Discours de Heydar Aliyev, président de la république d`Azerbaïdjan, à la reception officielle organisée à l`honeur de Monsieur Benjamin Netanyaou, Premier Ministre israélien au nom du président de l`Azerbaïdjan - Zougoulba, Résidence présidentiel, le 29 aout 1997


Honorable Premier Ministre!

Chères Mesdames, chers Messieurs!

Je vous salue sincèrement sur la terre Azerbaïdjanaise. Il y a beaucoup de ressemblences dans la circonstance actuelle de nos pays. Votre peuple s`est heurté à certaines difficultés à créer, batir, développer son Etat indépendant. En prenqnt des mesures de prévention vous avez pu faire développer beaucoup votre pays. Vos progrès dans le développement de l`économie, de la science, de la culture, de la technique, de la technologie dans votre pays-en Israél sont très élevés. Ceux-ci ont ammené votre pays dans les rangs des pays développés du monde, également, a beaucoup aidé à la solution des problèmes sociaux de votre peuple, de la population, a causé à l`augmentation du mieux-être. Je vous présente mes félicitations à l`occasion de tous ces succèes.

L`Azerbaïdjan a reaccédé à son indépendance à la fin de 1991. C`est un événement historique pour notre peuple et un grand acquis historique. Pendant un delai court l`Azerbaïdjan - come un Etat indépendant, a pris une place digne dans la Communauté mondiale. L`Azerbaïdjan trouve sa tâche la plus cher la durabilité, le renforcement et le développement de son indépendance, sa liberté nationale. Mais nous nous sommes heurtés de grandes difficultés sur ce chemin.

Pour nous le problème le plus lour et la question la plus difficile est la violation de l`integrité territoriale de notre pays à la suite de l`agression de l`Arménie contre l`Azerbaïdjan. A la suite de cette agression militaire 20 % du territoire de l`Azerbaïdjan a été envahi par les forces armées de l`Arménie. Plus d`un million d`Azerbaïdjanais ont été expulsé de leurs foyers, ils habitent dans les tentes dans une condition très dure. Malgrè les attaques contre notre peuple, notre pays, nous voulons resoudre ce problème par la voie de la paix. C`est pourquoi il y a trois ans que nous avons signé l`accord sur le cessez-le-feu. Nous maintenons le cessez-le-feu et nous le maintiendrons desormais. La solution pacifique est possible à la base de trois principes adoptés à Lissbonne. Nous trouvons qu`à la base de ces trois principes cette question peut trouver sa solution pacifique. Sur ce chemin nous espèrons l`activité du groupe de Minsk de l`OSCE, surtout l`activité des co-présidents du groupe de Minsk- Etats-Unis, Russie et France. Nous estimons qu`à la suite de leur activité et de notre politique de paix nous aboutirons à la solution de cette question. Pour cela les forces armés de l`Arménie doit quitter le territoire des l`Azerbaïdjan, les Azerbaïdjanais expulsé de leurs foyers doivent rentrer à leurs foyers, l`integrité territoriale de l`Azerbaïdjan doit être rétablie et il est possible donner un statut élevé - une autonomie à Haut Karabagh à l`intérieure de l`Azerbaïdjan.

C`est la possibilité de la solution équitable de cette question. Nous ne voulons pas le territoire d`autrui, mais nous n`allons non plus donner un mètre de notre territoire à quelqu`un. C`est pourquoi les terres envahies de l`Azerbaïdjan doivent être liberées coûte que coûte, son integrité territoriale doit être rétablie. Il ya aucune doute que sur ce chemin nous espèrons l`aide de la communauté mondiale. J`espère que dans ce domaine la coopération israélo-Azerbaïdjanaise nous aidera beaucoup.

Ma visite officielle récente aux Etats -Unis a été un événement historique dans la relation entre les Etats-Unis et l`Azerbaïdjan. Le président des Etats-Unis et les Président de l`Azerbaïdjanais ont signé un document important pour faire développer la coopération, les relations de partenariat entre nos pays. Nous l`apprécions beaucoup. Nous trouvons très important pour nous de faire et développer des relations de partenariat avec les etats-Unis -un pays très grand et bien développé. La coopération israélo-Azerbaïdjanaise a une grande importance dans notre coopération avec les Etats-Unis.

L`Azerbaïdjan est un pays épris de paix, notre peuple est attaché à la paix. L`Azerbaïdjan est un pays multinational et les représentants de toutes les nations y vivent et travaillent en droit d`égalité. Au cours de quelques siècles l`Azerbaïdjan a été la patrie natale, l`habitat pour les juifs. Au cours des siècles, les juifs ont habité en amitié, en affabilité avec les Azerbaïdjanais. Aujourd`hui aussi, les juifs sont les citoyens de l`Azerbaïdjan ayant les droits complets et l`Azerbaïdjan est la Patrie natale pour eux. Tous nous créent une bonne possibilité pour notre coopération.

Je trouve que la rencontre d`aujourd`hui ouvre une nouvelle étape pour la coopération iraélo-Azerbaïdjanaise. C`est pourquoi je vous remercie, je vous rends mes hommages et avec vous, à tous les représentants du pays et du gouvernement de l`Israél. Je remercie particulièrement Mme Sara d`être venue en Azerbaïdjan. Nous avons observé avec vous le levé du soleil de la mer Caspienne. Un très beau paysage. Les gens en dormant la nuit attendent impatiemment la lumière du matin. Les gens veulent toujours sortir du noir vers la lumière. Maintenant nous éprouvons ces sentiments avec vous.

Il y a à peu près 15 ans que je ne voyais pas le levé du soleil de la mer. Je suis parti de Bakou depuis 1982 et ensuite je n`ai pas eu la possibilité d`observer le levé du soleil. Bien que ces derniers quatre ans j`habite à Bakou, mais je n`ai pas eu une telle possibilité. Dieu nous - et à vous et à moi, a donné cette possibilité. Cela temoignent d`un bon futur. J`estime que cela est le symbole de bel futur de la coopération israélo-Azerbaïdjanaise. Je vous resalue sous les rayons du soleil au bord de la mer Caspienne. Je vous souhaite d`une bonne santé et du bonheur.

Nous levons les verres à l`honeur du peuple de l`Israél, du peuple de juif, à l`honeur de l`Etat israélien, à l`honeur à M. Netanyahou, premier minitre de l`Israél, à l`honeur de Mme Sara, épouse du premier minitre israélien, à l`honeur de vos collegues qui vous accompagnent, à l`amitié israélo-Azerbaïdjanaise. 

Traduit du Heydar Aliyev "Musteqilliyimiz ebedidir" ("notre indépendance est éternelle") (les discours, les interventions, les déclarations, les interviews, les courriers, les appels, les decrets) -XII volume, Azernesr, Baki-1998, page 107

Brefs aperçus

POLITIQUE EXTERIEURE

Notice historique générale

POLITIQUE EXTERIEURE

Notice historique

POLITIQUE EXTERIEURE