Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Haydar Aliyev`in, kendisine güven mektubunu sunan Japonya`nın yeni olağanüstü ve tam yetkili büyükelçisini kabulü -15 Temmuz 2000


Tetsuya Hirose: Sayın Cumhurbaşkanı!

Japonya`nın Azerbaycan`da olağanüstü ve tam yetkili büyükelçisi olarak atandığıma ilişkin güven mektubunu ve eski büyükelçi Takehiro Togo`nun geri çağrılma mektubunu Size sunmaktan büyük onur duyuyorum.

Fırsattan yararlanarak zatıalinize bildirmek isterim ki, Japonya İmparatorluğu, ülkelerimiz arasında bulunan dostluk ilişkilerinin daha da gelişmesini destekliyor.

Ülkelerimiz arasında eylül 1992`de kurulmuş diplomatik temaslarla temeli atılan ilişkilerin olumlu yönde gelişme kaydederek, son yıllarda da pekiştirilmesi Japonya hükümeti ve halkı için sevinç verici bir durumdur.

Japonya hükümeti, Azerbaycan Cumhuriyeti ile bağımsız olarak sağlanmış ve karşılıklı anlaşmaya dayanan, sağlam temel üzerine oturtulmuş ilişkilerimizin daha da gelişmesi için elinden geleni yapıyor. Ben farklı alanlarda ilişkilerimizin daha da pekişmesi için tüm olanakları değerlendirmeye çalışacağım.

Kendi görevimi daha etkin bir şekilde yürütmek için zatıalinizin ve Azerbaycan Cumhuriyeti Hükümetinin ilgi ve sevgisini eksik etmemesini rica ediyorum. İlginize teşekkür ederim.

Haydar Aliyev: Sayın Büyükelçi, Japonya`nın Azerbaycan`da büykelçiliğinin açılması ve cumhuriyetimizde faaliyette bulunmanız için sizin büyükelçi olarak atanmanız ülkelerimiz arasındaki ilişkilerin geliştirilmesi açısından çok önemli bir araçtır.

Japonya ile bağımsız Azerbaycan Cumhuriyeti arasında 1992 yılında kurulmuş diplomatik ilişkiler düzenli olarak gelişmiş ve bizim ilişkilerimiz son yıllarda çok üst düzeylere ulaşmıştır.

1998 yılında resmi ziyaret için Tokyo`da bulunduğum sırada Japonya İmparatoru, Başbakanı, Dışişleri Bakanı, Ekonomi Bakanı ve başka bakanlarla, iş çevreleri yetkilieri, temsilcileri ile yaptığım pekçok görüşme, toplantı ve özellikle bu ülkenin Başbakanı Hashimoto ile imzaladığım belge Japonya-Azerbaycan ilişkilerinde yeni aşama başlattı. Bugün memnuniyetle beyan ederim ki, ülkelerimizin ilişkileri sonraki yıllarda da hızla gelişti. Japon işadamları, Japonya'nın büyük şirketleri, petrol alanında faaliyet gösteren şirketleri Azerbaycan`da başarılı çalışmalar yapıyorlar.

Japonya-Azerbaycan ilişkileri bizim için çok değerlidir ve önem arz etmektedir. Ben bugün bizim bu ilişkilerimizden, özellikle ekonomik ilişkilerimizden çok memnun olduğumu söylemek istiyorum. Geçtiğimiz yıllarda Japonya`nın Azerbaycan`a sağladığı büyük miktarda avantajlı kredi ülkemizde elektrik enerjisi sektörünün ve ekonomimizin diğer sektörlerinin geliştirilmesi için bize yapılan yardımdır.

Hatırlıyorum, ben 1998 yılında Tokyo`da Japonya Başbakanı ile yaptığım görüşmelerde Japonya`nın Azerbaycan`da daimi büyükelçiliğinin açılması konusunu gündeme getirdim. Japonya hükümeti bu konuda benimle aynı görüşte olduğunu bildirdi. Onlar bu işi 1999 yılı sonunda yapacaklarını söylediler. Ben bu büyükelçiliğin daha kısa sürede açılmasını istiyordum. Fakat anlaşılan, Japonya`nın bu alanda kesin yasaları bulunuyor. Japonya hükümetinin verdiği sözü tutması, bu ülkenin Azerbaycan'da büyükelçiliğinin açılması, büyükelçi atanması ve sizin faaliyete başlamanız beni memnun etti.

Kuşkusuz ki, bizim ilişkilerimiz bundan böyle daha da genişleyecek ve hızla gelişecektir.

Azerbaycan`daki Japonya büyükelçiliği bu alanda kendi hizmetlerini sunacaktır.

Japonya Büyükelçiliği`nin Bakü`de başarılı çalışması için Azerbaycan`ın tüm devlet ve hükümet makamlarının gerekli yardımları yapacağından emin olabilirsiniz. Azerbaycan devleti ve hükümeti bu alanda size hep yardımcı olacaktır.

Bir konuyu da büyük bir memnuniyetle vurgulamak isterim ki, ülkemizdeki Japonya Büyükelçisi kendi güven mektubunu sunarken Azerice konuştu. Biz 10-15 sene önce her hangi Japon vatandaşının Azerice konuşacağını asla düşünemezdik.

Doğru, 1973-1975 yıllarında Japonya`nın Toshibo Şirketi Azerbaycan`da büyük bir fabrika - Bakü Klima Fabrikası inşa ettiğinde burada 400 kadar Japon uzman çalışıyordu. Onlar iki sene burada bizimle beraber çalıştılar. Bu Japon uzmanların bir kısmı o zaman Azericeyi öğrendiler. Fakat o zaman bu, geçici bir durumdu. Onlardan bazıları, öylesine, burada çalıştıkları ve Bakü`ye uyum sağlamak için biraz Azerice öğrendiler. Oysa şimdi Azerbaycan Cumhuriyeti, bağımsız bir devlet olarak Japonya Büyükelçisini kabul ederken söz konusu ülkenin büyükleçisinin Azerice konuşması çok takdire değer bir durumdur.

Tabii, bu özelliğiniz, Azericeyi bilmeniz Azerbaycan`da Japon Büyükelçisi olarak bu görevi yapmanıza çok yardım edecektir.

Sayın büyükelçi, ben sizi birkez daha kutluyorum. Ülkemizdeki çalışmalarınızda, Japonya-Azerbaycan ilişkilerinin geliştirilmesinde size başarılar diliyorum.

Tetsuya Hirose: Sayın Cumhurbaşkanı, 16 Mayıs`ta Siz Bakü`de bizi ziyaret ettiniz, eski Başbakan Obuchi`nin ölümü dolayısıyla Azerbaycan devletinin taziyelerini sundunuz. Şunuda belirteyim, Siz bir nezaket göstererek, zaman ayırıp Japonya`nın en büyük televizyon kanallarından birine röportaj verdiniz. İlginize sunmak isterim ki, bu röportaj Japonya`da birkaç defa yayınlandı ve en azı 15 milyon Japon sizin bu röportajınızı izledi, düşüncelerinizi öğrendi.

Sayın Cumhurbaşkanı, Obuchi`nin ölümü üzücü bir olay olsa da, bu olay, Japon halkının Cumhurbaşkanı Haydar Aliyev`i birkez daha dinlemesi ve Azerbaycan hakkında detaylı bilgi edinmesi olanağını sağaldı. Şunu da belirteyim, Japonlar, Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın büyükelçiliğimizi ziyaret ederek taziyelerde bulunmasını, üzüntümüzü paylaşmasını Japonya Devleti'ne gösterilen büyük saygı olarak algıladı. Bunun için de ben size içten teşekkür ederek bunun bizim için büyük bir şeref olduğunu bildiriyorum.

Haydar Aliyev: Sayın Büyükleçi, sizin aktarmış olduğunuz bu düşünceler beni çok memnun etti. Benim Japonya`yı resmi ziyaretim sırasında rahmetli Obuchi dışişleri bakanlığı yapıyordu. Benim kendisiyle detaylı, geniş ve çok samimi bir sohbetim, görüşmem oldu. Ben o sırada kendisini Azerbaycan`a davet ettim. Sayın Obuchi, geçen sene dışişleri bakanı sıfatıyla ülkemizi ziyaret etti. Fakat ne yazık ki, o sırada ben ülkede yoktum, Amerika`da tedavi oluyordum. Sayın Obuchi Bakü`de çok iyi görüşmeler yaptı.

Şunu da belirtmek isterim, Japonya Hükümeti'nin Azerbaycan`a yüklü miktarda avantajli kredi tahsis etmesine Japonya Dışişleri Bakanlığı`nın, bilhassa Bakan Obuchi`nin çok büyük katkısı oldu. Sayın Obuchi Bakü`den döndükten sonra Japonya Başbakanı oldu.

Ben eski Başbakan Hashimoto ile yaptığım görüşmeleri, müzakereleri de büyük memnuniyetle hatırlıyorum. Sizin de bildiğiniz üzere, hem Hashimoto hem Obuchi aynı partidendi.

Ben Sayın Obuchi`nin ölümüne çok üzüldüm ve Japonya`nın Bakü Büyükelçiliği'ni ziyaret ederek kendisini anmayı kendime borç bildim. Ben yeni seçilmiş Başbakan Sayın Mori`nin de bu siyaseti izleyeceğinden ve ülkelerimizin ilişkilerinin hızla gelişeceğinden kuşku duymuyorum.

Ben birkez daha bildirmek isterim ki, biz Japonya`nın Azerbaycan`a olan hem büyük ilgisinin hem içten yaklaşımının farkındayız ve ona değer atfediyoruz.

Biliyorsunuz, bir süre önce Azerbaycan Asya Bankası`na üye oldu. Bilindiği üzere, Asya Bankası`nda Japonya önemli bir konumdadır. Onun için biz Japonya ile hem doğrudan hem Asya Bankası aracılığıyla işbirliğimizi bundan böyle de genişleteceğiz, nitekim biz Azerbaycan`da piyasa ekonomisinin geliştirilmesi için her iki kaynaktan yararlanmak istiyoruz.

Sayın Büyükelçi, lütfen benim bu düşüncelerimi ve dileklerimi Sayın Başbakan Mori`ye iletiniz. Ben bu önemli görevinde kendisine büyük başarılar dileirm.

Çeviri 16 Temmuz 2000 tarihli AZERBAYCAN Gazetesinden yapılmıştır

Kısa inceleme yazısı

DIŞ POLİTİKA

Genel tarihi bilgiler

Azerbaycan - Asya

Bilgi notu

DIŞ POLİTİKA