De l`entretien du Président de la République d`Azerbaïdjan Heydar Aliyev avec l`ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Royaume Uni de Grande Bretagne et d`Irlande du Nord en Azerbaïdjan Andrew Taker lors de la remise de ses lettres de créance - Le 6 décembre 2000


Andrew Taker: Votre excellence, d`abord permettez moi de présenter mes condoléances à Vous et au peuple azerbaïdjanais suite au séisme qui a eu lieu le 25 novembre à Bakou et à Soumgaït.

Monsieur le Président, c`est un grand honneur pour moi d`être nommé ambassadeur en Azerbaïdjan. L`Azerbaïdjan est un pays important pour la Grande Bretagne. Plus de 100 sociétés britanniques fonctionnent en Azerbaïdjan, elle veulent apporter leur contribution au développement et prospérité de l`Azerbaïdjan. J`ai l`intention de contribuer à ce travail. Avant tout je dois prendre connaissance plus détaillée de votre pays et de votre peuple. Je suis sûr que pendant la période de travail ici je serai content de remplir cette tâche.

Permettez - moi de vous transmettre la lettre de révocation d`ancien ambassadeur et de ma nomination ambassadeur en Azerbaïdjan.

Heydar Aliyev: Honorable monsieur l`ambassadeur, avant tout je vous exprime ma reconnaissance pour vos condoléances suite au séisme, qui a eu lieu à Bakou et aux environs de la ville. Je vous félicite à l`occasion de votre nomination comme ambassadeur en Azerbaïdjan, bonne chance dans votre travail.

Vous avez noté à juste titre que des liens élargis se sont établis entre la Grande Bretagne et l`Azerbaïdjan. Ces liens embrassent toutes les sphères. Nous apprécions hautement nos liens avec la Grande Bretagne et les considérons comme très importants. La conséquence en est que le travail le plus important en Azerbaïdjan dans le domaine de pétrole font des compagnies britanniques notamment. Cependant, ce domaine n`est pas un domaine exclusif, en Azerbaïdjan fonctionnent plus de 100 sociétés de votre pays, comme vous l`avez dit.

Naturellement s`il n`y avait pas de conditions appropriées en Azerbaïdjan, plus de 100 sociétés britanniques ne seraient pas venues en Azerbaïdjan et ne fonctionneraient pas ici. Cela est sans doute une conséquence de l`indépendance nationale de l`Azerbaïdjan et cela est lié au renforcement, au développement de l`indépendance nationale. En particulier cela est lié d`une part à la stabilité sociopolitique établie en Azerbaïdjan, d`autre part à la création des conditions nécessaires pour l`afflux des investissements en Azerbaïdjan.

Nous sommes satisfaits du niveau actuel de nos liens économiques. Cependant dans ce domaine on pourrait faire plus par la suite. Notre partie y est intéressée et je pense la Grande Bretagne également. C`est pourquoi il y a de grandes perspectives pour élargir nos liens dans tous les domaines- dans le domaine économique, politique et autres. Je pense qu`en qualité de l`ambassadeur de votre pays, Vous contribuerez au développement de ces liens en Azerbaïdjan. Vous pouvez être sûr qu`en Azerbaïdjan seront créées des conditions nécessaires et des possibilités pour assurer les intérêts économiques de la Grande Bretagne et aussi pour votre travail fructueux en qualité de l`Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Grande Bretagne. Je vous félicite encore une fois. Bonne chance dans votre activité en Azerbaïdjan.

Andrew Taker: Monsieur le Président, j`apprends l`azerbaïdjanais mais je le maîtrise encore mal.

Heydar Aliyev : C`est parfait. Je l`apprécie hautement. Parce que pour travailler dans un pays en qualité d`ambassadeur il faut connaître bien son peuple, langue, culture, histoire, traditions nationales et culturelles et mentalité du peuple. Malheureusement, quelques fois des fonctionnaires occidentaux - ambassadeurs et autres personnes, en entretenant les liens avec l`Azerbaïdjan, comparent tout avec leur pays. Ils l`évaluent de ce point de vue. Et cela n`est pas bon. Cela ne donne pas la possibilité ni à l`ambassadeur, ni au pays qu`il représente de donner l`image objective de la situation du pays où travaille l`ambassadeur.

Il n`existe pas dans le monde deux peuples qui se ressemblent. Prenons votre pays. Comparez le Sud au Nord. Ou bien la Grande Bretagne et l`Irlande. Ou bien le pays de Galles, Edinburgh. Vous verrez une très grande différence.

Par exemple quand j`étais dans votre pays, j`ai visité Londres et après Edinburgh. Les habitants d`Edinburgh considèrent qu`ils sont différents, qu`ils se diffèrent des Anglais. Mes paroles concernent non seulement les différences nationales. Ils concernent tous les domaines.

L`Angleterre est un des anciens pays européens qui à l`époque avait conquis la part de lion du monde et l`avait fait sa colonie. A l`est, dans la partie de l`est de l`Europe, vivent des différents peuples, existent des différentes langues, cultures. L`Azerbaïdjan, y compris est riche d`une culture, des traditions particulières. Il faut le savoir et prendre en considération.

C`est pourquoi je suis content que Vous vous soyez lancé dans l`étude de l`azerbaïdjanais. Bonne chance dans cette affaire. Cependant il faut savoir non seulement la langue, mais l`histoire, il faut savoir us et coutumes, traditions et valeurs nationales spirituelles. Cela est plus important que la langue. Je pense que si Vous avez commencé à travailler avec tant de passion vous y réussirez.

Andrew Taker : Merci beaucoup, monsieur le Président. En étudiant la culture, le caractère particulier de l`Azerbaïdjan, j`ai appris que les Azerbaïdjanais étaient toujours fiers de leur culture, de leurs traditions. Cela remonte par ses racines aux temps anciens, à l`époque de l`adoration du feu, et à l`époque de Babek.

Heydar Aliyev: Vous connaissez l`histoire.

Andrew Taker: En raison de mon ancien poste, les postes que j`ai occupé à l`époque de l`ancienne Union Soviétique, je connais bien l`histoire moderne de l`Azerbaïdjan. J`ai compris et je me rends compte que l`Azerbaïdjan est sur la voie du renforcement de son indépendance, de sa liberté et que Vous marchez d`un pas assuré dans cette voie. Je ne peux pas m`y tromper.

J`espère que le mois futur l`info sur l`adhésion de l`Azerbaïdjan au Conseil de l`Europe sera confirmé, après quoi nous, la Grande Bretagne sur les rives ouest de l`Europe, et l`Azerbaïdjan sur ses rives est, partagerons ses valeurs communes et ferons des efforts communs au nom des tâches communes.

Heydar Aliyev: Avec le concours de votre pays.

Andrew Taker: Pendant les rencontres avec vos ministres je leur ai dit que malgré le fait que la Grande Bretagne est membre du Conseil de l`Europe il y a 50 ans déjà, nous continuons à amender notre législation, nous modifions nos lois, les harmonisons avec les normes du Conseil de l`Europe. Ainsi nous allons faire des études ensemble.

Heydar Aliyev: Non, bien sûr Vous avez beaucoup progressé. Cependant nous également voudrions adhérer au Conseil de l`Europe. C`est notre libre volonté. Si nous ne voulions pas, nous n`adhérions pas. Personne ne nous force à adhérer au Conseil de l`Europe. Certains gens dans certains pays, y compris dans les pays européens et certains milieux les soutenant en Azerbaïdjan, en particulier les milieux d`opposition, considèrent que nous nous mettrons en quatre pour adhérer au Conseil de l`Europe.

Dix ans nous vivons dans les conditions de l`indépendance et nous n`avons pas éprouvé un besoin aussi grand d`adhérer au Conseil de l`Europe. Notre besoin le plus grand fut d`avoir le soutien des pays européens y compris du Conseil de l`Europe pour s'opposer à l`agression de l`Arménie contre l`Azerbaïdjan. Et nous n`avons pas reçu de soutien. C`est pourquoi l`adhésion ou non adhésion au Conseil de l`Europe n`est pas pour nous, en tant qu`état un problème. Nous voudrions qu`on nous fasse adhérer. Puisque comme Vous l`avez noté, Vous faites partie du Conseil de l`Europe 50 ans déjà et continuez encore à harmoniser vos lois avec les normes du Conseil de l`Europe. Nous le voudrions également. Néanmoins ceux qui voudraient nous faire obstacle et ou bien nous empêcher à résoudre ce problème, ont tort. L`amour doit être partagé. Je t`aime et toi aussi tu dois m`aimer. Si tu ne m`aimes pas, moi aussi je ne t`aimerai pas. C`est une affaire ordinaire. Cela concerne les gens, les peuples et les pays.

La plupart des pays du monde ne font pas partie du Conseil de l`Europe. Actuellement 199 pays sont représentés à l`Organisation des Nations Unies. Au Conseil de l`Europe il n`y a que 41pays. Si on soustrait 41 de 199, les autres ne pourrons pas vivre ? Cela ne Vous concerne pas, bien que les représentants du parlement de votre pays au Conseil de l`Europe aient quelques fois essayé de nous mettre des obstacles. Moi en tant que chef d`Etat, je donne mon avis. En même temps j`espère que nous adhérions au Conseil de l`Europe et coopérions encore plus étroitement avec vous.

Andrew Taker: Monsieur le Président, l`amour est encore lié au respect.

Heydar Aliyev: Bien sûr, sans respect il n`y a pas d`amour.

Andrew Taker: C`est pourquoi nous devons avoir une attitude de respect mutuel. J`étais toujours d`avis que autant qu`Azerbaïdjan fort, démocratique ait besoin du Conseil de l`Europe de même le Conseil de l`Europe ait besoin d`Azerbaïdjan.

Heydar Aliyev: Vous exprimer mes idées à cent pour cent.

Andrew Taker: Monsieur le Président je sais que Vous connaissez bien notre pays. Je Vous respecte pour cela. Je veux dire que moi je viens du nord et mon épouse vient du sud. Cependant vivant dans une famille, nous nous habituons à nos us et coutumes réciproques, nous partageons notre expérience.

Un des objectifs majeurs à réaliser pendant mon activité en Azerbaïdjan en qualité d`ambassadeur c`est de contribuer à ce que les peuples de nos pays, en particulier les jeunes aient une information réciproque plus détaillée et les aider dans cette tâche. Je suis très content que Vous m`ayez souhaité bonne chance et avez dit que toutes les conditions seront créées pour pouvoir mieux connaître les gens lors de la visite de n`importe quel petit coin de votre pays.

Heydar Aliyev: Merci, je suis très content. 

Traduit du journal "Bakinski rabotchi" du 7 décembre 2000

Brefs aperçus

Azerbaidjan - Europe

Notice historique générale

Azerbaidjan - Europe

Notice historique

POLITIQUE EXTERIEURE