Промова Президента Азербайджанської Республіки Гейдара Алієва на урочистій ювілейній церемонії, присвяченій 1300-річчю дастана «Кітаби-Деде Горгут» - палац «Республіка», 9 квітня 2000 року


scotch egg
scotch egg
temp-thumb
temp-thumb

Шановні глави держав!

Шановні голови меджлісів!

Шановні гості!

Шановні пані та панове!

Сьогодні азербайджанський народ, як велике свято, урочисто відзначає 1300-річчя величного епосу «Кітаби-Деде Горгут». Цей ювілей є історичною подією, яка має для нас, всього тюркського світу, всієї культури людства. Це свято поваги, пошани до нашого історичного коріння, наших національних традицій, наших національно-духовних цінностей, нашої культури і науки. Це свято нашої національної свободи, державної незалежності.

Ось уже 1300 років живе «Кітаби-Деде Горгут», який є великою історичною пам`яткою азербайджанського народу, всіх тюркських народів. Якщо взяти до уваги величезні зусилля, докладені для створення дастана «Кітаби-Деде Горгут» нашими народами раніше, ніж за 1300 років, і те, що цю історичну пам`ятку створено, то можемо собі уявити яку стародавню історію, яке глибоке коріння і багату культуру мають наші народи.

За 1300 років «Кітаби-Деде Горгут» пройшов довгий, величний, славний шлях. Незважаючи на всі труднощі, обмеження, «Кітаби-Деде Горгут» протягом 1300 років був духовною їжею для наших народів, допомагав їм жити, боротися, усвідомлювати й захищати свою національну самосвідомість.

Проте варто зазначити, що високо оцінюючи 1300-річну історію дастана «Кітаби-Деде Горгут», ми повинні визнати, що за останні три роки в Азербайджані здійснено велику роботу в галузі вивчення, дослідження, пропаганди спадщини «Кітаби-Деде Горгут», завдяки чому наш народ, весь тюркський світ, тюркомовні народи дізналися про «Кітаби-Деде Горгут», а всьому світові було продемонстровано яким безцінним надбанням він є.

Вчора успішно завершив свою роботу VI Бакинський саміт співдружності тюркомовних держав. На цьому саміті ми проаналізували роботу, виконану протягом 8 років, що минули з часу створення співдружності тюркомовних держав, наголосили на досягненні великих успіхів. Створення співдружності тюркомовних держав, безумовно, стало історичною подією в тюркському світі, в житті кожного з наших народів. Проте той факт, що співдружність живе, розвивається, розширюється протягом цих 8 років, з одного боку, демонструє наскільки вона є необхідною, а з іншого боку - скільки користі принесе нашим народам у майбутньому.

Успіхи, досягнуті за минулі роки, є результатом наших спільних зусиль. Однак у той же час слід зазначити, що співдружність тюркомовних держав, створена з ініціативи Турецької Республіки, нашого дорогого друга, брата Сулеймана Деміреля, в першу чергу, безумовно, свідчить про великі заслуги Турецької Республіки.

Сьогодні всі ми, успішно завершивши VI Саміт, зібралися на ювілеї «Кітаби-Деде Горгуд», що є спільною історичною пам`яткою наших народів. Той факт, що ми святкуємо цей ювілей разом з главами тюркомовних держав, надає йому ще більшого значення, підвищує його рівень. Я висловлюю вдячність усім, хто бере участь у цьому ювілеї, хто прийняв наше запрошення й прибув до Азербайджану, і щиро вітаю всіх.

Вітаю Президента Турецької Республіки, великого друга азербайджанського народу, мого дорогого брата Сулеймана Деміреля!

Вітаю Президента Республіки Казахстан, нашого шановного гостя, мого дорогого друга, брата Нурсултана Назарбаєва!

Вітаю Президента Республіки Киргизстан, мого дорогого друга, брата Аскара Акаєва!

Вітаю голову делегації Республіки Узбекистан, голову Олій Мажліса (Верховного меджлісу) Узбекистану шановного Еркіна Халілова!

Вітаю главу делегації Республіки Туркменістан, голову Меджлісу Туркменістану шановного Саххата Мурадова!

Вітаю генерального директора ЮНЕСКО, нашого шановного гостя пана Коісіро Мацууру!

Вітаю великого друга азербайджанського народу, найстарішого члена, ветерана французького парламенту пана Жака Бомеля!

З почуттям задоволення зазначаю, що на ювілей «Кітаби-Деде Горгуд» прибули громадсько-політичні діячі, вчені, письменники, які взяли участь у наукових конференціях, що проводилися в Азербайджані. Вони знаходяться тут разом з нами. Висловлюю вдячність всім нашим гостям за приїзд до Азербайджану, всіх їх сердечно вітаю.

Дослідження, пропаганда «Кітаби-Деде Горгуд» за минулі три роки принесли велику користь азербайджанському народові. Ми стали ще більше усвідомлювати своє історичне коріння, свою національно-культурну спадщину. Ми вже усвідомлюємо, який великий вклад внесли у світову цивілізацію азербайджанський народ, всі тюркомовні народи, де «Кітаби-Деде Горгуд» посідає особливе місце .

«Кітаби-Деде Горгуд» - це головна наша книга. Деде Горгуд - наш стародавній пращур. Ми пишаємося тим, що у нас є така історична пам`ятка, як «Кітаби-Деде Горгуд», пишаємося тим, що у нас такий давній пращур, як Деде Горгуд.

«Кітаби-Деде Горгуд» завжди закликав народи, нації до єдності та миру. Створення в 1992 році співдружності тюркомовних держав є яскравим прикладом виконання заповітів Деде Горгуд.

Після здобуття державної незалежності, національної свободи, ми отримали хороші можливості для забезпечення цієї єдності й зрозуміли, наскільки важливим воно є для наших народів.

Заклик «Кітаби-Деде Горгуд» до єдності необхідний сьогодні кожному з нас. Національна єдність, національна солідарність в Азербайджані, що йде шляхом державної незалежності, проводить у країні будівництво правової, демократичної, світської держави, мають велике значення.

Урочисто святкуючи сьогодні 1300-річний ювілей «Кітаби-Деде Горгуд», ми демонструємо вірність його заповітам і заявляємо, що азербайджанський народ на шляху незалежності стане ще більш згуртованим у вирішенні всіх важких і складних питань ,що стоять перед ним ,і завжди буде рухатися вперед.

«Кітаби-Деде Горгуд» - героїчний епос. Наслідуючи сьогодні у своєму житті заповіти «Кітаби-Деде Горгуд», ми сприяємо поглибленню у нашого народу почуття любові, відданості Батьківщині, патріотизму. «Кітаби-Деде Горгуд» сьогодні дуже потрібен нам.

«Кітаби-Деде Горгуд» закликав людей, народи до миру, примирення. Наш народ сьогодні вірний цим заповітам «Кітаби-Деде Горгуд». У результаті агресії Вірменії проти Азербайджану 20 відсотків наших земель окуповано, із захоплених територій вигнано понад мільйон азербайджанців, які живуть сьогодні в тяжких умовах. Ми отримали великий удар. Однак, незважаючи на все це, азербайджанський народ демонструє всьому світові свою миролюбну політику. Ми йдемо шляхом, прокладеним Деде Горгуд. Ми йдемо шляхом миру. Ми хочемо врегулювати цей конфлікт мирним шляхом. Ми хочемо зміцнення миру і спокою у всіх країнах, зокрема, тюркомовних країнах. Таким чином, сьогодні, в цей ювілейний день, ми ще раз демонструємо свою вірність заповітам Деде Горгуд.

«Кітаби-Деде Горгуд» є пам`яткою, що з`єднує в собі великі наукові, культурні, духовні думки. На сьогоднішній день проведена значна робота у справі вивчення та донесення «Кітаби-Деде Горгуд» до нинішніх поколінь. Зокрема, високої оцінки заслуговує робота, виконана за останні три роки вченими, дослідниками, письменниками, громадськими діячами Азербайджану.

Тому сьогодні, в цей ювілейний день я висловлюю вдячність нашим вченим, письменникам, всім громадянам, хто займався дослідженнями, пропагандою «Кітаби-Деде Горгуд» і написав цінні наукові твори, книги до цих ювілейним церемоній. Хочу висловити впевненість у тому, що вони, надихнувшись цими ювілейними заходами, продовжать свою наукову роботу і надалі. Будуть вивчені ще не розкриті сторінки дастана «Кітаби-Деде Горгуд», його ще невідомі досі думки будуть доведені до нинішнього і майбутніх поколінь азербайджанського народу і всього тюркського світу.

Сьогодні ми відчуваємо безмежне почуття гордості, адже ми маємо таку велику історичну пам`ятку, як «Кітаби-Деде Горгуд», адже ми вільні, незалежні й можемо, проаналізувавши свої духовні цінності, свою культуру, донести їх до нашого народу, нації й прийдешніх поколінь. Найбільше значення ювілею «Кітаби-Деде Горгуд» полягає в тому, що це ще раз демонструє нашу національну свободу, державну незалежність. Заповіти «Кітаби-Деде Горгуд» закликають сьогодні кожного з нас йти шляхом незалежності, зробити національну свободу і державну незалежність Азербайджану вічними. Бажаю всім вам, всьому азербайджанському народу, всім азербайджанським громадянам великих успіхів в ім`я досягнення цієї мети. Дякую.

Переклад здійснено з газети «Бакинский рабочий», 11 квітня 2000 року.

Історичні довідки

КУЛЬТУРА