dans ce domaine. Je vous remercie pour votre attention.

Heydar Aliyev: Merci, je vous remercie. Les questions que vous avez soulevées nous intéressent aussi. Ce sont des questions très importantes entre nos pays, tant pour l`Iran que pour l`Azerbaïdjan.C`est pourquoi je considère votre visite comme très importante. Je considère aussi très efficaces les négociations que vous avez menées et les rencontres que vous avez eues. Et le Premier Ministre et le Ministre des Affaires Etrangères m`ont informé de leur rencontre avec vous. Je suis aussi informé des questions qui ont été abordées. Nous devons essayer de trouver les voies menant à la résolution de ces questions.

Vous avez soulevé le problème de l`électricité au Nakhitchevan. Vous avez dit que cette région est privée d`énergie électrique, que la ville est dans l`obscurité. C`est un plaisir de voir que ceci vous inquiète aussi. Mais il nous inquiète beaucoup plus.

En 1992, quand j`étais au Nakhitchevan, à cette époque-là, après mes rencontres avec les dirigeants de l`Iran à Téhéran, le gouvernement iranien avait pris la décision de construire une ligne électrique de votre pays vers le Nakhitchevan. En peu de temps cette ligne de courant a été construite. Nous l`avons célébré comme une fête d`amitié. A cette époque-là on ne parlait pas de dette. A cette époque-là, l`Iran voulait simplement tendre une main amicale pour faire sortir le Nakhitchevan de l`obscurité. C`est pourquoi j`en suis reconnaissant. Mais Nakhitchevan auquel vous avez rendu la lumière électrique à cette époque-là, vous l`avez maintenant plongé dans le noir, cela éveille seulement des sentiments de regret.

En Azerbaïdjan, nous avons une expression: le créancier ne souhaite qu`une bonne santé à son débiteur. Nous ne sommes pas un voisin qui va quitter cet endroit demain et qu`ensuite vous disiez que ce voisin est parti, où est-il, nous ne le trouvons pas pour récupérer notre argent. Nous sommes voisins à vie. D`habitude c`était comme cela chez nous. Prenez l`exemple de ma vie, ma jeunesse à Nakhitchevan. Quand quelque chose manquait à la maison, notre voisin nous l`apportait. Après un certain temps quand il manquait quelque chose chez notre voisin, nous le lui donnions. C`est vrai, nous vivions pauvrement, mais nous vivions dans l`amitié, nous étions très amis. L`essentiel c`est l`amitié, l`amabilité, l`argent n`est pas l`essentiel. C`est pourquoi je ne veux pas approfondir cette question. De votre part il est injuste de penser que nous en avons la possibilité et que nous ne payons pas notre dette. Nous allons payer cette dette. Mais pour cela il faut en avoir la possibilité. Tout d`abord éclairer le Nakhitchevan et ensuite le laisser dans le noir n`est pas convenable dans des relations de voisinage.

Vous savez, l`être humain survit aux difficultés. Quand je suis rentré au Nakhitchevan il n`y avait pas du tout d`énergie électrique. Il existe des bandes filmées par la télévision azerbaïdjanaise. Ils sont venus et ont filmé comment je travaillais à la lumière d`une lampe de pétrole. Manquant d`électricité et de chauffage nous avions un poêle à bois en fer. Je ne sais pas s`il existe en Iran des poêles semblables. A cette époque-là, j`étais aux affaires au Nakhitchevan. Il était impossible que cela soit pire. Tout le monde acceptait la situation. Nous sommes très tolérants. C`est pourquoi nous allons parler, si vous le voulez, si vous voulez donnez de l`électricité, donnez-en, si n`en donnez pas, personne n`en mourra au Nakhitchevan. Mais cela contredirait à notre morale de l`islam. Je ne veux pas poursuivre sur ce sujet. Parce que le Premier Ministre vous en a déjà parlé.

A propos du statut de la mer Caspienne nous avons toujours laissé la porte ouverte aux négociations avec vous et nous sommes prêts à continuer. Plus tôt, les vice-Ministres des Affaires Etrangères se sont rencontrés à Téhéran. Une telle rencontre avait été prévue mais ensuite, elle n`a pas pu réussir. Nous sommes prêts. Vous avez négocié avec Khalafov, le vice-Ministre des Affaires Etrangères, je le sais. Vous avez négocié avec notre Ministre des Affaires Etrangères et le Premier Ministre. Continuez ces négociations. Je pense que nous allons trouver la voie d`une solution. De nos jours les gens s`envolent dans l`espace, on part à la conquête de l`univers. Comment ne pourrait-on pas trouver une solution à cette question?

Nous ne voulons pas que l`Iran subisse un dommage. Mais d`un autre côtét, nous ne voulons pas non plus subir de dommage. En Azerbaïdjan on dit: "ni le chiche, ni le kebab ne doivent brûler". Utilisez-vous cette expression?

Ali Ahani: Oui.

Heydar Aliyev: Voilà, c`est sur la base de ce principe que nous devons continuer notre négociation.

L`idée que vous venez d`exprimer à propos de la sécurité est aussi une question très intéressante. Il est naturel que cette question soit plus compliquée que les autres. Mais nous sommes aussi prêts à négocier à ce propos. J`espère qu`au terme de ces négociations nous pourrons obtenir des résultats positifs. C`est pourquoi je rappelle encore une fois que votre visite en Azerbaïdjan est très importante. Vous dites que vous allez visiter les autres pays riverains de la Mer Caspienne. Allez-y, prenez le pouls de toute ces nations. Quel temps fait-il en Russie, froid, chaud? Au Kazakhstan, au Turkménistan quel temps fait-il...? Ensuite, à votre signal, nous pourrons nous rendre à Téhéran.

Ali Ahani: Monsieur Président, merci beaucoup pour les informations que vous venez de nous donner. Je vous remercie. Nous pensons que ces consultations vont contribuer sensiblement à définir des solutions à ces problèmes. L`Iran et l`Azerbaïdjan sont les deux pays importants de la région. Ils n`ont que des voix de paix et de compréhension. Il y a de très grandes perspectives pour une coopération. Pour les réaliser nous devrons travailler beaucoup. Il est évident que la volonté qui existe dans nos pays nous aidera à surmonter les obstacles rapidement. La région de la Caspienne a toujours été une région de paix et d`amitié et nous devons faire notre possible pour qu`elle le demeure. L`exploitation des ressources de la région exige le consentement de tous les pays du bassin caspien. Nous devons exploiter correctement ces ressources en garantissant les intérêts respectifs des pays littoraux du bassin de la Caspienne.

Nous aussi, nous comprenons vos problèmes et nous voulons être sûrs que ces dettes seront remboursées par étapes pendant un temps défini à cette compagnie. Nous sommes intéressés à l`élargissement les relations de nos deux peuples, à la simplification de leurs allers et venues réciproques. Parce que chacun de ces deux peuples est rattaché l`un à l`autre par des liens historiques, culturels, religieux. Nous considérons les problèmes du peuple azerbaidjanais comme les nôtres. Nous souhaitons que votre peuple vive dans le bonheur et la fierté.

Honorable Président, j`espère qu`il y aura de belles possibilités, avec la volonté de nos deux pays, pour développer nos relations grâce à vos efforts et à ceux de Khatami.

Monsieur Président, je vous remercie encore une fois de nous avoir accueillis et de nous avoir écoutés attentivement.

Heydar Aliyev: Merci, je vous remercie. A propos des dettes vous avez rencontré le Premier Ministre. Il existe des propositions. En tout cas, il faut les étudier.

Je veux vous faire savoir que - vous vous en êtes rendu compte - au Nakhitchevan-la population nakhitchévanaise est très contente de vous, c`est à dire du gouvernement iranien. Parce que le va et vient de la population du Nakhitchevan vers Iran, et celui des citoyens iraniens vers l`Azerbaïdjan a été beaucoup simplifié. Il y a quelques mesures de cet ordre qui ont éveillé en nous des sentiments de reconnaissances. Dès l`instant où vous avez de bonnes relations avec Nakhitchevan, où vous vous préoccupiez d`eux, tout d`un coup vous avez coupé l`approvisionnement d`électricité, et la population de Nakhitchevan ne parvient à y croire. Ils pensent qu`il est probable que ce soit un acte de sabotage de quelques uns, mais que le gouvernement iranien ne peut pas faire une chose pareille. C`est pourquoi je souhaite que votre relation avec le Nakhitchevan se poursuive et qu`il n`y ait jamais de difficultés.

A propos des autres questions je vous en ai parlé. Je me réjouis de notre rencontre présente. Transmettez mes salutations, mes gratitudes et mes hommages à Aghayi Kharrazi, et surtout, à mon ami, le Président du pays, Aghayi Khatemi. Merci.

Brefs aperçus

POLITIQUE EXTERIEURE

Notice historique générale

POLITIQUE EXTERIEURE

Notice historique

POLITIQUE EXTERIEURE